Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Служитель кристалла - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

Слушая глабрезу, Кэддерли в задумчивости потирал подбородок. Он знал, что чудовище не врет, поскольку наложил на него заклятие правды.

— Я исполнил твое требование, — прорычал глабрезу, нетерпеливо щелкая клешнями. — Я больше не в твоей власти, Кэддерли Бонадьюс.

— Тогда убирайся, мне надоело видеть твою мерзкую морду, — отозвался молодой священнослужитель.

Демон угрожающе прищурился и щелкнул клешнями.

— Этого я не забуду, — пообещал он.

— Было бы странно, если б забыл, — невозмутимо ответил Кэддерли.

— Мне сказали, у тебя есть маленькие дети, недоумок, — заметил Мизферак, пропадая из виду.

— Мизферак, эюджу-вайнэнс! — выкрикнул Кэддерли, не дав демону раствориться в дыму Бездны. Силой заклинания он заставил его замереть на месте, так что глабрезу даже скрутило.

— Я чую твой страх, человечишка, — прошипел Мизферак.

Кэддерли криво усмехнулся:

— Вряд ли, потому что сто лет пройдет прежде, чем ты сможешь снова появиться в плотном мире.

Столь недвусмысленная угроза освобождала Мизферака от подчинения вызвавшему, но Кэддерли воспользовался другими чарами — принудительного пребывания.

Мизферак заполнил зал магической тьмой. Кэддерли стал нараспев произносить заклинание, притворяясь, что его голос дрожит от страха.

— Я чую тебя, глупый смертный, — заявил глабрезу, и голос его шел к Кэддерли откуда-то со стороны. Жрец знал, что демон совершенно в другом месте, просто пытается сбить его с толку. Молодой жрец полностью сосредоточился на гимне своему богу, он ясно слышал каждую ноту и легко пользовался волшебными силами. Сначала он без труда определил местонахождение глабрезу, а рядом с ним еще один сгусток негативной энергии — Мизферак вызвал своего приятеля.

Сохраняя спокойствие, Кэддерли продолжал ворожить.

— Сначала я убью твоих детей, глупец, — пообещал глабрезу и обратился к своему товарищу на утробном языке Бездны, который Кэддерли прекрасно понимал благодаря чарам, которыми воспользовался еще до вызова Мизферака. Демон приказывал другому задержать жреца, пока он сам будет разыскивать детей.

— Я принесу их тебе сюда для жертвоприношения, — пообещал было он, но тут же пронзительно заорал, потому что своим волшебством Кэддерли создал множество лезвий, которые закружились вокруг тварей, нанося удары. Тогда жрец создал светящуюся сферу, разогнавшую мрак, и стало видно, как лезвия отсекают куски от Мизферака и второго монстра, похожего на громадного комара.

Мизферак взревел и что-то буркнул — видно, хотел убраться восвояси. Но это ему не удалось, потому что Кэддерли, послав молитву Денеиру, уничтожил магию глабрезу и тот не смог скрыться.

Сразу за этим он произнес связующее заклинание, и глабрезу замер на месте, а сверкающие клинки продолжали свою страшную работу.

— Я этого не забуду! — проревел Мизферак. озверев от боли и бессильной ярости.

— Отлично, тогда тебе неповадно будет возвращаться! — рявкнул Кэддерли.

Он создал еще несколько лезвий, и вскоре тела обоих демонов были искромсаны на кучу кровавых ошметков, а это значило, что ни один из них не сможет появиться в плотном мире еще сто лет. Кэддерли вышел из комнаты, покрытый кровью демонов и удовлетворенный.

Он узнал о кристалле то, что хотел, — похоже, он не зря все это затеял, поскольку теперь ему было известно, что наемный убийца и не менее опасный темный эльф направляются к нему, а главное — с ними Креншинибон.

Надо переговорить с Даникой и приготовить храм Парящего Духа и орден Денеира к возможной битве.

Глава 17

ЗОВ О ПОМОЩИ

— Все же надо признать, присутствие этих тварей будоражит, — сказал Джарлакс Энтрери.

Убийца быстро спешился и подбежал к краю обрыва убедиться, что их по-прежнему преследует шайка орков. Путешественники долго ехали по пустыне, и вот, наконец, попали в холмистую область, изрезанную каменистыми тропками.

