Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Джио Сара - Фиалки в марте Фиалки в марте

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Фиалки в марте - Джио Сара - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

– Мне покрепче, – сказала я, спрятав мобильный.

Через час Би вновь удалилась в ланаи, чтобы поколдовать с бутылками, но мне выпить не предложила.

– Собирайся, детка. Скоро приедет Грег.

Надо же, а я почти забыла, что договорилась с Грегом! Я торопливо пошла к себе в комнату и переоделась в вязаное голубое платье с длинными рукавами и глубоким треугольным вырезом. Мне нравилось ощущение грубоватой фактуры на коже.

Грег приехал ровно в семь, как и обещал, чисто выбритый, в чистых джинсах и белоснежной рубашке. Его золотистая кожа, казалось, сияла.

– Привет! – сказал он, когда я подошла к его машине. – Готова к китайской кухне?

– Звучит заманчиво. Умираю от голода!

Мы заехали в город, миновали рынок и остановились на Главной улице у скопления кафе и ресторанов. Стоял теплый вечер, по крайней мере, по островным меркам, люди сидели на открытых террасах, ели и пили.

В ресторане Грег подозвал официантку. Висячими серьгами и спиральной завивкой она напомнила мне бывшую одноклассницу, Минди Элмвиг.

– Сорок пять минут назад я сделал заказ по телефону.

– Да, все готово, – ответила она, жуя жевательную резинку.

В зале восхитительно пахло сычуаньским соусом и обжаренными спринг-роллами[12].

Грег расплатился и взял огромный бумажный пакет. Когда мы садились в машину, я заметила неподалеку ресторанчик. Посетители расположились под открытым небом у ламп-обогревателей. И там сидел Джек.

Он был с какой-то женщиной. Со своего места я не видела ее лица, только ноги, едва прикрытые коротким черным платьем. Джек и его спутница пили вино и смеялись, а когда он посмотрел в нашу сторону, я торопливо опустила противосолнечный козырек и отвернулась.

Откуда взялась эта женщина? Почему он не предупредил, что у него кто-то есть? Может, просто приятельница? Но если они дружат, почему он ничего о ней не сказал?

Грег проехал около мили, потом свернул на засыпанную гравием дорожку. Если честно, я сильно удивилась, увидев желтый фермерский дом, обнесенный белым штакетником. Грег и забор из штакетника?

– Вот мы и приехали.

– Я поражена.

– Да? Чем?

– Ну, это так мило! Что-то среднее между жилищем Марты Стюарт и старика Макдональда. Даже не представляла, что ты живешь в таком доме!

Грег улыбнулся и вытащил ключ из замка зажигания. Из-под рукава мелькнул край татуировки, которую я раньше не видела.

Судя по тщательно подобранным деталям интерьера, Грег вряд ли обставлял дом самостоятельно. Все сочеталось – подушки с диваном, ковер с цветом стен. На входной двери висел веночек. Надо же, веночек! Здесь явно чувствовалась женская рука. И разве мужчина выберет пуфик, обтянутый зеленой туалью?

Впрочем, при ближайшем рассмотрении стало ясно, что если в жизни Грега и была женщина, то достаточно давно. В раковине громоздилась посуда. Мебель, похоже, никто не вытирал, а у подножья лестницы стояла корзина с грязным бельем.

– Вот так я и живу, – слегка смущенно сказал Грег, словно мое присутствие помогло ему увидеть свой дом в новом свете.

Дверь в туалет была приоткрыта, и я не преминула туда заглянуть: сиденье унитаза поднято, рулон туалетной бумаги лежит на полу, а не закреплен на держателе. Да, это жилище одинокого мужчины.

Грег положил на журнальный столик две салфетки, палочки для еды, поставил тарелки и разлил по бокалам вино.

– Прошу. Ужин подан.

Конечно, это не трапеза у Джека, с льняными салфетками и изысканными блюдами, решила я, но вполне в стиле Грега, которого я стала ценить немного больше после той сцены, что увидела в городе. По крайней мере, Грег настоящий.

– Сколько ты уже здесь живешь?

Он поднял глаза к потолку, словно считая.

– Лет девять.

– Ого! И всегда жил один?

– Нет, несколько лет у меня была компания.

Он не стал уточнять, какого пола.

– Ты молодец, хорошо все устроил. Очень уютно!

Грег положил себе еще лапши с овощами и мясом.

– А я удивляюсь, как это мы встретились на рынке? Вот уж не думал, не гадал!

Я проглотила кусочек димсама.

– Сама удивляюсь. Честно, кого-кого, а тебя я точно не ожидала увидеть.

– А я надеялся, что когда-нибудь мы встретимся.

