Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие рубина [Сокровище Халфлинга] - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 66
– Смотри-ка, ты поранил меня, темный эльф, – проскрипел он, явно не чувствуя боли. – И все-таки тебе не одолеть меня!
Он швырнул в Дзирта обрубок руки, и, когда тот уклонился, вторая рука демоданда, коснувшись его плеча, оставила на нем три глубокие кровоточащие царапины.
– Сгори и пропади ты пропадом! – заорал Бренор, вскакивая на ноги. – Вонючая ты, липкая тварь… – пробормотал он, во второй раз поднимая топор.
Стоя за спиной Дзирта, Кэтти-бри пыталась навести на чудовище Тулмарил, а Вульфгар, держа наготове молот, был в любой момент готов вступить в бой. Впрочем, мост был настолько узким, что ему вряд ли удалось бы обогнуть Дзирта.
Сабли эльфа, едва успевая отражать удары врага, двигались на удивление вяло и несогласованно. Возможно, причиной тому была усталость после проведенной в непрерывных боях ночи или удивительно плотный воздух чуждого уровня. Глядя на Дзирта, Кэтти-бри вдруг поняла, что никогда еще не видела эльфа столь неуверенным в себе.
Да и Бренор, стоявший на коленях чуть дальше, чем эльф, размахивал своим топором скорее от отчаяния, чем движимый жаждой боя.
И тут Кэтти-бри поняла, в чем дело. Виноваты были вовсе не усталость и не плотный воздух Тартеруса. Ее друзья просто-напросто смирились с безнадежностью своего положения.
Она обернулась к Вульфгару, решив попросить его поддержать эльфа и дворфа, но вид варвара еще больше расстроил ее. Раненая рука юноши бессильно свисала вдоль тела, а Клык Защитника был еле виден в клубах поднимавшегося из пропасти дыма. Сколько еще схваток он сможет выдержать? Скольких еще поганых демодандов свалит, прежде чем силы покинут его?
«И что могут дать победы в этом мире, где ни на мгновение не прекращаются битвы?» – подумала она.
Дзирт переживал сложившуюся ситуацию гораздо сильнее остальных. На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость. В глубине души он считал, хотя никогда бы не признался в этом даже самому себе, что неистребимая верность добру когда-нибудь будет вознаграждена. И вот теперь он получил награду – бой, который может закончиться лишь смертью, бой, где победа сулит лишь новую схватку.
– Пропадите вы все! – вскричала Кэтти-бри. Она никак не могла прицелиться, но все-таки спустила тетиву.
Волшебная стрела слегка оцарапала Дзирта и угодила в демоданда, который, не устояв на ногах, опрокинулся на спину. Бренор наконец-то сумел вскочить на ноги.
– Вы что, струсили? – крикнула Кэтти-бри Дзирту и Бренору.
– Успокойся, девочка! – рявкнул в ответ Бренор и, пытаясь зацепить колени демоданда, рубанул топором. Тот проворно подскочил на месте и сам бросился в атаку, но Дзирт не дремал и сумел отразить натиск врага.
– Сам успокойся, Бренор Боевой Топор, – закричала Кэтти-бри. – И ты еще имеешь наглость называть себя королем своего клана? Ха! Да если Гарумн увидит, как ты сражаешься, он перевернется в могиле!
Бренор метнул на нее испепеляющий взгляд, но, всецело поглощенный схваткой, ничего не ответил.
Дзирт улыбнулся. Он понял, чего добивается девушка. В лавандовых глазах эльфа вновь сверкнуло пламя.
– Иди к Вульфгару, – сказал он Бренору. – Прикройте нас со спины и смотрите за теми, кто готовится напасть сверху.
Дзирт взглянул на демоданда, который явно обратил внимание на то, как изменилось настроение друзей.
– Иди ко мне, Фарасту, – зловеще сказал эльф, припомнив, как зовут это существо. – Фарасту, – издевательским тоном добавил он, – самый жалкий и презренный из всех демодандов. Иди и познай, что такое удар клинка эльфа.
Бренор, стоя за спиной эльфа, едва сдерживал смех. «Чего ты добиваешься?» – хотел было спросить дворф, но вдруг понял, что, судя по всему, насмешки Кэтти-бри сыграли свою роль.
– А ну-ка идите и летите сюда все, кому не терпится подраться! – заорал он теням бескрайнего ущелья. – У нас хватит сил на весь ваш мир!
