Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные киносценарии 1949—1950 гг. - Павленко Петр Андреевич - Страница 55
З в а н ц е в. Нет, нет. Иван Петрович просил передать, что он задержится. Мы всё оперируем, и всё неудачно.
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. А вообще это возможно? Ну, скажите мне, Глеб Михайлович! Скажите откровенно!
Званцев стеснительно улыбается:
— Видите ли, казалось бы, нет. Но я верю ему.
Званцев надевает шляпу.
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Да куда же вы? Посидите, ведь дождь.
З в а н ц е в. Нет, нет. Иван Петрович будет сердиться. Я ведь ассистирую.
Серафима Васильевна закрывает дверь и, зябко поежившись, идет в комнату.
Попрежнему шумит ветер за окном и мерно постукивают капли дождя.
Дождь. Ветер. Туман. Званцев входит в ворота, над которыми надпись:
Придерживая от ветра дверь, дворник глядит ему вслед. В глубине дворницкой женщина вяжет чулок.
Ж е н щ и н а. Это чей же?
Д в о р н и к. Павловский.
Ж е н щ и н а. Что ему больше всех надо, Павлову-то? Все уж ушли, а этот все режет. Собак перевел, страсть. А все в обдергайчике ходит.
Операционная. У стола Павлов и двое его помощников — Забелин и Званцев. Павлов оперирует.
— Скальпель, — командует он.
Забелин подает скальпель.
— Зажимы.
Но Забелин стоит неподвижно. Павлов поднимает голову.
— Ну-с?
З а б е л и н. Нет пульса, Иван Петрович.
З в а н ц е в (вытирая пот со лба). Четвертый час оперируем. Он отходит к окну и дрожащими от усталости руками вынимает папиросу.
П а в л о в. И двадцать четыре будем оперировать. Подготовьте новую собаку.
З в а н ц е в. Мы израсходовали всех животных. И смету за год. А щедрость министерства вам известна.
Павлов ожесточенно стаскивает халат.
— А, чорт! — шепчет он, запутавшись в тесемках, и, разорвав их, швыряет халат.
Входит Никодим. Оглядывает всю группу и, покачав головой, берется за ручку стола и увозит погибшее животное.
В мрачной тишине операционной тихонько поскрипывают колесики стола.
Стоя подле двух рукомойников, Званцев и Забелин моют руки после операции.
З а б е л и н (прислушавшись). Тихо как, а ведь раньше отбоя не было от желающих посмотреть.
З в а н ц е в. Да мы, кажется, становимся посмешищем. В Академию показаться нельзя. Анатомы, хирурги просто в лицо смеются.
П а в л о в (стоя в дверях, уже в пальто и шляпе). Смеются? Ну, так мы им еще такую фигу покажем, вот этакую. (Сложив руку в кукиш, он потрясает им в воздухе.) А силком вообще никого не держу! (Кричит, наступая на ассистентов.) Уходите! Ну, что ж вы не уходите?
Столовая Павловых. За столом — Павлов, Серафима Васильевна, гимназист Володя и маленькая девочка. Повязанная салфеткой, она старательно ест, с трудом засовывая ложку в рот.
П а в л о в. Неужели ты не можешь покормить ребенка?
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Ведь ты же сам говорил, что ребенка надо приучать к самостоятельности.
Подают второе. Серафима Васильевна кладет кусок на тарелку мужа. Павлов начинает резать и резко отодвигает тарелку.
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Но ведь ты ничего не ел!
П а в л о в. Это нельзя есть.
В о л о д я (нагнувшись над тарелкой). Просто у тебя опять что-нибудь не ладится с собаками. А мы тут не при чем.
Павлов резко оборачивается. Кажется, что сейчас будет гроза. И вдруг он смеется:
— Ты прав, не ладится.
Встав, он подходит к сыну, обнимает его:
— Вот ведь защитник вырос!
П а в л о в (снова за столом). Ты, понимаешь, Сима, вот я ем мясо…
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Ты же уверял, что его невозможно есть?
П а в л о в (целует ей руку). Лежачего не бьют. Но вот как желудок обрабатывает это мясо, — неизвестно. Ты понимаешь, — основа основ, а неизвестно. И эта операция позволит, наконец, нам проникнуть в тайны пищеварения. Мы должны изолировать часть желудка, не перерезав ни одного нерва.
