Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воин - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 36
Когда Монтолио откинул одеяло в сторону, Дзирт понял, зачем такие предосторожности.
— Оружейная? — в изумлении спросил Дроу.
— Тебе нравятся кривые сабли, — ответил Монтолио, вспомнив оружие, которое Дзирт сломал в бою с каменным великаном. — У меня есть одна недурственная.
Он прополз внутрь, некоторое время рылся там и возвратился с отличным клинком. Когда следопыт вышел оттуда, Дзирт, в свою очередь, забрался в нору, чтобы осмотреть замечательную выставку оружия. Монтолио собрал самое разнообразное оружие: маленькие, богато разукрашенные кинжалы, огромные старинные топоры, легкие и тяжелые самострелы. Все предметы были тщательно и любовно начищены. Прислоненные к внутренней поверхности ствола дерева, устремлялись остриями вверх разнообразные копья, среди которых оказался рансер с металлическим древком и десятифутовая пика с удлиненной остроконечной головкой и двумя зазубринами поменьше, расположенными по бокам возле кончика.
— Что ты предпочтешь, щит или, может быть, кинжал? — спросил Монтолио, когда Дроу, что-то бормоча про себя от восторга, выбрался из норы. — Бери что хочешь, кроме доспехов с изображением когтистого филина. Эти щит, меч и шлем принадлежат мне.
Дзирт немного помешкал, попытавшись представить себе слепого следопыта, снаряженного таким образом для рукопашного боя.
— Меч, — сказал он наконец, — или еще одну саблю, если она у тебя есть.
Монтолио с любопытством взглянул на него.
— Два длинных клинка для боя? — заметил он. — Мне кажется, ты в них просто запутаешься.
— Среди Дроу этот боевой стиль весьма распространен, — сказал Дзирт.
Монтолио пожал плечами, не сомневаясь в искренности его слов, и снова полез в нору.
— Боюсь, что это не оружие, а одна видимость, — сказал он, держа в руках украшенный орнаментом клинок. — Можешь взять ее, если хочешь, или бери меч, у меня их много.
Дзирт взял саблю и взвесил ее в руке. Она показалась ему слишком легкой и слишком хрупкой. Однако Дроу решил, что этот изогнутый клинок гораздо лучше подойдет к другой его сабле, чем прямой и громоздкий меч.
— Я буду заботиться о них не хуже, чем ты сам, — пообещал Дзирт, понимая, сколь ценный подарок сделал ему этот человек, и добавил, зная, какие слова хочет услышать от него Монтолио:
— И я воспользуюсь ими, только когда буду вынужден сделать это.
— Тогда молись, чтобы они тебе никогда не понадобились, Дзирт До'Урден, ответил Монтолио. — Я видел мир и видел войну, и я говорю тебе, что предпочитаю первое! А теперь идем, друг. Я хочу показать тебе еще так много!
Дзирт в последний раз посмотрел на сабли, сунул их в ножны на поясе и пошел следом за Монтолио.
Лето быстро приближалось, и учитель с учеником, между которыми установились отличные дружеские отношения, пребывали в приподнятом настроении, предвкушая будущие полезные уроки и чудесные события.
Их радость померкла бы, если бы они знали, что некий король орков, разгневанный потерей десяти солдат, двух воргов и ценного союзника-великана, обшаривал своими желтыми, налитыми кровью глазами всю местность в поисках Дзирта. Великий орк желал наконец узнать, убрался ли Дроу обратно в Подземье, присоединился ли к какой-нибудь группе, вроде одного из небольших отрядов эльфов, известных в этой местности, или спелся с этим проклятым слепым следопытом Монтолио.
Если Дроу все еще был здесь, Граул собирался найти его. Даже само присутствие Дроу представляло риск для вождя орков, а он никогда не рисковал.
Глава 14
ПРОВЕРКА
— Ну ладно, я ждал достаточно долго! — твердо сказал Монтолио однажды вечером и второй раз встряхнул Дроу.
— Ждал? — спросил Дзирт, протирая заспанные глаза.
— Ты воин или маг? — продолжал Монтолио. — А может быть, и то и другое?
Один из тех, кто одарен многими талантами? Наземные эльфы славятся этим.
Дзирт смутился.
— Никакой я не маг, — сказал он со смехом.
