Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть в Раю (СИ) - "Elair" - Страница 10
Лазар пожал плечами.
– Я сам не знал до вчерашнего утра, – не стал скрывать он. – Начальник в курсе моей ориентации и он посчитал, что мне будет более понятен склад мыслей убитого. Фалька отстранили от работы.
– Забавные вещи творятся у вас в полиции. Никогда не думал, что вам дела выдают за «личные заслуги». – Орж иронично, но беззлобно улыбнулся, оценив то ли изобретательность господина Оберфота, то ли его умственные способности. Впрочем, весьма невысоко оценив. Любому здравомыслящему человеку сложно не улыбнуться в ответ на откровенную глупость, коей наш мир изобилует словно заразой. – Страшно представить, что будет делать ваш начальник, если завтра убьют не гомосексуалиста, а какого-нибудь некрофила.
– Ну, это точно не ко мне, – отшутился Лазар, и в этот самый момент Стайлер не удержавшись, рассмеялся.
Чуть погодя они с Оржем вышли в кленовую аллею, в самом конце которой виднелся вход в Ветлов парк – большие кованные выкрашенные белым ворота; застывшие позолоченные цветки хмеля, зубчатые рифлёные листья, кажущиеся невесомыми и почти живыми. На фоне голых деревьев и серого пасмурного неба, они ярким пятном бросались в глаза, а мимо проходили всё те же серые обыкновенные люди. Под подошвой ботинок хрустели камешки, воздух пах дождем и сырой горечью коры. Бергот поймал себя на мысли, что не хочет уходить отсюда, несмотря на то, что он взаправду замёрз.
– Расскажите мне о Рауле? – Немного успокоившись, спросил он. – Ему нравилось работать в Голубом Рае?
– Ему везде нравилось работать, – со вздохом ответил Стайлер, печально улыбнувшись на секунду – и в такой вот многозначительной улыбке открывалось больше, чем в словах. – Вот уж кто был помешан на сексе, одержим процессом и его результатом. Наслаждение в любое время дня и ночи. Я иногда даже завидовал ему.
– Завидовали?
– Да. Рауль умел получать удовольствие абсолютно со всеми, кроме ботаников. Знаете, такие правильные умные дяди в очках, у которых всегда в кармане носовой платочек или салфеточка, чтобы вытереть потом грязные ручки. Они, наверное, даже не осознают в процессе, что трахают мальчиков за деньги. Вот этого он терпеть не мог.
– И много было у него этих…. Как вы сказали, ботаников?
– Не очень. Вряд ли он смог бы вынести такое чудо как Эмиль Ривье больше, чем раз в неделю, но это вам лучше у хозяина спросить. У нашего толстячка Билли чертовски хорошая память на тех, кто отстёгивает ему денег. К тому же, к нам клиенты часто приходят с вымышленными именами, профессиями, состоянием, а бывает, что и совсем без них. Нам не положено этого знать, а вот Билли – да.
– Ясно. А Рауль в последнее время выглядел странным или задумчивым? Ну, не знаю, может, что-то было необычное в его поведении?
– Нет, вроде. Хотя кое-что изменилось – он стал приносить хозяину больше денег.
– Стало больше клиентов?
– Вот уж если бы. В этом как раз – к великому сожалению Астайле – ничего не изменилось. Мы работали в соседних комнатах и… стыдно признаться, но я периодически подсчитывал, сколько мужиков он пропустил за ночь. – Качая головой, Орж тихо засмеялся, так глупо теперь в собственных глазах выглядели многие его поступки. В сравнении со смертью всё кажется неприглядно, особенно нечто подобное.
– Вы ему завидовали даже в этом? – изумился Бергот, тщетно пытаясь поймать взгляд Стайлера. – Я вам не верю, но если всё – правда, то это отличный мотив для убийства.
Орж остановился и всем корпусом повернулся к Лазару, глядя на него как на древний ужас. Его глаза на бледном лице казались яркими хризолитами и блестели помесью печали и потрясения. Что-то было во всем этом не так – Бергот чувствовал, видел, но почему-то совсем не радовался своим открытиям.
– Вы меня подозреваете? – медленно проговорил Стайлер, выдерживая пронзительный взгляд полицейского с вызовом и обидой.
– Работа такая – без пристрастий и без личных обид, – ответил Лазар мягко. – Пока убийца не найден, я должен подозревать всех. Это у нас, полицейских, такое правило.
