Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беда не приходит одна (СИ) - Печёрин Тимофей - Страница 16
А начался путь Вальдера в могилу вот с чего. С первых минут пребывания в Веллунде сыщик возомнил, что по-прежнему будто бы находится дома. В столице, где действительно королевская рука способна достать всюду. А значит, скрывать факт своей службы его величеству не только ни к чему. Но, напротив, надо всячески выпячивать его, дабы окружающие прониклись к тебе почтением.
Движимый такой иллюзией, Вальдер потребовал… да-да, потребовал, а не попросил себе аудиенции у генерал-губернатора. Причем сразу же, в день прибытия. И добро бы, пошел на ту встречу один. Так он еще и ее, Анику, с собой потащил. Представив добровольной помощницей. А ведь сохрани юная воровка инкогнито, не пришлось бы ей скрываться в руинах. Где все равно удалось избежать смерти лишь благодаря вмешательству Ролана и Крогера.
Ни генерал-губернатор, ни его резиденция Анике не понравились с первого взгляда. Месту обитания управителя Колонии больше подходило слово «дворец». Кабинеты там были просторные, окна — большие и светлые, кресла мягкие, на стенах картины, а в окрестности разбит целый парк. С фонтаном и статуей какой-то голой бабы.
Хозяин этой сибаритской обители тоже оказался под стать. Полный, с круглой, как яйцо, лысой головой. С круглыми же совиными глазами. И с лицом, до того самодовольным и гладким, что хотелось врезать по нему от души. Из-под расстегнутого кителя выбивалось брюшко, старательно укрытое пышной белой рубашкой.
Неизвестно, за что уж этот тип получил к своей должности приставку «генерал». Но в присутствии такого генерала едва ли бы у кого-то возникло желание вытянуться в струнку. Или бодро так, с невольной гордостью, гаркнуть «так точно!»
Но худшим было даже не это. Когда Вальдер смог буквально пробиться через охрану и секретаря, потрясая бумагами с королевскими печатями, оказалось, что в кабинете своем генерал-губернатор пребывает не один. В кресле напротив, с бокалом рома в волосатой руке восседал коренастый тип средних лет. Черноволосый, курчавый и слегка небритый. На его груди, поверх розовой рубахи с расстегнутой верхней пуговицей, висела золотая цепочка.
Звали коренастого типа господин Джавьяр. Именно так, господин, а не граф, барон, маркиз или просто сэр. Так что, судя по обращению, был господин Джавьяр обычным купчиной, кормящимся на морской торговле. Должен быть, по крайней мере.
Но вот ведь загвоздка-неувязочка! В столице, например, даже богатые купцы лебезили перед местным управителем, не говоря уж о приближенных короля. Джавьяр же в кабинете генерал-губернатора вел себя очень уж по-хозяйски. Как раз в тот момент, когда в кабинет вломился сыщик Вальдер, эти двое по-дружески беседовали, попивая ром. И даже смеялись.
И с одинаковой неприязнью что Джавьяр, что хозяин кабинета встретили визит королевского сыщика. Вслух они отношения своего не высказали. И даже внимательно слушали, когда Вальдер распинался перед ними. Рассказывая о едва не похищенной принцессе, украденном ожерелье и следе, приведшем в Колонию.
«Все это так прискорбно», — прокомментировал его речь господин Джавьяр. И в очередной раз отпил из своего бокала.
Напоследок бедняга Вальдер предъявил генерал-губернатору свиток с портретом искомого злодея. И от имени его величества потребовал помощи властей Колонии в поисках.
И хоть был портрет составлен со слов принцессы, но художнику следовало отдать должное. Уж он постарался. Да так, что от Аники, например, не укрылось: при виде портрета прежде расслабленный Джавьяр вмиг насупился. Помрачнел, как от дурной вести.
А вот почему не заметил перемены в его лице Вальдер — дочери Ханнара было не понять. Не иначе, сыщик смотрел в другую сторону. На генерал-губернатора. А тот ни бровью не повел, ни моргнул глазом. И, более того, обещал сделать все, что в его силах, дабы найти и покарать преступника. А главное, помочь найти ожерелье для ее высочества.
