Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крейсер I ранга “Адмирал Корнилов". 1885-1911. - Мельников Рафаил Михайлович - Страница 39
Когда яхта "Osborne" стала на якорь, я вместе с моим штабом прибыл на катере под флагом на яхту, где я представился его королевскому высочеству принцу Уэльскому, поздравил его с благополучным прибытием; он представил меня своей августейшей семье, находившейся вместе с ним на яхте. Вскоре на яхту прибыли их королевские величества король и королева эллинов и на яхте был поднят греческий королевский штандарт, которому был произведен со всех судов салют в 21 выстрел. В 12 ч 15 мин высочайшие особы отбыли с яхты на катере под флагом принца Уэльского, которому был произведен салют в 21 выстрел. По съезде их величеств, яхта вступила в свое место в общую линию судов.
Вечером 11 и весь день 12 октября, суда эскадры принимали уголь; перед приемкой угля, я официально запросил нашего консула о более добросовестных и имеюших доброкачественный уголь поставщиках, предоставив гг. командирам выбрать доброкачественный уголь для приема на их суда. На мой запрос консульство сообщило имена поставщиков и цену – 41 драхму за тонну, без погрузки его в угольные ямы, что исполнено было своими командами. 12-го же октября были у меня с визитом английский вице-адмирал Sir Anthony Hoskins и русский консул в Пирее, которым при съезде были произведены салюты по уставу.
В 2 ч пополудни 13 октября все стоящие на рейде суда расцветились флагами в ожидании прибытия вдовствующей германской императрицы Фредерики с высоко нареченной невестой принцессой Софией. В 2 ч 20 мин на рейд вошла греческая яхта "Амфитрида" под штандартом императрицы германской, которому был произведен со всех судов салют в 21 выстрел. Команда была послана по реям и кричала 6 раз "ура". Когда яхта стала на якорь, я вместе со штабом прибыл на катере на яхту. Войдя на палубу, я поздравил его величество короля эллинов с благополучным прибытием высоко нареченной невесты. Имея разрешение его высочества наследника иесаревича поднести от русской эскадры букеты ее величеству королеве, ее величеству вдовствующей императрице и ее высочеству высоко нареченной невесте, я спросил разрешение его величества исполнить это, к чему его величество отнесся весьма сочувственно и, поблагодарив, разрешил предложить эти букеты. Вслед за тем прибыли на яхту ее величества королева эллинов с семейством, государь, наследник цесаревич, принц и принцесса Уэльские с семейством. По выходе ее величества на палубу, я исполнил разрешение мне поднесение букетов, удостоившись милостивой благодарности высочайших особ.
В 3 ч высочайшие особы отбыли с яхты на паровом катере под штандартом императрицы германской, которому был произведен со всех судов салют в 21 выстрел, команда была послана по реям и кричали "ура". Высоко нареченная невеста была встречена на берегу парадом с большим энтузиазмом. Вечером пришел английский корвет "Phaeton".
14 октября, вследствие объявленного в этот день в 2 ч пополудни прихода германского императора, все суда расцветились флагами. В 1 час 15 мин подошла к Саламину германская эскадра в следующем составе: фрегат "Kaiser" под штандартом его величества германского императора, яхта "Hohenzollern" под штандартом ее величества германской императрицы, фрегат "Deutschland" под флагом контр-адмирала Hollman, фрегаты: "Preussen", "Friedrich der Grosse", крейсер "Irene", которым командует принц Генрих, брат германского императора, минные крейсеры "Pfeil" и "Wachl" и частный пароход "Danzig" со свитой германского императора, которая состоит почти из 150 человек. Подойдя к Саламину, эскадра остановилась и германский император переехал на катере с фрегата "Kaiser" на яхту "Hohenzollern" и перенес туда свой штандарт, после чего эскадра дала ход, имея во главе яхту "Hohenzollern". В 2 ч 15 мин яхта вошла на рейд, причем был произведен салют в 21 выстрел, команда была послана по реям и кричали 4 раза "ура".