– Я хотел, чтобы он умер, – бросил Орж, отворачиваясь. Он закусил губу и теперь Бергот смотрел на хастлера очень серьёзно, силясь понять, что заставило сделать Стайлера столь опасное и откровенное признание.
– А вот этого я не слышал и советую вам не распространяться о подобном, пока идёт следствие. В противном случае это вынудит меня подозревать вас больше, чем остальных, а мне…
– А вам бы этого не хотелось, – закончил за Бергота Орж и заметил, что Лазар досадливо сглотнул, не торопится отвечать, растеряно потирает пальцем висок.
– Ну, знаете, – выговорил он, не понимая, как именно должен реагировать, а Стайлер просто сделал шаг ближе, положил ладони на плечи своего бывшего клиента и заглянул в лицо.
– Без личных пристрастий значит? – спросил он риторически. – Вы меня поражаете уже в который раз, господин полицейский. Я вижу, что нравлюсь вам, так что моё предложение в силе. Приходите, когда будет желание… или деньги. Не важно.
Лазар молча смотрел в глаза Стайлера, немного нервничал от того, что становилось трудно дышать, а руки сами собой легли на его талию, поверх широкого мягкого пояса пальто затем, чтобы через минуту замешательства, медленно отстранить от себя.
– Спасибо за предложение, но нет.
– Жаль. – Стайлер понимающе кивнул и смирился с отказом. – Зайдете на чашку кофе?
– Как-нибудь в другой раз. Мне необходимо переговорить с Билли. К тому же нужно писать отчёт за сегодняшний день, определиться со списком свидетелей и попросить напарника отыскать для меня всю возможную информацию о них, – рассказывая все это хастлеру, Бергот понял, что может найти ещё тысячу и одну причину, чтобы сейчас сбежать. Он хотел этого не потому, что брезговал пить кофе с проститутками, просто… он и сам не знал, что – просто, но всю обратную дорогу Лазар думал не об убийстве Астайле, а о том, захотел бы он зайти к Оржу на кофе, если бы тот не занимался проституцией? И ответ, который Бергот дал себе очень удивил его.
Вечер выдался на редкость холодным и дождливым, к тому же оказалось, что комнаты в Голубом Рае отапливались плохо. Возможно, Билли таким образом в последние недели снижал затраты; теперь его бизнес работал в убыток и обитателям притона приходилось мириться с такими временными неудобствами, как лёгкий озноб и отсутствие теплых одеял. Зато кипятка и спиртного в баре всегда хватало. Лазар тоже намеревался спуститься туда, но господин Оберфот ждал от него первого отчёта к восьми утра. Бергот честно написал, что ведёт опрос свидетелей, что почти уверен в том, что тяжкое убийство совершено не посторонним человеком. Он как раз закончил набивать текст, когда затрезвонил сотовый. Звонил Дик.
– Привет, Морис, – приняв входящий звонок, Лазар изобразил ленную вечернюю беспечность.
– Спишь уже? – приглушённо спросил голос в трубке. – Я хотел сказать, что Оберфот будет ждать от тебя отчёт завтра. Ты уже придумал, как будешь водить за нос нашего старичка Оби?
– Не-а, – Бергот с улыбкой склонился над клавиатурой и, торжествуя, нарочито громко нажал клавишу Enter. – Я только что отправил ему на электронную почту полстраницы замечательного первосортного текста, от которого он придёт в полнейший восторг.
– Да-да, похвастался, молодец, – смеясь, ответил напарник. – Так что, дело сдвинулось с мёртвой точки? Ты нашел убийцу?
– Заканчивай издеваться, – тем же шутливым тоном ответил Лазар, откинувшись на спинку кресла. Где-то на первом этаже заиграла музыка, взрывая колонки ритмичной чередой басов – двери Голубого Рая открылись для всех желающих поразвлечься с молодыми мальчиками. «Кажется, – подумалось Берготу, – сегодня суждено не выспаться и всю ночь слушать хиты последнего года». Он вздохнул. – У меня ни единой зацепки, но зато старичок Оби передо мной теперь в долгу, так что не в его интересах мотать мне нервы из-за этого дела. Ну, да чёрт с ним. Послушай, приятель, мне некогда появляться в участке завтра, сделай одолжение, сбрось на мою почту все протокола с допросом свидетелей. И вот ещё что, уточни, опрашивал ли Фальк некоего Эмиля Ривье?
- Предыдущая
- 10/38
- Следующая