Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одинокий эльф - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 14
— Я — хранительница скипетра Мирабара, — представилась Шаудра, когда Гален наконец остановил взгляд на ней. — Давайте немедленно повернем в Мирабар, и я постараюсь уговорить правителя Эластула отправить гвардейцев вам на помощь.
— К вашему правителю уже скачут гонцы, — сказал Гален, все еще озираясь. — А я еду в Мифрил Халл ко двору короля Бренора Боевого Топора.
Он уже увидел настоящего Нанфудла, но время от времени посматривал туда, где гном ему только что мерещился.
— Мы тоже направляемся в Мифрил Халл, — сказал Нанфудл, подходя ближе. — Прости за этот обман, добрый всадник из Несма, но, знаешь ли, предосторожность никогда не повредит.
— Это точно, — согласился Гален. — Особенно магу.
Гном усмехнулся и поклонился.
— Твой конь весь в мыле, — заметила Шаудра. — Сегодня он уже много не проскачет. Просим тебя разделить наш ужин и поподробнее рассказать о том, что случилось в Несме. А потом мы отправимся к королю Бренору и постараемся вместе с тобой убедить его помочь нам.
— Очень великодушно, госпожа, — поблагодарил Гален и пошел привязывать коня.
— Да, плохо дело, — шепнул гном женщине, когда они остались у огня вдвоем.
— Надеюсь лишь, что правитель к просьбам из Несма окажется более снисходителен, — отозвалась Шаудра.
— Король Бренор пошлет помощь, — уверенно сказал гном, и возвращавшийся Гален это услышал.
— Только бы он не был злопамятен, — заметил он, и Шаудра с Нанфудлом вопросительно поглядели на него. — Несколько лет назад он проходил через Несм, — пояснил гость, присаживаясь у огня, — и мы оказали ему не самый теплый прием. — Вздохнув, он опустил глаза, но поспешно добавил: — Но причиной был не он сам, а его спутник, темный эльф.
— Ага, Дзирт До'Урден, — поняла Шаудра. — Да, пожалуй, компания Бренора пугает многих.
— Надеюсь, король дворфов не станет сводить старые счеты, — сказал Гален, — и поймет, что поддержать Несм в трудное время — в его же интересах.
— Насколько мы знаем короля Бренора, он именно так и поступит, — вставил Нанфудл, а Шаудра кивнула.
Однако лицо Галена оставалось хмурым.
Ночная тьма сгущалась, но теперь, после таких новостей, она уже не казалась безобидной.
— Молодчина этот ваш друг Пузан! — сказал Банак Браунавил Кэтти-бри, обозревая вместе с другими Долину Хранителя, по которой передвигалось довольно большое дворфское войско.
— Да, на него можно положиться, — согласилась девушка.
— У-у-ау! — поддержал ее Пайкел Валуноплечий.
— Намного спокойнее, когда знаешь, что долина защищена, — подхватил Айвэн. — Но я по-прежнему думаю, что с западным отрогом нужно что-то решать.
Все повернулись к единственной пока не занятой возвышенности.
— Орки сражались вместе с гигантами, — добавил Айвэн. — И на этот раз они могут туда нескольких поставить.
— Гигантам нас все равно не достать, — повторил Банак то же самое, что говорил и раньше, на совещании командующих. — Слишком далеко.
— Но им все равно выгодно его удерживать, — возразил Айвэн. — Даже если они поставят там только пару наблюдателей, то смогут следить за ходом всего сражения.
— Да, позиция отличная, — согласился с ним Торгар Молотобоец.
— А твои разведчики оттуда уже вернулись? — обратился к нему Банак.
— Пока все чисто, — доложил Торгар. — Ребята говорят, там туннелей полно. Похоже, они все между собой связаны, и, возможно, некоторые выходят на поверхность.
— Не исключено, — вставил Айвэн.
— Дай мне сотню парней, — предложил Торгар, — и мы займем туннели.
— А если они узнают, что вы там? — возразил Банак. — Эти орки могут напасть на вас всем скопом. Я не могу потерять сто человек!
— Не потеряешь, — заверил его Торгар. — Немного западнее есть вход в туннели» рядом с той скалой, что замыкает Долину Хранителя. Мы быстренько проникнем внутрь и еще быстрее выйдем, если понадобится.
Банак поглядел на Айвэна, потом на Кэтти-бри с Вульфгаром.
