Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волшебник Рональд и ручной дракон - Умански Кай - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

– А ты, выходит, отдуваешься за старого Брюзгинса? – спросил он.

– Подсоблю маленько, пока он на ноги не встанет.

– Да он встает, только чтоб новый больничный всучить.

– Ну и ладно. Он мне шиллинг в неделю платит.

– Шиллинг? – Рональд выпучил глаза. – Так мало? – Он знал наверняка, что старый Брюзгинс получает в десять раз больше.

– С миру по нитке, – сказала Хэтти. – Я откладываю. Слушай, раз уж я здесь, у тебя в комнате ничего починить не надо?

– Чего? – Рональд не поверил своим ушам. Кто-то добровольно вызвался отремонтировать его мебелишку? Такого еще не бывало.

– А то что ж, я зря тащила инструменты на такую верхотуру? – сказала Хэтти.

– Ну, – протянул Рональд, – раз уж ты сама предложила, вообще-то кое-что можно починить. Окно заело. В шкафу дверная петля отвалилась, в раковине вода не сливается, стол расшатался, и дымоход почему-то…

– Ясно, – сказала Хэтти. – А ну-ка посторонись! Зонт свой возьми. – Она сунула ему зонтик, вошла в комнату и осмотрелась, хмурясь и морща нос.

Заметив, каким взглядом девочка окинула его постель, он смутился. Но потом вспомнил, что он все-таки волшебник и может жить как ему вздумается. Не швырнуть ли демонстративно зонтик на пол, подумал Рональд. Нет, пожалуй, не стоит. Как-никак она собирается ему помочь.

Хэтти вздохнула, поставила ящик с инструментами на пол, открыла его и достала стамеску и большой молоток.

– Так. Начнем с окна, надо бы проветрить помещение. – Она деловито направилась к окну, приложила к раме стамеску и стукнула по ней разок. Окно мгновенно распахнулось, и в комнату брызнули капли дождя.

– Так-то лучше. Теперь примемся за шкаф. Где-то у меня была запасная петля.

Рональд подошел к окну и высунулся наружу. Дождь перестал. Еще бы, Рональд ведь уже под крышей.

– А как становятся волшебниками? – спросила Хэтти. Стоя на коленях перед ящиком с инструментами, она рылась в банке с шурупами. – Диплом какой-нибудь нужен?

– Ага… лицензия, – сказал Рональд.

– Дашь посмотреть?

– Нет. Не знаю, куда я ее засунул.

– Повесил бы на стену в рамке. Я б повесила. Смотрю, у тебя тут книга с заклинаниями. – Она показала на «Мой первый учебник волшебства». – Ты из нее все-все умеешь делать?

– А то, – соврал Рональд. – Там одна легкотня.

– А что лучше всего получается?

– Искры из пальцев.

– А зачем они нужны?

– Это вроде предупреждения. Я, мол, магию к ногтю прибрал – ко мне не суйся.

– Здорово. Если б при мне у кого искры из пальцев полетели, я б такого деру дала!

– Ага, – сказал Рональд. – Эффективный прием. – Только не в его исполнении, но Хэтти не обязательно об этом знать.

– Весело, наверно, колдовать с утра до ночи.

– Да мы не так много колдуем. С утра до ночи – только в день Мервина.

– Что за День Мервина?

– В этот день мы вспоминаем основателя нашего клуба. Видела золотые статуи по всему дому? В холле, в столовой и еще одна на лестнице. Это он и есть. Мервин Всемогущий.

– И как вы отмечаете?

– По традиции мы с утра до ночи едим рыбу с картошкой. И разыгрываем друг друга. Все статуи перекрашивают, и еще мы поем специальную песню. Праздник, кстати, уже скоро, по-моему.

– А все остальное время вы чем занимаетесь? Когда не День Мервина?

– В основном просто сидим, едим. Чаровизор смотрим. Еще вот… совершаем долгие прогулки. Я по крайней мере.

– И все?

– Я заказываю всякую всячину по каталогу.

– А почему просто не наколдовать все, что хочется?

– Слушай, – сказал Рональд. – Ты в этом не разбираешься. Все не так просто.

– Ну прям. Давай, хорош ломаться. Покажи искры из пальцев.

– Нет, – твердо сказал Рональд. – В спальнях нельзя колдовать. – Он показал на мигающую красную лампочку в потолке. – Видишь?