— Скрытничаешь, да? — проворчал Монтолио, хотя хитрая улыбка, не исчезавшая с его губ, смягчала его угрюмый вид. Он загородил собой выход из норы, служившей Дзирту спальней, и с нарочитой важностью скрестил на груди руки. — Так не пойдет. Я взял тебя к себе, и если ты волшебник, я должен об этом знать!
— Почему ты это говоришь? — спросил удивленный Дроу. — Откуда ты…
— Мне сказал Ух-Ух! — выпалил Монтолио, и Дзирт смутился еще больше. — В бою, когда мы встретились в первый раз, — объяснил старик, — ты затемнил пространство вокруг себя и нескольких орков. И нечего увиливать, маг. Ух-Ух сказал мне!
— Это не было заклинанием, — попытался возразить Дзирт, — а я не маг.
— Ах, не заклинание? — отозвался Монтолио. — Значит, особый прием? Ладно, покажи мне его!
— Это не прием, — ответил Дзирт, — а способность. Любой Дроу, даже имеющий самое низкое положение в обществе, умеет создавать шары темноты. И это не так уж сложно.
Монтолио некоторое время обдумывал услышанное. До того, как Дзирт появился в его жизни, он мало знал о темных эльфах.
— Какими еще «способностями» ты обладаешь?
— Могу зажечь волшебный огонь, — ответил Дзирт. — Это вереница…
— Я знаю об этом заклинании, — прервал его Монтолио. — Лесные жрецы часто им пользуются. Его тоже может выполнить каждый Дроу?
— Не знаю, — честно сказал Дзирт. — А кроме этого, я умею… умел подниматься в воздух. Только благородные Дроу владеют таким искусством. Но боюсь, что я потерял свою силу или скоро потеряю ее. С тех пор, как я вышел на поверхность, эта способность начала изменять мне. Впрочем, пивафви, сапоги и изготовленные Дроу сабли тоже подвели меня.
— А ну, попробуй подняться, — предложил Монтолио.
Дзирт долго собирался с силами. Он почувствовал, что становится легче, и наконец поднялся над землей. Однако стоило ему оторваться от почвы, как вес снова вернулся к нему, и он опять оказался на ногах. Ему удалось подняться не более чем на три дюйма.
— Впечатляюще, — пробормотал Монтолио.
Дзирт лишь рассмеялся и тряхнул белой гривой.
— Теперь я могу продолжать спать? — спросил он, поворачиваясь к своей постели.
У Монтолио имелись другие соображения. Ему удалось лучше узнать своего товарища, определить границы способностей Дзирта — волшебства и иных возможностей. В голове следопыта созрел новый план, и он намеревался привести его в действие до заката солнца.
— Подожди, — велел он Дзирту. — Отдохнешь попозже, после заката. А сейчас мне нужен ты и твои «способности». Ты можешь вызвать шар темноты или тебе требуется некоторое время, чтобы заклинание подействовало?
— Всего несколько секунд, — ответил Дзирт.
— Тогда бери свои доспехи и оружие, — сказал Монтолио, — и иди за мной.
Поторопись. Я не хочу терять преимущества дневного света.
Дзирт пожал плечами, оделся и последовал за следопытом к северному краю рощи, мало используемой части лесного комплекса.
Монтолио опустился на колени и потянул Дзирта за собой, показывая ему маленькую норку на склоне поросшего травой холма.
— Здесь решил поселиться дикий кабан, — объяснил старый следопыт. — Я не хочу причинять ему вред, но боюсь, что подойду слишком близко и столкнусь с этим зверем. А дикие кабаны — самые непредсказуемые из всех животных.
Он замолчал. Молчание длилось так долго, что Дзирт спросил себя: неужели Монтолио просто ждет появления кабана?
— А теперь действуй, — приказал следопыт.
Дзирт недоверчиво посмотрел на него, думая, что Монтолио хочет, чтобы он полез прямо в нору и повстречался с их незваным и непредсказуемым гостем.
— Давай же, — продолжал следопыт. — Будь так добр, вызови свой темный шар прямо перед норой.
Наконец до Дзирта дошло. Услышав вздох облегчения, Монтолио прикусил губу, чтобы удержаться от смеха. Через мгновение все пространство перед травянистым холмом скрылось в темноте. Монтолио сделал другу — знак подождать и ринулся вперед.
- Предыдущая
- 36/72
- Следующая