— Был бы у меня один из подземных ящеров, можно было бы легко подняться на вершину холма и перемахнуть на ту сторону, — продолжал дроу. Сняв широченную шляпу, он провел ладонью по лысой макушке. Солнце палило немилосердно, но Джарлакс стойко переносил жару и яркий свет — Энтрери не ожидал такого от дроу. Убийца уже не в первый раз подумал, что Джарлакс пользуется волшебством, чтобы защитить чувствительные глаза от палящих лучей.

— Хорошие твари эти ящеры. Надо было прихватить с собой парочку на поверхность.

— В города небезопасно входить бок о бок с темным эльфом, — ухмыльнулся Энтрери. — Интересно, отнеслись бы ко мне дружелюбней, если бы я въехал в город на ящере?

Он снова взглянул вниз — орки упорно шли по следу, хотя и видно было, что они уже выбились из сил. Тем не менее, они продолжали путь, словно помимо воли.

Артемису Энтрери было несложно догадаться, что их толкает вперед.

— Почему ты просто не вытащишь свой шатер? — уже в третий раз спросил Джарлакс. — Мы бы исчезли, и все.

— Его чары ограничены, — ответил Энтрери. Он бросил на темного эльфа косой взгляд, удивляясь, почему этот хитрец спрашивает об одном и том же. Может, он просто пытался выведать секрет волшебного шатра? Или это Креншинибон вкрадчиво подстрекает его склонять Энтрери на свою сторону? Если они воспользуются шатром и исчезнут, то потом им придется появиться на том же самом месте. А вдруг Креншинибон умеет посылать телепатические сигналы через другие измерения? В этом случае, когда Энтрери и Джарлакс снова появятся на этом месте, их будет поджидать целая орава орков, привлеченных кристаллом.

— Лошади устали, — заметил Джарлакс.

— Все равно они обгонят орков, — ответил Энтрери.

— Только если пустить их без седоков.

— Это же просто орки, — буркнул убийца, хотя его тревожило упорство тварей.

Он обернулся к Джарлаксу, понимая, что тот прав. Лошади действительно устали — они скакали на них весь день еще до того, как орки устроили погоню. Беглецы гнали животных нещадно, стремясь как можно быстрее покинуть открытое место.

Пора передохнуть.

— Их всего-то пара десятков, — прикинул убийца, следя, как орки карабкаются по склону холма.

— По десятку на брата, — заметил Джарлакс. — Давай лучше спрячемся в шатре и дадим лошадям отдохнуть, а потом выйдем и снова поскачем.

— Можно их разгромить и отвадить навсегда, — не уступал Энтрери, — если только мы сами выберем и подготовим место сражения,

Джарлакс, к его удивлению, не выказал ни малейшего энтузиазма.

— Это же просто орки, — повторил убийца.

— Да ну? — отозвался Джарлакс. Энтрери собрался что-то ответить, но осекся.

Это преследование не случайно, и шайка уродов какая-то слишком упрямая.

— Ты считаешь, что их послали Рай'ги и Киммуриэль? — полуутвердительно произнес Энтрери.

— Они всегда любили посылать в авангарде всякий сброд, — пожал плечами дроу. — Орки, кобольды и прочая дрянь, что под руку подвернется, нападают первыми и изматывают противника, а эти дроу тем временем готовят решающий удар. Старый прием. Во время захвата Дома Басадони мы воспользовались той же уловкой, заставив кобольдов начинать заварушку и принимать первый удар на себя.

— Возможно, — кивнул Энтрери. — А может, это другой заговор. Среди нас.

Дроу помолчал, соображая, потом уточнил:

— Ты думаешь, это я приманиваю орков?

Вместо ответа Энтрери похлопал мешочек на ремне.

— Может, Креншинибон считает, что от нас надо избавиться, — предположил он.

— Да неужели он предпочтет тебе или мне орка? — недоверчиво спросил дроу.

— Я им не владею, и ты, думаю, тоже не будешь, раз не отобрал его у меня в ту ночь, когда мы бежали из Даллабада и я был слишком слаб, чтобы тебе помешать, — резко ответил убийца. — Я это знаю, и ты знаешь, и Креншинибон тоже. Он понимает, что мы вне его влияния, и боится нас. Во всяком случае, меня, поскольку мои намерения для него не тайна.

Убийца говорил невозмутимо и без сожаления, и Джарлакс легко догадался, что он имеет в виду.