Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор Лириэль (СИ) - "Японская Белка" - Страница 2
Лири провела взглядом юношу. Тот, казалось, не отрывал взгляда от Мариэль, как и остальные в этой очереди. Если говорить откровенно, то принцы пялились на младшую принцессу, не замечая виновницы торжества. Первый подступивший к трону опростоволосился вовсе - прильнул к ногам Мари в поклоне.
- О прекрасная Лириэль, вы ещё поразительнее, чем слагаемые о вас строки, - с чувством выразил принц.
Королева покраснела, а король отвел глаза. Принцессы же захихикали.
- Лириэль - это я, - протянула ему руку Лири.
На лицо кандидата на престол страшно был смотреть. Его извинения звучали под сводами зала, покуда принц не покинул дворец. Следующие принцы, уже наученные опытом предшественника, смотрели лишь на Лири и галантно целовали руку наследницы. Королева насчитала около пятидесяти, выразивших восхищение её старшей дочерью, - это уже обнадеживало. Возможно, королевство, всё-таки найдет своего государя. Но отходя от трона все, как один с сожалением косились на Мари. Лириэль лишь усмехалась: бремя королевы, как подсказало девушке чутье, всё более точно миновало её.
Наконец к трону подошел красавец Тома Финский, о котором в Северном гуляла молва ловеласа. Высокий и плечистый, с ясными синими глазами и красивыми темными волосами, которые небрежно обрамляли породистое лицо (не в пример прическе Лири), он привлекал всеобщее внимание. Даже конкуренты на руку принцессы глядели на него с неодобрением. Этот принц поражал девичьи сердца одним махом. К выдающейся внешности прилагались обходительность, чувство юмора, и, говаривали, недюжинный ум. У иронически настроенной Лириэль замерло дыхание, когда кандидат улыбнулся ей, целуя пальцы. Тома смотрел лишь на неё, хотя рядом сверкала неотразимая Мариэль, от чего Лири ощутила к нему признательность.
- Рад был знакомству, - сдержанно изрек принц. - Этот день я не забуду никогда.
И, отходя от трона, он не отрывал от принцессы взгляда, а Лири зачарованно смотрела только на него. Сквозь пудру принцессы проступил настоящий румянец, место поцелуя на руке пылало огнем. Как тумане она заставила себя обратить внимание на следующего представителя королевского рода. И то, лишь когда королева стиснула ей руку, давая понять, как невежливо парить во мечтах в время приема.
- Принц Чатарийска, Дамир, - представили подошедшего.
Это был довольно худой молодой человек высокого роста. Темные волосы делали его бледнее, а лицо казалось строгим.
- Мое почтение, - склонился кандидат к руке принцессы, не выражая особых эмоций.
- Неприятный тип, - прошептала Мари, смотря ему в спину. Лириэль не слушала сестру, она вовсю грезила о Томе, ведь Дамир оказался последним из очереди. Теперь заинтересованные принцы могли пообщаться с наследницей поближе. Для этого оборудовали отдельный зал со множеством прелестных маленьких столиков, за которыми расположилась знать. В центре стоял стол принцессы, и желающие побеседовать с ней в очередности садились за него. Дабы молодые люди не скучали, играла тихая музыка, а слуги разносили закуски. Утром девушка представляла, как быстро пролетит этот час, и она, минуя скучные беседы, попадет в свои покои. Теперь же предвкушение от разговора с Томой придало ей сил и украсило лицо нежной улыбкой.
- Держись, будь милой, - попрощалась королева, с удовлетворением отметив, что в зале оказалось больше половины кандидатов. Не всех отпугнуло несоответствие открытки и реальной Лири.
Принцесса заняла свое место, и к ней под звуки музыки подошел первый принц. После десятого энтузиазма у девушки поубавилось. Тома не спешил, Лириэль буравила его непонимающим взором. После тридцатого разговора улыбка девушки погасла.
- О что за камень украшает ваш плащ! - порывисто комментировал принц Сойя, симпатичный брюнет. - Это же несравненная каталузкая бирюза!
- Это малахит, - безучастно отвечала Лири.
Принц поднял брови:
- Неужели? А похож.
Их разговор зашел в тупик.