15 числа, в день бракосочетания наследного принца с принцессой Софией, согласно объявленному церемониалу, в 8 ч утра все суда расцветились флагами, а в полдень был произведен салют в 21 выстрел. Вечером все суда эскадры были роскошно иллюминированы. Германский флот был особенно роскошно иллюминирован лампочками накаливания.
16 октября с утра опять вся эскадра расцветилась флагами и в полдень был произведен салют 21 выстрел. После подъема флага, с крейсера был произведен салют в 19 выстрелов флагу почетного адмирала английского флота, на что получен ответ равным числом выстрелов с броненосца "Kaiser"; после этого с броненосца "Kaiser" был произведен салют моему флагу в 15 выстрелов, на что с крейсера было отвечено равным числом выстрелов.
17 октября по случаю годовшины дня чудесного спасения их императорских величеств с августейшим семейством от грозившей им опасности при крушении поезда на всех судах было отслужено благодарственное молебствие. Вечером я вместе с моим штабом, с командирами и офицерами, свободными от службы, присутствовали на парадном балу в королевском дворце, которым и закончились официальные торжества по случаю бракосочетания.
18 октября, в 4 ч дня, на рейд вышел паровой катер под штандартом германского императора, пришедший из бухты Фалеро, где его величество посетил английскую эскадру. Все суда подняли стеньговые флаги, произвели салют в 21 выстрел, послали людей по реям, которые кричали 6 раз "ура". Выйдя на рейд, германский император посетил минный крейсер "Pfeil" и крейсер "Irene", откуда в 5 ч пополудни его величество отбыл в Афины.
После спуска флага ко мне приехал с прошальным визитом германский контр-адмирал Hollman, которому я отдал этот визит на следующий день, причем при съезде моем с фрегата "Kaiser" был произведен салют в 15 выстрелов.
19 октября, начиная с 11 ч утра, все германские суда, исключая фрегат "Kaiser" и яхту "Hohenzollern", начали выходить из гавани и ушли на внешний рейд. Все суда расцветились флагами и был произведен салют в 21 выстрел, команда была послана по реям и кричала 6 раз "ура". На фрегате "Kaiser" в то же время был поднят штандарт германского императора, не спуская флага почетного адмирала английского флота.
В это время на внешнем рейде германская, английская и итальянская эскадры выстроились в 3 колонны.
В 1 ч 40 мин паровой катер под штандартом германской императрицы отошел от пристани и подошел к яхте "Hohenzollern", на которой тотчас же был поднят штандарт германской императрицы, после чего яхта снялась с якоря и пошла к выходу. Был произведен салют в 21 выстрел, команда была послана по реям и кричала 6 раз "ура". По выходе яхты, на внешнем рейде со всех судов был произведен салют в 21 выстрел.
20 октября я вместе со штабом, командирами и офицерами был в Афинском городском театре на парадном спектакле.
Вследствие того, что походная церковь на крейсере "Адмирал Корнилов" не была еше освяшена, я испросил разрешение его императорского высочества государя наследника цесаревича произвести это освяшение в присутствии его высочества и ее величества королевы эллинов, на что получил полное их согласие. При этом его высочество пожелал принять в этот день на крейсере всех высочайших особ, находящихся в это время в Афинах, выразив желание, чтобы были приглашены только русское посольство и русские офицеры.
В воскресение, 22 октября, в 10 ч 40 мин утра, по прибытии на крейсер ее величества королевы эллинов и его высочества государя наследника цесаревича, началось богослужение по освящению церкви, совершенное архимандритом русской посольской церкви Геннадием. По окончанию богослужения, в 1 ч 15 мин на крейсер прибыли: его королевское величество король эллинов, ее императорское величество вдовствуюшая императрица германская Фридрика, их королевские величества король и королева датские, наследный принц Константин с супругой принцессой Софией, наследная принцесса Уэльская с дочерьми принцессами Викторией и Мод, прини Вольдемар датский, принцессы прусские Виктория и Маргарита, принцы греческие Георгий, Николай и Андрей, принцесса греческая Мария, принц и принцесса саксен-мейнингенские.
- Предыдущая
- 39/61
- Следующая