— Мы с Кэтти-бри займем позицию у входа и будем обеспечивать связь, — предложил варвар.
Банак молча обвел взглядом готовые сооружения. Атака орков была отбита уже дважды, хотя второго нападения и не ждали. Командир орков бросил на них войско лишь затем, чтобы помешать работе дворфов. Банак это понял и был удивлен, что в действиях недалеких тварей появился какой-то расчет.
Правда, они все равно не смогли ничем помешать, и в настоящее время работы были почти завершены. Дворфы навалили с двух сторон стены из камней, и теперь орки могли протиснуться только в узкий проход между ними. К тому же мастера уже закончили натягивать веревки вдоль скальной плоскости. Учитывая все это, Банак решил, что может без ущерба отдать Торгару сто, а то и двести бойцов. Все равно при нападении орков большинству из них придется выжидать за спинами товарищей, не получая от сражения никакого удовольствия.
— Возьми половину своих парней, и займите туннели, — велел он Торгару. — А когда заберешься наверх, погляди как следует, что делается на севере, хорошо?
— Я тебе картинку нарисую, — ухмыльнулся Торгар.
— Хи-хи-хи, — встрял Пайкел.
— Но если орков будет слишком много, немедленно уходите оттуда! — приказал командующий. — Мне не хочется докладывать королю Бренору, что он потерял всех новых членов клана еще до того, как они добрались до Мифрил Халла!
— Торгар и ребята из Мирабара не сдадутся горстке вонючих орков! — заявил Торгар.
— Даже если они приведут с собой сотню гигантов! — поддержал его Язвий Мак-Сом, старый седой дворф, подмигнув Торгару и положив руку ему на плечо. Эти двое были добрыми старыми друзьями. Точнее, Язвий был другом семьи Торгара еще задолго до того, как тот появился на свет.
Язвий первый поддержал Торгара, когда правитель Эластул несправедливо отнесся к Молотобойцу, а потом именно он увел дворфов из Мирабара и направился к Мифрил Халлу с четырьмя сотнями лучших мастеров. Но, не пройдя и половины пути, они встретили сородичей, спасавшихся после падения Низин и уносивших раненого Бренора. Они вызвались обеспечить им прикрытие и справились с этим превосходно. Так мирабарские дворфы оказались вдали от родного дома и в двух шагах от нового. И, несмотря на то что сражаться им приходилось часто и много, никто из них, похоже, не думал возвращаться назад. А когда Торгар сообщил, какое опасное задание дал им Банак, ни один не колебался ни секунды. Молотобоец предоставил Язвию отобрать тех, кто пойдет с ним на западный отрог.
Судя по лицам трех гостей, они явно не ожидали увидеть на троне Мифрил Халла того, кого увидели.
Однако Реджиса это не смутило.
— Я управляю Мифрил Халлом от имени короля Бренора, — объявил он.
— А где сам король? — довольно резко и невежливо спросил Гален Ферт.
— Поправляется после очень тяжелого ранения, — ответил хафлинг, сам от души надеясь, что это правда. — Он был в первых рядах во время сражения, о котором вам рассказывали, провожая через Долину Хранителя.
Гален хотел что-то сказать, но Реджис опередил его, придав своему ангельскому личику самое строгое выражение, на какое только был способен.
— Я, конечно, слышал, кто вы такие. Время сейчас тяжелое, вы пришли незваными — но я не сказал, что вам здесь не рады. Однако, прежде чем ответить на ваши вполне закономерные вопросы, мне хотелось бы, чтобы вы сами представились и рассказали о цели вашего прихода.
— Я — Гален Ферт, всадник из Несма. — При упоминании всадников хафлинг едва заметно нахмурился. — Прибыл просить короля Бренора послать помощь моему осаждаемому врагами городу. Тролли выползли из болот и жестоко теснят нас!
Потирая подбородок, Реджис бросил взгляд на дворфов из клана, стоявших рядом с троном. До Несма путь неблизкий — разве мог он подвергать воинов Бренора опасности и посылать в такую даль? Поэтому хафлинг лишь кивнул Галену — пока он ничего не мог ему предложить.
— А ты — хранительница скипетра Мирабара, — продолжил он, поворачиваясь к Шаудре. — Так мне доложили, но я и сам узнал бы тебя, потому что недавно был в вашем городе.
- Предыдущая
- 14/78
- Следующая