Следующий поражал принцессу своими личностными достижениями:
- Мы уменьшили налог для средних предприятий. и теперь легкая промышленность опять на плаву.
Он потряс перед ней коробкой с вензелями Р.Л.:
- Подарок. Шелка нашего собственного производства. Вы не отличите их от китайского, хотя содержание синтетики здесь больше шестидесяти процентов. Всё дело в технологии...
Девушка поблагодарила столь щедрого кандидата.
Следующий, рыжеволосый юноша, исполнил милую балладу своего сочинения о любви к недостижимому идеалу. Прислуга, расчувствовавшись, утирала слезы. Лириэль сохраняла спокойствие, ведь в припеве у романтика звучало: "О Мари, Мари". Как пояснил принц, это обобщающее обращение, принятое у него на родине, касается всех красавиц.
Когда принцесса устала кидать непонимающие взгляды на Тому, за столик подсел худощавый Дамир. Лири кивнула, ожидая потока слов и готовясь отключить сознание, пока он не завершит свою речь. Тогда девушка предполагала улыбнуться и перейти к следующему принцу. Но он, о незадача, молчал, просто уставившись на неё. Воспитания или же ума, чего-то ему не хватало, вздохнула про себя принцесса и начала первой:
- Как вам вечер, сударь?
Фраза рассмешила её саму, уж слишком книжной показалась.
- На славу. Вы приложили много стараний, - вежливо отвечал темноволосый.
Лири поблагодарила и опять зависла неприятная пауза. Дамир выручил её, подхватывая тему.
- Прекрасное белое вино, - сказал он, не отводя глаз от её бокала.
Любитель пригубить, решила про себя Лириэль. Вспомнилось, как горячо спорили родители, какой напиток уместнее.
- Благодарю. Рада, что вам по душе, - в стиле лучших книжный традиций ответила принцесса.
Дамир покачал головой, будто не это его интересует.
- Можем мы перейти к более важным вещам?
- Каким именно? - спросила Лири, решив, что нужно попробовать хваленый напиток. Тем более за весь вечер, девушка не притронулась к яствам и вину.
- Нашей свадьбе, - рассудительно сказал принц.
Лириэль поперхнулась. Остальные представители королевских родов, конечно, тонко намекали на желание провести с ней остаток жизни, и всё же так прямо не признавались. Или же девушка не ошиблась, и принц Дамир действительно страдает слабоумием.
- Ведь в этом цель сегодняшнего приема, - спокойно продолжил брюнет, пронизывая её серыми глазами. - И меня интересует, как вы видите свадьбу и супружество.
- С чего вы взяли, что я выберу вас?! - правдиво возмутилась Лириэль.
На её повышенный тон обернулось несколько принцев и служанок. Наследница мило улыбнулась им, повернувшись к своему собеседнику. Принц оставался спокойным.
- Вам это выгодно, - рассудительно пояснил Дамир. - Во-первых, вы должны выбрать ради судьбы королевства, во-вторых, никто из присутствующих вам не по душе. И в третьих...
Глаза Лири расширились и стали наконец подобны Северным озерам. Что ж, хотя бы одному кандидату удалось полностью завладеть её вниманием.
- В третьих, - уравновешено продолжал Дамир, - я предлагаю брак на тех условиях, которые мы можем обсудить. Никто из находящихся здесь не предложит подобного.
После первого оцепенения принцесса и надежда Северного королевства, величаво (как ей тогда казалось) ответила бесстыднику.
- Во-первых, я не торгую своим замужеством и вольна никого не выбрать. Во-вторых, мне не по душе ваша расчетливость.
- Брак по любви среди королей - сказочка для бедных, - быстро вклинился принц, не сводя с неё глаз.
Лириэль возмутилась.
- Не перебивайте! В третьих, вы ошиблись, говоря, что мне никто не по сердцу здесь.
Она победоносно взглянула на Дамира, отмечая отобразившийся на его лице интерес.
- И это? - спросил у неё принц, слегка наклонившись к девушке. Умные серые глаза смеялись над ней.
- Принц Тома Финский, - победно призналась Лири.
Дамир только улыбнулся. Ответ его был резковат.
- Предыдущая
- 2/8
- Следующая