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Прости, Иван, но, может быть, ты хочешь невозможного. Никто в Европе не смог этого сделать. Даже Гейденгайн!
П а в л о в. Европа, Гейденгайн?! Почему это предел? А нам нужно! Мы должны это сделать… Ты понимаешь, это будет лаборатория жизни! (С мрачной задумчивостью на лице.) А за мной гонится смерть. Собаки не выживают… Ты думаешь, я не спрашиваю себя, по какому праву я стал палачом… Но ведь не для забавы же! (Почти кричит.) И я подавляю в себе этот страшный упрек… У нас уже не осталось животных. И мы израсходовали смету за год. Да, кстати, я получил жалованье…
Он вынимает из кармана пакет и передает его жене. Встает, прохаживается. Останавливается у окна, печальный, потухший.
— Я даже ночью во сне оперирую. И снова стол и собаки! Но я должен это сделать. Должен!
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Знаешь что… (Кладет ему в карман пакет с деньгами.) Я сэкономила в этом месяце. Я обойдусь.
П а в л о в. Правда?
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Ну, конечно, правда!
П а в л о в. Милая!
Обнимает жену и вдруг срывается с места.
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Ты куда?
Голос Павлова доносится уже из передней:
— Мне предлагают партию превосходных собак. Я быстро.
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Да уж медленно ты не умеешь.
Та же комната. Вечер. Серафима Васильевна чинит курточку сына. Входит кухарка, тощая старая дева с ликом византийской святой.
— Серафима Васильевна, мне денег на завтра.
Серафима Васильевна судорожно роется в ридикюле, протягивает какую-то мелочь:
— Вы уж обойдитесь, Фенечка, а завтра я достану.
Кухарка берет деньги и недовольно поджимает сухие бескровные губы.
— Господа тоже называются, — бормочет она, выходя.
— Экая скверная баба, — шепчет Дмитрий Петрович, снимая пальто в передней. Он входит в столовую в тот момент, когда Серафима Васильевна вынимает из шкатулки старинную брошь. Услышав его шаги, Серафима Васильевна захлопывает шкатулку и зажимает брошь в руке.
Д м и т р и й П е т р о в и ч. Дайте-ка сюда!
Он подходит и, насильно разжав руку Серафимы Васильевны, опускает брошь в шкатулку.
— Как вам не стыдно?
Он вынимает деньги и кладет их на стол.
Серафима Васильевна сидит за столом, и слезы ручьем катятся по ее лицу.
— Я не могу больше брать у вас. Я даже не знаю, когда мы расплатимся.
Д м и т р и й П е т р о в и ч. Это все чепуха. У Ивана большая судьба. Я в это верю. Нужно потерпеть, Сима.
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Я верю, но мне все-таки трудно. И меня особенно мучает, что мы здесь у вас. Вам нужно свою семью заводить, а не с нами возиться. Ведь вы уже профессор…
Д м и т р и й П е т р о в и ч. Да, да. Ординарный профессор химии. Ор-ди-нар-ный!
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Перестаньте, Дмитрий.
Д м и т р и й П е т р о в и ч. Я ведь без горечи. Я, действительно, только спутник. Спутник большой планеты — Менделеева. А вот Иван — он сам планета. Понимаете? И вы с ним пойдете до конца. И вот за это вам спасибо.
Он наклоняется и целует ей руку.
С е р а ф и м а В а с и л ь е в н а. Вы как-то всегда во-время, Митя.
И снова операционная. Павлов оперирует. Склоненное над столом лицо Павлова. Вздулись вены на висках. Капельки пота на лбу…
Бьют часы. Старинные часы-шкаф. Густой, тяжелый звон гулко раздается в вестибюле института. В углу, в полумраке, сидит на диване Серафима Васильевна в пальто и шляпе. Перед ней дверь в операционную. Матовые стекла. Тени людей за ними. На скамейке подальше — Никодим. Перед ним ящик, наполненный «рюхами» и «битами» — нехитрым инвентарем игры в городки. Никодим обстругивает ножом городки. Примеряет их по руке.
- Предыдущая
- 55/121
- Следующая