Дзирт в считанные секунды окончательно пришел в себя. Тяжелый воздух плоскости мрака по-прежнему замедлял его движения, однако теперь его удары, совсем как прежде, были удивительно точны и неотразимы. Он уворачивался и делал выпады, рубил и кромсал тело противника, безупречно повторяя все движения чудовища так, словно был его отражением.
Бренор и Вульфгар машинально шагнули ему на помощь, но затем вдруг остановились и стали молча наблюдать за схваткой.
Кэтти-бри между тем смотрела вверх, и каждый раз, когда над ними мелькала окутанная дымом фигура врага, девушка немедля посылала ему навстречу стрелу. Внезапно, окинув взглядом очередное скользящее сверху тело, Кэтти-бри чуть задержала дыхание. И, не веря своим глазам, опустила Тулмарил.
– Реджис! – вскричала девушка. Неторопливый полет хафлинга закончился падением в пышное облако дыма на соседнем мосту, который пролегал над пропастью в дюжине ярдов от друзей. Прошло несколько долгих мгновений, и вот хафлинг, мотая головой в попытке прийти в себя, медленно встал на ноги.
– Реджис! – вновь закричала Кэтти-бри. – Как ты здесь очутился?
– Я увидел вас в этом кошмарном обруче, – отвечал хафлинг. – И решил, что, пожалуй, смогу помочь вам.
– Пф! Скорее всего тебя, как и нас, попросту зашвырнули сюда, – фыркнул Бренор.
– Я тоже рад вас видеть, – крикнул Реджис. – Но на этот раз ты ошибаешься, дворф. Я прыгнул сюда по своей воле, – добавил он, подняв над головой увенчанный большой черной жемчужиной жезл. – Чтобы отдать вам вот это.
На самом деле Бренор был безмерно рад вновь увидеть Реджиса целым и невредимым. Суровый дворф отвесил Реджису глубокий поклон, и его борода на мгновение скрылась в струившемся над мостом дыму.
Вот перед ними возник еще один демоданд. Этот появился на соседнем мосту, неподалеку от Реджиса. Хафлинг вновь помахал жезлом.
– Ловите, – взмолился он и приготовился к броску. – Это ваша единственная возможность вырваться отсюда! – Сказав так, хафлинг, собираясь с силами, умолк, прекрасно понимая, что у него есть только одна попытка. Затем он размахнулся и что было силы метнул жезл в сторону друзей. И тонкая палочка, неторопливо кувыркаясь, медленно поплыла по воздуху.
Но здесь, в тяжелой атмосфере Тартеруса, ей не удалось преодолеть небольшое, в сущности, расстояние, и, немного не долетев до моста, на котором стояли друзья, она начала опускаться вниз.
– Нет! – закричал Бренор, увидев, что их последняя надежда вот-вот растает в бездонной пропасти.
Кэтти-бри, издав глубокий стон, одним движением сбросила колчан со стрелами и вещевой мешок и, нагнувшись, положила на мост свой волшебный лук Тулмарил.
После чего нырнула за магическим жезлом.
Бренор плюхнулся на живот и вытянул руки в отчаянной попытке схватить ее за ноги, но было уже поздно. Девушка поймала жезл, и на ее лице засияла довольная улыбка. Затем, плавно перевернувшись в воздухе, она перебросила жезл Бренору и, не издав ни звука, исчезла.
Ла Валль, дрожа всем телом, всмотрелся в Обруч Тароса. Образы четырех друзей и самой плоскости растаяли сами собой сразу же, как только Реджис, сжимая в руке жезл, прыгнул в обруч. Но их судьба нисколько не волновала чародея. Он заметил, что на натянутой внутри обруча легкой паутине пробежала тонкая, едва заметная трещина.
Ла Валль обернулся и, подскочив к Пууку, выхватил у него трость. Магистр был слишком ошеломлен случившимся и потому даже ничего не возразил, а лишь осторожно отошел на несколько шагов.
Ла Валль бросился к зеркальному обручу.
– Мы должны уничтожить его! – закричал он, с силой опуская трость на сверкающий обод. Столкнувшись с силой обруча, деревянная палка разлетелась в щепки, а Ла Валль отлетел к противоположной стене.
– Сломай его! Сломай его как-нибудь! – жалобно взмолился чародей, обращаясь к Пууку.
– Сначала изволь вернуть мне хафлинга, – закричал Пуук, которого сейчас больше интересовали Реджис и статуэтка пантеры.
– Ты просто не понимаешь, в чем дело! – возразил Ла Валль. – Жезл у хафлинга, и, что самое страшное, эту дверь нельзя закрыть с этой стороны.
- Предыдущая
- 66/76
- Следующая