– Я тоже. Даже играла в игру – всякий раз, когда мне попадался Магический шар 8, я встряхивала его и спрашивала: «Буду ли я еще целоваться с Грегом?»[13] И, знаешь, никогда не выпадало «нет».

– А еще что ты спрашивала? – с улыбкой поддразнил меня Грег.

Я ухмыльнулась и надкусила очередной спринг-ролл, решив не рассказывать, что на самом деле консультировалась с шаром судьбы в квартире Аннабель накануне развода.

Мы доели ужин, Грег все время подливал мне вина, и я потеряла счет выпитому. Уже стемнело, но в лунном свете я разглядела за стеклянной задней дверью цветы.

– Хочу взглянуть на твой сад. Покажешь? – спросила я.

– Конечно! Там мой райский уголок.

Меня шатнуло, когда я встала, и Грег, видимо, заметил. Он взял меня за руку, вывел в вымощенный сланцем внутренний дворик и показал на дальний левый угол.

– Вон там гортензии. А здесь я посадил лилейник, пионы и георгины.

Но я не смотрела в ту сторону. Прямо под кухонным окном росли тюльпаны необычной расцветки – белые, лишь кончики лепестков ярко-красные. Они потрясающе смотрелись на фоне желтой стены дома. Я подошла, чтобы разглядеть их поближе. У меня вдруг возникло чувство, что я их уже видела, хотя, конечно, это было не так. Просто именно такой тюльпан Эллиот подарил Эстер.

– Какие красивые цветы!

– Правда? – согласно кивнул Грег.

– Их ты тоже посадил? – спросила я почти осуждающе, словно подозревала, что он связал Эллиота, заткнул ему рот и теперь прячет в чулане наверху.

– Увы, эти тюльпаны не моя заслуга. Сами появились. Росли здесь, когда я купил дом, и с тех пор их стало еще больше. Уже дюжины три.

Пришлось напомнить себе, что история из дневника, возможно, всего лишь выдумка. Тем не менее, меня по-прежнему мучил вопрос: а вдруг Эллиот и Эстер и вправду жили на острове? Может, даже бывали здесь, на этом самом месте?

– У кого ты купил дом?

Грег на миг задумался.

– Не помню, как ее зовут. Пожилая женщина, дети переселили ее в дом для престарелых.

– Где? На острове?

– Нет. По-моему, в Сиэтле.

Я кивнула и вновь посмотрела на тюльпаны. От их красоты захватывало дух.

– А почему ты спрашиваешь?

– Не знаю. – Я наклонилась, чтобы сорвать цветок. – Наверное, мне просто нравятся истории прошлых лет.

– Как бы я хотел, чтобы наша история закончилась по-другому!

Дыхание Грега обжигало кожу, манило, но в моей голове зазвучал предостерегающий голос.

– Пойдем посмотрим, что там в печеньях с предсказаниями, – предложила я, освобождаясь от магии его взгляда.

– Терпеть не могу печенья с предсказаниями.

– Да ладно, пошли! – сказала я, взяв его за руку.

Мы сели на диван, я вручила одну печеньку Грегу, другую оставила себе.

– Давай!

Он вытащил из печенья маленький клочок бумаги и прочитал: «Ты найдешь ответ, который ищешь».

– Видишь? Полная бессмыслица. Можно истолковать сотней способов.

Я открыла свое предсказание и уставилась на слова: «Ты найдешь большую любовь в настоящем, заглянув в прошлое».

– Что там у тебя? – спросил Грег.

– Ничего особенного. Ты прав. Чушь какая-то.

Я бережно спрятала бумажку с предсказанием в карман. Грег придвинулся ближе.

– А если нет? Вдруг это что-то значит? Вдруг это про нас?

Руки Грега нежно погладили мое лицо, спустились по шее и плечам к талии. Закрыв глаза, я сидела неподвижно – прислушивалась к своим ощущениям, а потом высвободилась из его объятий.

– Нет, Грег, я не могу. Прости.

– Что случилось? – спросил он с обиженным видом.

– Не знаю. – Я сама себя не понимала. – Просто моя душа не здесь.

вернуться

12

Спринг-роллы – тонкие хрустящие рисовые блинчики с разнообразной начинкой внутри.

вернуться

13

Магический шар 8, шар судьбы, шар вопросов и ответов, шар предсказаний – игрушка, шуточный способ предсказывать будущее. Это пластмассовый шар, внутри которого есть емкость с темной жидкостью, например, чернилами, в которой плавает фигура с 20 поверхностями – икосаэдр. На его поверхностях нанесены ответы в формате «да», «нет», «абсолютно точно», «мало шансов», «вопрос не ясен» и т. д. Всего 20 вариантов ответов.