Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Граница Света - Агаева Камилла - Страница 57
— Что Садри может вытащить из этой программы? — спросила Тревис.
— Ничего, — Голдфилд пожал плечами. — Но, как я уже говорил, гад он пронырливый, так что, может, и накопает чего.
— Знаешь, я должна рассказать тебе о нем кое-что, — призналась она.
— О-о-о, — потянул он. — Сегодня день откровений.
— Да, наверно, — согласилась Лилиан. — Рино Садри — иранец по происхождению, пятое поколение эмигрантов.
— И что?
— Он заказал составить свою родословную и выяснил, что происходит от младшей сестры Роксаны и какого-то персидского сатрапа.
— Какой Роксаны? — Гарри выпрямился.
— Той самой, — она кивнула, — жены твоего друга.
Ошарашено моргая длинными ресницами, Голдфилд упал обратно на подушки.
— Этого не может быть! — простонал он.
— Может. Он сам мне об этом рассказывал.
— И что теперь делать?
— Тебе надо куда-нибудь исчезнуть на некоторое время. Оставаться в моей квартире тоже небезопасно.
— А что будешь делать ты? — с тревогой спросил Гарри. — Тебя ведь он тоже увидит на записи и поймет, что ты моя сообщница.
— Не беспокойся обо мне, — Лилиан поспешила его успокоить. — Эту проблему я как-нибудь решу. А пока я придумала, как тебе исправить свою программу.
— Что? — он недоуменно посмотрел на нее.
— Тебе нужен сервер с большим объемом памяти и я знаю где его найти.
— И где же?
— В библиотеке. Там есть компьютер для поиска нужных книг и статей. Сейчас утро, и там пока мало народу. Ты сядешь за компьютер, воспользуешься своим талантом хакера и проникнешь в центральный сервер. Потом ты наладишь свою программу и обновишь ее на переносном накопителе.
С минуту Голдфилд смотрел на нее, прищурив глаза.
— Тебе надо на работу, — заметил он.
— Не пойду, — отмахнулась Тревис. — Скажу, что заболела.
— Лили, ты ставишь себя под удар!
— Да ладно, — она пожала плечами. — Пожалуй, рискну. Не каждый день ведь встречаешь такого, как ты.
Она хитро подмигнула ему, проведя рукой по его обнаженному бедру. В ответ Гарри притянул ее к себе и поцеловал.
— Ты — чудо, — прошептал он.
Глава 37
Рино Садри нетерпеливо барабанил пальцами по столу.
— Ну что? — спросил он, глядя на своего помощника. — И что это было? «Гефестион 13»?
Дженкинс ответил не сразу.
— Нет, — он покачал головой наконец. — Это не вирус.
— Тогда что же?
— Трудно сказать, — молодой агент пожал плечами. — Какое-то программное приложение, довольно необычное.
— То есть? — Садри встал со своего места и подошел к нему.
— Мне сложно сказать, сэр. Я пытаюсь как-то охарактеризовать то, что нашел. Это некая программа, которая… — он осекся.
— Которая что? — нетерпеливо спросил Рино.
— Она что-то аккумулирует, — выговорил Дженкинс.
— Аккумулирует?! Что?!
— Не знаю.
— Так, — Садри подвинул стул и сел рядом с ним. — Майки, мы всю ночь прокопались в этой проклятой системе, и это все, что ты можешь мне сказать?!
— Сэр, дело в том, что эта программа, насколько я понял, не работает сама по себе. Это некое вспомогательное приложение, так сказать [11], который управляет каким-то другим устройством или устройствами, хотя в данном случае это скорей не устройство, а другая программа.
— Что именно делает этот драйвер?
— Сэр, — Дженкинс почесал затылок. — Вы можете представить себе звезду с множеством лучей?
— Звезду? Ну, предположим.
— А теперь представьте, что каждый луч этой звезды является каналом, а ее центр — головным сервером.
— И что?
— Так вот, этот драйвер обеспечивает протекание неких процессов от центра по каналам и обратно. Причем у программы шестнадцать основных узлов, каждый из которых тоже разветвляется на бесконечное множество лучей.
— Шестнадцать узлов, — задумчиво повторил Садри. — Шестнадцатиконечная звезда… Ну, конечно!
— Простите что? — не понял Дженкинс.
— Ничего, ничего, Майк. Продолжай.
