Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Испытание Огня - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 54
В том, что бывший декан нашего факультета собирается провести какой-то ритуал, сомнений не было. Но какой? И при чем тут Лерра?
— Ладно, — вновь заговорила я. — Допустим, мы сможем уйти в Норрийскую империю и таким образом избежим мести со стороны людей. Но Ваул, как вы правильно заметили, бог.
— И что? — В голосе Фиртона прозвучала улыбка.
— А то, что ему плевать, где вы — в одном из королевств конфедерации или же в Норрийской империи. Он везде достанет. Или вы надеетесь, что Ваул не узнает, кто именно его сына убил?
Я нарочно не спросила о Лерре. Я надеялась, что посторонний вопрос заставит Фиртона хоть ненадолго забыть о распластанной на каменном полу девушке. И мысленно материлась — ну где же! Где помощь? Она должна прийти! Обязана!
— Не надеюсь. Более того, я совершенно не собираюсь это скрывать. Но я, кажется, нашел способ, как защититься от мести этого неуравновешенного бога.
Вот теперь Фиртон вытащил с полки того самого стеллажа книгу в потрепанном переплете, и открыв на странице, где явно лежала закладка, принялся просматривать текст.
— Я не уверен, что ритуал сработает, но почему не попробовать? — попутно пробормотал он. — Ввязываясь в это дело, я и не надеялся на подобный шанс. Я готовился умереть. А теперь… шанс действительно есть.
— Какой шанс? Что вы задумали?
Мне продемонстрировали ту самую книгу.
— Ритуалы на крови. Забор чужой силы. Говорят, это глупости, но что, если получится? Если все удастся, я стану гораздо сильнее даже самого Каста. Я смогу защитить от божьего гнева и себя, и тебя, и тех, кто нас приютит.
Вот теперь я, не скрываясь, застонала. Он точно сумасшедший!
А Фиртон будто мысли прочитал:
— Я в своем уме, Дарья. Просто больше не могу терпеть эту ложь. И это единственная возможность отомстить. Отомстить по-настоящему! И я ее не упущу.
Он снова пробежал взглядом по книжным страницам и с громким хлопком закрыл фолиант. Аккуратно вернул его на полку и шагнул к неподвижной телохранительнице.
— А Лерра-то тут при чем?! — вслед воскликнула я. — Что вы собираетесь с ней сделать?
— То же, что после сделаю с рыжим ублюдком, — ответил Фиртон. И пояснил: — Ритуал мне незнаком, я должен его опробовать. Так что девушка эта очень даже кстати. И уровень силы у нее, как понимаю, тоже не маленький.
Все. Ужас сменился паникой, дыхание сбилось, а моя собственная кровь застыла в жилах.
Я бросила взгляд на Каста. Увы, пижон пребывал в прежнем состоянии, что подводило к единственному выводу — Фиртон очень хорошо к этой операции готовился. Лерра тоже не в себе была — лишь изредка пыталась дернуться, с ее губ то и дело слетали тихие, почти неразличимые стоны. А я…
Меня не поили зельем и по голове не били, но я была столь же беспомощна!
Ненавижу Полар! Ненавижу магию!
Взгляд сам собой метнулся к старинному зеркалу в тяжелой раме, а я мысленно взмолилась: «Зяба, миленький! Ну же! Сделай хоть что-нибудь!»
Но мои мысли потонули в тихом смехе Фиртона.
— Помощи ждешь?
— Наше похищение не могло остаться незамеченным, — сказала я. Голос прозвучал жалко. — Кто-нибудь да видел. Кто-нибудь да понял, что зеркало в ресторане — портал.
— Что ж, если кто-то сможет этот портал активировать и заглянет к нам, буду только рад.
Черт! Там ведь защитное заклинание!
Вот теперь я взмолилась по-настоящему. Вслух! И обращалась уже не к Зябе — к Фиртону.
Ну зачем? К чему эта глупая месть? Что она изменит? Кому станет легче? Если бы огненного бога действительно интересовала судьба Каста, он бы за ним приглядывал, он бы вмешался еще тогда, после первого нападения. А если не вмешался, значит, ему все равно. Значит, Ваул легко переживет эту потерю!
А Лерра? Разве заслуживает она стать расходным материалом для опыта первого ритуала? Она же вообще ни при чем, она ни капли зла не принесла.