Из соображений безопасности все спальни в клубе волшебников были оборудованы противомагическими сигнализациями. Слишком много пожаров и потопов здесь случилось в свое время, слишком много демонов отбушевало в этих коридорах. По правилам все серьезные эксперименты следовало проводить в лаборатории в подвале, однако простые, безобидные заклинания разрешалось применять и в зонах общего пользования. Нарушитель, пойманный с поличным, обязывался внести один пенс в Благотворительный фонд волшебников, а также лишался перекусов между завтраком, обедом и ужином. В общем, цена была слишком высока.

– Могу отключить за две секунды, – предложила Хэтти. – Нужна только отвертка.

– Нет. Я не в настроении.

Хэтти передернула плечами.

– Ну ладно. Раз тебе лень.

Рональд молчал и продолжал смотреть в окно.

– Что-нибудь интересное видишь? – спросила Хэтти через минуту-другую.

– Не-а. Горы. Пару коз. Овец. Старика с собакой.

– А что за собака?

– Не знаю. Просто собака. Кому есть дело до собаки?

– Мне есть, – сказала Хэтти. Она стояла у шкафа, в руках отвертка и новая петля. – Я люблю зверей.

– Правда? Чего это?

Рональд не особенно ладил с животными. У тетушки Шельмы был кот – не сосчитать, сколько раз он набрасывался на Рональда. Ее подруги-ведьмы держали разномастное зверье, которое они величали «помощниками». У теткиной лучшей подруги в помощниках был наглый хомяк по имени Хьюго. Помощники недолюбливали Рональда, и он отвечал им взаимностью.

– За то, что с ними весело, – сказала Хэтти. – И, если не обижать их, они могут стать тебе друзьями. Можно обучать их всяким трюкам. Питомец каждому нужен. Чтобы не было одиноко.

– Кто сказал, что мне одиноко? – огрызнулся Рональд. – У меня полно друзей. Куча. Небось побольше, чем у тебя.

– Да не кипешись ты. Это я так просто.

– Все равно, – угрюмо сказал Рональд, – у нас домашних животных запрещено держать.

– Почему?

– Иначе тут был бы дурдом. Мы, волшебники, ничего не делаем наполовину.

Что есть, то есть. Волшебников сардельками не корми, дай посоперничать, и скромной золотой рыбкой никто из них бы не удовлетворился. Все бы захотели питомцев пооригинальнее, вроде позолоченного носорога, трубкозуба в блестках или светящегося тигра. Еще не хватало, чтобы весь этот зоопарк носился по дому и накладывал кучи где попало.

Какое-то время в комнате было тихо. Рональд сидел на подоконнике и смотрел, как Хэтти прикручивает петлю.

– А у тебя есть животные? – спросил он наконец. Не помешает ее умаслить, раз уж она умеет все чинить.

– Куча. У меня целый зверинец дома. Три кошки, две собаки, попугай, обезьяна, ослик и зебра по имени Крапинка. Некоторые бросают животных на произвол судьбы. Я коплю деньги, чтобы открыть настоящий приют. Для несчастных и брошенных, для тех, кому некуда пойти.

– А туда будут пускать злобных вонючек, которых надо взаперти держать? – спросил Рональд. – У меня есть парочка кандидатов, первый в списке – Дадли.

– Кто?

– Одноглазый Дадли, тетушкин кот. Он ей достался от одного пирата.

– Наверняка твоя тетя его обожает, – сказала Хэтти и проверила, как ходит дверца шкафа: та открывалась и закрывалась великолепно. – Это от нее открытка? Она послала тебе деньги и велит на них новую лицензию заказать?

– Оригинал на почте затерялся! – соврал Рональд. И прибавил: – Невежливо читать чужие письма.

– Знаю. Но я все равно прочитала. Вечно всюду сую свой нос. Так как? Любит она своего кота?

– Души в нем не чает. – Рональд вздохнул. – Разрешает ему сидеть на столе, лазить лапой в масленку и слизывать сливки с торта. Отвратительно. Ты что делаешь?

– Пилу ищу. Подпилю у твоего стола три ножки, чтобы он не шатался. Потом прочищу дымоход. Грязищи будет! Не хочешь пока сходить погулять куда-нибудь?

Странное дело, Рональд не слишком обрадовался этому предложению. Его все устраивало – приятно поболтать о пустяках, пока кто-то другой шурует по хозяйству. Норова ей не занимать, этой Хэтти Брюзгинс, зато у нее в руках все горит.

– Да ладно, – сказал он. – Я тут посижу.

– Не стоит. Одна я быстрее управлюсь.