— Сэр, должен признаться, что программа написана высокопрофессиональным программистом. Она отработана до последней мельчайшей команды.
— Да, это ничтожество знает свое дело, — заметил Садри.
— Значит, вы уверены в том, что это Голдфилд? — спросил молодой агент.
— А ты еще сомневаешься?! — воскликнул Рино, поднимаясь.
— У нас нет прямых доказательств, — осторожно заметил Дженкинс.
— Ничего, скоро будут, — успокоил его Садри.
В это время, словно в ответ на его слова, раздался стук в дверь.
— Войдите! — отозвался Рино.
В дверях показалась голова одного из агентов.
— Сэр, — он протянул ему три видеокассеты. — Это запись с видеокамер в здании «Риверс Текнолоджис».
— Спасибо, — Рино взял у него кассеты и положил их на свой стол.
Когда агент удалился, Садри повернулся к своему помощнику.
— Майки, ты не оставишь меня одного? — попросил он.
— Да, сэр, конечно.
Молодой агент поспешил встать и выйти. Оставшись в одиночестве, Рино взял одну из кассет и, вставив ее в видеомагнитофон, включил запись. Однако уже после нескольких минут просмотра ему стало все ясно. Отключив запись, он встал и начал прохаживаться взад и вперед по комнате. Садри с трудом верилось в то, что Лилиан — сообщница Голдфилда. Но при всем этом у него уже не было сомнений в том, что именно благодаря ее помощи им не удалось прошлым вечером взять Гарри с поличным.
В это время в дверь снова кто-то постучал, развеивая его размышления.
— Войдите, — устало отозвался агент.
— Извините, сэр, — на пороге показался Дженкинс. — Здесь Джон Риверс, которого вы вызывали. Он просит разрешения уйти.
— Пусть уходит, — махнул рукой Рино, даже не глядя в его сторону.
— Но, сэр, вы хотели его допросить…
— В этом нет никакой надобности, — глухо отозвался Садри. — Этот болван все равно ничего не знает.
— Вы уверены? — осторожно спросил Дженкинс.
— Да, Майк, я уверен, — Рино растянулся в своем кресле. — Скажи этому умнику Риверсу, пусть проваливает на все четыре стороны.
— Хорошо, сэр, — молодой агент скрылся в коридоре и плотно закрыл за собой дверь.
Когда он ушел, Садри посмотрел на часы. Было только одиннадцать утра. Придвинувшись к столу, он набрал номер офиса «Риверс Текнолоджис».
— Алло, — трубку подняла Джилиан Беннет. — «Риверс Текнолоджис». Беннет слушает.
— Доброе утро, — поздоровался он. — Я могу поговорить с мисс Лилиан Тревис?
Девушка на противоположном конце ответила не сразу.
— Извините, но она не вышла на работу, — наконец произнесла Джилиан.
— Не вышла на работу? — переспросил Рино. — Почему?
— Она позвонила и сказала, что заболела.
— А, понятно. Извините за беспокойство. До свиданья.
— До свиданья.
Положив трубку, Садри несколько минут раздумывал. Затем он встал и, вставив пистолет в кобуру, вышел из кабинета.
— Майк, я уйду ненадолго, — кинул он Дженкинсу, стоявшему в коридоре, и не дожидаясь его ответа сбежал по лестницам.
Увидев в дверях незнакомого мужчину, Кэтрин несколько оробела.
— Я — агент ФБР, Рино Садри, — он поспешил показать ей свое удостоверение. — Мне очень нужно поговорить с Лилиан. Мне сказали, что сегодня она не вышла на работу.
— Да, — девушка рассеянно кивнула. — Но сейчас ее нет дома.
— Нет дома? — удивленно переспросил агент. — Она же вроде заболела.
— Да, — кивнула Кэтрин. — Лилиан как раз пошла к врачу.
— А можно мне ее подождать? — попросил Садри.
— Я… не знаю… — ей не очень-то хотелось впускать его в дом.
— Не надо никого ждать.
Женский голос, раздавшийся с лестницы, заставил Рино обернуться.
— Я уже вернулась, — Лилиан медленно поднялась по ступенькам. — Привет, Кэти, — она поздоровалась с кузиной.
— Добрый день, — произнес Садри.
— Добрый день, — ответила Тревис и указала ему на дверь. — Проходи.
- Предыдущая
- 57/75
- Следующая