А он сам? Сам Фиртон? Неужели не понимает, что это самоубийство? Даже если случится чудо и он сможет получить силу Каст а, то это ничего не изменит. Он не сможет противостоять Ваулу! Потому что Ваул все равно сильнее!
Ну а я? Он разве не понимает — я не выдержу! Я не переживу эту казнь! И плевать, что казнят не меня!
Вот только Фиртону мои мольбы были побоку. Единственное, что изменилось — он немного погрустнел. Видимо, был убежден, что пойму и обрадуюсь. Вряд ли рассчитывал на то, что землянка станет защищать поларцев.
Молча, не отвлекаясь на попытки ответить или успокоить, тот, о чьей гибели я прежде так сожалела, подхватил с пола ножны. В красноватом свете, который лился с полотка, блеснуло лезвие кинжала.
А блондин шагнул к распластанной на камне девушке и медленно, с каким-то особым величием, опустился на колени. Он расположился у левого плеча Лерры, практически спиной ко мне, и принялся читать заклинание.
Рука с кинжалом замерла ровно над сердцем телохранительницы. Второй рукой Фиртон совершал какие-то пассы. Жесты были сложными, но сменялись медленно, явно подчиняясь ритмике заклинания.
Я не заметила, как перестала не то что кричать — дышать! А символы, выведенные бывшим деканом, вспыхнули ярким алым светом.
Этот свечение стремительно расширилось, образовав над Фиртоном и Леррой своеобразный купол, заключая палача и жертву в единое поле, и стало совершенно ясно — все. Конец.
Я всхлипнула и, отвернувшись, бросила последний беспомощный взгляд на зеркало. И вот теперь, когда стало поздно, помощь все-таки пришла. В зеркальной глади мелькнула чешуйчатая морда Кракозябра, а следом…
Вертикальная синяя молния прорезала воздух, и из пустоты вышел предельно злой Дорс.
Глава тринадцатая
Дорс ударил сразу, мгновенно, ничуть не смущаясь того, что бьет в спину. С его пальцев сорвались сразу три сгустка энергии — ослепительно-белых, мощных, чем-то напоминающих кометы.
Эти «кометы» врезались в купол, закрывший Фиртона и Лерру, и рассыпались миллиардом… нет, не искр — капель! А своды подземной библиотеки содрогнулись от истового шипения — это Огненная магия купола с высшей магией Воды, которую применил Дорс, встретились.
Нет, блондин не смог повредить эту странную защиту, но я четко видела — купол дрогнул. А вместе с ним дрогнул и Фиртон, но не обернулся и с заклинания не сбился.
А в следующий миг Дорс вскинул руку и сделал шаг вперед, в явном намерении ударить еще раз, и теперь случилось то, чего ни водник, ни я, ожидать не могли совершенно.
Удар!
Я не видела, откуда он был нанесен. Кажется, сами стены, и потолок, и пол белым светом вспыхнули. Единственное, что я осознала — невероятную мощь! И совершенно убийственный факт — вся эта мощь на зеленоглазого обрушилась.
Еще секунда, и тишину прорезал истошный крик.
Кричал не Дорс, разумеется. Кричала я! А король факультета Воды рухнул, как подкошенный, и… и все. Ни звука, ни движения, ни дыхания.
— Не-ет!
Я взвыла снова. Еще не понимая, что именно произошло.
А когда поняла, крик перешел в визг, из глаз хлынули слезы, в ушах зазвенело. Но это ничего не изменило — Дорс все так же лежал на каменном полу и даже не пытался подняться. Зато Фиртон…
Его приближения я не заметила, а тот факт, что бывший декан прервал заклинание, стал такой же неожиданностью, как хлесткая пощечина.
— Успокоилась! — рыкнул Фиртон. Шумно вздохнул и добавил на порядок мягче: — Успокойся, Даша. Все хорошо.
Рык меня не испугал — вообще внимания не обратила. А вот эта доброжелательность бывшего декана превратила кровь в лед. Но это не помещало закричать снова.
— Дорс!!!
— Успокоилась! — Новый рык сопровождался еще одной пощечиной. За ней и третья прилетела. Обе щеки словно огнем обожгло.
— Не кричи. — В голосе Фиртона опять мягкие нотки зазвучали. — Не кричи. Ты мешаешь.
Моя реакция была более чем предсказуемой — я вдохнула поглубже в четком намерении заорать снова. Хоть что-то! Хоть чем-то ему помешать!
- Предыдущая
- 54/63
- Следующая