И еще много красивых, но пустых слов услышал Вальдер от здешнего управителя. Аника же не спускала глаз с господина Джавьяра. Так и не вернувшего себе прежнего благодушия до самого ухода незваных гостей.
О том, как генерал-губернатор выполняет обещания и Вальдер, и его юная спутница смогли узнать в ближайшую ночь. Когда на постоялый двор, где они остановились, напала целая орава вооруженных людей в широкополых шляпах. Людей, не имевших ни малейшего отношения ни к городской страже, ни к армии, ни, тем более, к благородному сословию. И при этом спокойно разгуливавших по улицам с кинжалами и даже саблями.
Как ни пытались телохранители Вальдера защитить своего хозяина, но силы были слишком неравны. Что же касается Аники, то она не стала дожидаться развязки кровавой ночи. А предпочла удрать из своей комнаты через окно… затем через карниз и крышу.
— На постоялый двор, значит, напали, — прервал Ролан рассказ юной воровки, — и что же, хозяева не позвали стражу? И не жаловались?
Аника посмотрела на него как на слабоумного.
— Благородный сэр! — молвила она с иронией и подчеркнуто-снисходительным тоном, — пожаловаться и кого-то звать, чтобы отвадить головорезов, можно разве что в столице. Ну ладно, в любом городе по другую сторону моря. И то не всегда. В Веллунде же, как я понимаю, жаловаться имеет смысл разве что самому Джавьяру. Ибо все прочие ему не указ. А жаловаться Джавьяру на Джавьяра — это же чушь, согласитесь.
Дело в том, что в распоряжении сего могущественного господина имелась целая личная армия молодчиков. По численности не уступающая, наверное, даже местному гарнизону. Еще, как успела узнать Аника, обитал Джавьяр в укрепленной вилле. На утесе неподалеку от города. И подобраться к этой вилле… даже к ограде было не так-то просто. А уж проникнуть внутрь…
— Разве что магией… или из пушки по ней палить, — говорила девушка. В ответ сэр Ролан кивнул: учту мол, принимаю к сведению.
Но не это в первую очередь желала поставить себе в заслугу Аника. Главное, что ей удалось найти так называемого Руди — человека с портрета. Девушка видела его на улицах Веллунда несколько раз. Узнала и настоящее имя: Джилрой.
А самое интересное, что этот Джилрой не просто работал на Джавьяра. Похоже, он приходился негласному повелителю Колонии родственником. А то и родным братом. Аника застала их при встрече единственный раз, но чтобы сделать выводы хватило и этого.
С могущественным господином, что даже с генерал-губернатором был на «ты», Джилрой вел себя на удивление фамильярно. В разговоре с ним позволяя себе то жаловаться, то ворчать, то даже отпускать колкости. Как, например: «правильно сказала Вика — ты неисправим». В одной из реплик похититель ожерелья осмелился обратиться со словами «дорогой мой». Произнесенными с заметной иронией. А расставаясь, похлопал Джавьяра по плечу.
К сожалению, на том светлая полоса для Аники закончилась. То ли сам Джилрой заметил за собой слежку. А может, бдительность проявил кто-то из людей Джавьяра. Так или иначе, но уже на следующий день на юную воровку была объявлена охота. И даже в трущобах скрываться стало опасно. Да и в руинах дшерров, как оказалось, тоже.
Надежда у юной воровки оставалась одна. На то, что король хватиться-таки пусть не ее, но якобы лучшей своей ищейки. Почует неладное. И пришлет кого-нибудь на помощь. Этим кем-то, как рассчитывала Аника, будет конфидент его величества. Человек, что по мнению ее отца отвел от того подозрения в краже ожерелья. Можно сказать жизнь спас — от виселицы. И его честное, по воровским меркам, имя.
Потому Аника и наняла давешнего мальчонку. Следить сперва за портом, а затем и за дворянином с черной бородкой. Когда и если он там объявится.
«Не хотела, чтоб вы тратили время, — объяснила, подытоживая, девушка, — считала, чем быстрее мы встретимся, тем лучше. И для вас, сэр, и для меня».
Впрочем, оправдание это было лишним. Потому как ни Ролан, ни его телохранитель не возражали. Без того все поняв. И уж тем более не стали они спрашивать, на какие деньги Аника наняла своего маленького соглядатая.
- Предыдущая
- 16/25
- Следующая