Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служитель кристалла - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 44
— Чем я заслужила такое обращение? — не теряя достоинства, осведомилась Шарлотта.
— А почему ты думаешь, что его надо как-то заслужить? — спокойно осведомился Киммуриэль.
Возразить Шарлотте было нечего.
— Мы поручили тебе встретиться с пашой Дадакланом, это было важное задание, но ты его провалила, — напомнил Рай'ги.
— Энтрери обманул меня, а потом взял в плен.
— Провал есть провал, — жестко сказал чародей, — И он влечет за собой наказание.
— Но ведь я сбежала и предупредила вас, что Энтрери переметнулся на сторону Джарлакса, — возразила Шарлотта.
— Сбежала? — переспросил Рай'ги. — Но ведь ты сама говорила, что хафлинг боялась оставить тебя у себя, потому и выпустила.
Киммуриэлю стало неуютно. Может, это тоже часть задуманного Энтрери? Иначе как случилось, что они с Рай’ги прибыли в даллабадскую башню в самый неподходящий для решительного удара момент? Почему кристалл был где-то запрятан, а вместо него готова подделка, помешавшая исполнению всех их планов? «Интересное наблюдение, — подумал псионик, — об этом стоит поговорить с Двайвел Тиггервиллис, только позже».
— Я сразу пришла к вам, — со значением промолвила Шарлотта, по ее тону было ясно, что терять ей нечего.
— Провал есть провал, — тоже с нажимом повторил Рай’ги.
— Но мы же не безжалостны, — поспешил добавить Киммуриэль. — Я даже верю в существование справедливости. Если верить тебе, Артемис Энтрери поставил тебя в неприятное положение. Так найди и убей его! Принеси мне его голову, или я сниму с плеч твою.
— Но с чего начать? — беспомощно всплеснула руками Шарлотта. — Без средств…
— В твоем распоряжении будут все средства и солдаты Дома Басадони и Даллабада, да еще эта крыса и ее подданные, — ответил Облодра,
Лицо Шарлотты по-прежнему выражало недоверие, но в глазах мелькнула искорка, и Киммуриэль это заметил. Женщина была взбешена выходкой Энтрери не меньше, чем дроу. Она хитрый и сильный противник. И если она будет искать Энтрери. то тем самым поможет им разыскать Джарлакса и обезвредить его и опасный кристалл.
— Когда приступать? — спросила женщина.
— А ты еще здесь? — отозвался Киммуриэль. Повторять не пришлось, она сразу попыталась встать. Стражники бросились к ней, подняли и разомкнули цепи.
Глава 15
ДОРОГАЯ ДВАЙВЕЛ
— Ах, друг мой, как же ты меня обманул, — прошептал Джарлакс Энтрери. Раны убийцы так и не затянулись, он был очень слаб, почти беспомощен и время от времени впадал в полузабытье. Темный эльф мог исцелить его с помощью магии, однако предпочел не торопиться и как следует обдумать все произошедшее,
Он как раз размышлял, спас его убийца или наоборот, когда вдруг услышал слишком знакомый призыв.
Широкая улыбка появилась на темном лице дроу. Креншинибон! Креншинибон у Энтрери! Джарлакс восстановил в памяти все подробности и сообразил, что убийца, так неожиданно напав на него, не просто срезал мешочек с ремня. Этот сметливый человечишка — даже чересчур сметливый! — мгновенно подменил настоящий кристалл поддельным.
— Ну и проныра ты, приятель, — одобрительно промолвил наемник, не зная, слышит его убийца или нет. — Как приятно еще раз убедиться, что я не ошибся в тебе! — И Джарлакс с той же улыбкой потянулся к поясу Энтрери, Рука убийцы мгновенно перехватила темную руку дроу.
Другой рукой в тот же миг наемник выхватил кинжал и готов был уже всадить его в сердце своего беспомощного спутника, но помедлил, потому что Энтрери не стал ничего больше предпринимать. Он как-то жалобно смотрел на дроу, но к оружию не притронулся. В мозгу Джарлакса раздавалось настойчивое требование Креншинибона прикончить этого человека и забрать принадлежащее Джарлаксу по праву.
Дроу почти готов был послушаться, несмотря на то, что голос кристалла очаровывал и манил гораздо меньше, чем в те времена, когда он им владел.
— Не надо, — прошептал Энтрери. — Ты не можешь им управлять.
— А ты можешь? — чуть отодвинувшись, холодно поглядел на него Джарлакс.
— Он поэтому и зовет тебя, — ответил убийца, тяжело дыша, — рана в боку опять раскрылась и кровоточила. — Надо мной он не властен.
— Это еще почему? Или Артемис Энтрери стал таким же правильным, как Дзирт До’Урден?
Вместо усмешки у Энтрери получилась гримаса — боль была почти невыносима.
— Кое в чем мы с Дзиртом похожи, — ответил он. — По крайней мере, в том, что касается выдержки и дисциплины.
— И что же, только дисциплина не позволяет кристаллу подчинить тебя? — с ясно читавшимся в голосе сомнением спросил наемник. — Ты хочешь сказать, что я не обладаю такой выдержкой, как ты или…
— Нет! — простонал Энтрери и попытался сесть, скорчившись от пронзившей тело боли.
— Нет, — спокойнее повторил он, когда боль немного отпустила. — Нравственность здесь ни при чем. Просто Дзирт жил по тем же принципам, что и я, — он ни от кого не зависел.
Джарлакс поглядел на него с интересом.
— А почему ты забрал кристалл?
Энтрери хотел ответить, но закашлялся и едва не потерял сознание. Джарлакс извлек из-под плаща небольшую сферу, приблизил ее к спутнику и начал заклинание.
Убийца почти сразу почувствовал облегчение, рана на глазах начала затягиваться, и он смог вздохнуть свободнее. Джарлакс еще несколько раз повторил заклинание, и с каждым разом Энтрери становилось все лучше, но дроу вдруг умолк, не доведя дело до конца.
— Ответь мне на вопрос, — потребовал он.
— Они пришли, чтобы убить тебя, — отозвался Энтрери.
— Это понятно. Но разве ты не мог просто предупредить меня?
— Это не помогло бы, — уверенно ответил убийца. — Их было слишком много, к тому же они знали, что твой козырь — кристалл, поэтому и нейтрализовали его на время.
Джарлакс загорелся идеей сейчас же забрать Креншинибон, вернуться в Даллабад и полной мерой воздать Рай’ги и Киммуриэлю за предательство, однако сдержался и решил дослушать.
— Но они правы в том, что хотели отнять у тебя кристалл, — отважно закончил убийца.
Джарлакс смерил его гневным взглядом.
— Забудь о нем, — предложил Энтрери. — Будь глух к его зову и трезво обдумай все, что ты сделал за последнее время. Если бы все узнали, что здесь появились темные эльфы, ты не смог бы больше оставаться на поверхности, и, тем не менее, ты выстроил эту хрустальную башню! Бреган Д'эрт все равно не может править всем миром — да хотя бы одним только Калимпортом — даже с помощью Креншинибона. Сам посмотри, куда ты гнул.
Несколько раз Джарлакс попытался возразить, но так ничего и не сказал. Убийца был прав. Он просчитался, здорово просчитался.
— Это Креншинибон подбил их напасть на тебя, — покачав головой, проговорил Энтрери, и наемник отпрянул, словно получил пощечину. — С тобой трудно справиться, и кристалл решил, что честолюбивого и заносчивого Рай'ги легче будет подчинить.
— Хочешь подсластить пилюлю? — спросил Джарлакс.
— Я говорю правду, только и всего, — отозвался Энтрери. Он помолчал и поморщился от боли, — Немного поразмыслив, ты сам поймешь, что это так. Креншинибон принуждал тебя двигаться в угодном ему направлении, и ты сам этому способствовал.
— Он либо управлял мною, либо нет. То другое одновременно невозможно.
— Он тобой манипулировал. Неужели у тебя еще остались сомнения? Но на Рай'ги он влиял бы иначе.
— Я вернулся в Даллабад, чтобы разрушить хрустальную башню, хотя кристалл был против, — возразил наемник, — и, тем не менее, я мог бы это сделать! Я не стал его слушать.
Он хотел что-то добавить, но Энтрери перебил его:
— Ты мог бы?
— Само собой, — чуть запнувшись, ответил Джарлакс.
— А почему ж не сделал?
— Я решил, что нет причин ломать ее, если можно… — Но тут он сам понял, что значили его слова, и умолк, пораженный. Его провели. Его, виртуоза интриганства, обвели вокруг пальца, убедив в том, что он хозяин положения.
— Оставь его у меня, — попросил Энтрери. — Креншинибон все время пытается соблазнить меня, но он не может предложить мне ничего, что мне хотелось бы иметь, а потому у него нет надо мной власти.
- Предыдущая
- 44/70
- Следующая