Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночные маски - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 34
Одно это само по себе не могло вызвать у Айвена тревогу: в Кэррадуне многие тайно носили оружие, да и сами братья не являлись здесь исключением, держа в карманах ножи. Но дворфу подсказывало чутье, что где-то он уже видел этого человека при совершенно других обстоятельствах. Айвен некоторое время наблюдал за незнакомцем, пока тот не заметил это, проворчал что-то и пошел в дальний конец магазина.
– Эй? – спросил Пайкел, видя, что его брат занят решением какой-то сложной задачи.
Айвен ответил не сразу. Он слишком погрузился в воспоминания. Наконец до него дошло: он видел этого человека, или по крайней мере его брата-близнеца, на аллее возле «Чешуи дракона». Тогда тот выглядел не столь прилично, куда больше смахивая на обычного уличного бродягу, которых в городе пруд пруди. Впрочем, даже тогда Айвену бросилась в глаза отточенность движений незнакомца, его выверенные и обдуманные шаги.
Раньше дворф не стал бы долго размышлять об этом, да и сейчас не хотел забивать себе голову, если бы не странное происшествие по дороге в Кэррадун. Даника тогда осталась уверена, что эти люди не просто напали на первого встречного, как разбойники с большой дороги, а устроили засаду, поджидая именно их троих. Айвен не нашел, что на это возразить. В глубине души он сомневался в правоте девушки, но доверял ее опыту и понимал, что не стоит спорить с ней. Осмотр тел мало что прояснил: напавшие не имели никаких четких опознавательных меток, даже зловещего знака – трезубца и чаши, указывающих на известного врага, который друзья искали повсюду.
По всем признакам убитые походили на простых грабителей, случайно перешедших дорогу путникам. Это показалось еще более правдоподобным, когда Айвен со своими спутниками прибыл в Кэррадун, найдя Кэддерли, Эйвери и Руфо целыми и невредимыми в «Чешуе дракона». Но опытный, закаленный в битвах Айвен все равно не собирался ослаблять внимание.
– Нам надо найти Кэддерли с Даникой, – сказал он Пайкелу.
– Ну-у, – заспорил родич, сделав неприличный жест и покраснев от смущения.
Прошлой ночью Даника не вернулась к себе, и дворфам не пришлось долго ломать голову, чтобы понять, где и как (а главное – с кем) она ее провела.
– Ты прав, не стоит их дергать без надобности, – проворчал Айвен. – Надо просто за ними присматривать, только-то и всего.
При этих словах он показал подбородком в дальний конец магазина, где продолжал делать покупки загадочный незнакомец.
– Чем-то он мне напоминает последнего из тех, что напали на нас по дороге.
– Чем? – заартачился Пайкел.
– Впрочем, тот давно мертв, – сказал рыжебородый дворф, видя, как Пайкел буквально выпрыгивает из штанов, чтобы рассмотреть незнакомца. – Но мне сдается, их что-то связывает. И что мы для них не просто первые встречные.
– О-хо-хо, – огорчился Пайкел. Он обернулся к брату, встревоженно согнувшись под бременем неразрешимой задачи.
– Давай проследим за ними, – успокаивающе предложил Айвен. – Просто понаблюдаем.
Вандер взволнованно ходил по хлеву из угла в угол. Этим утром Призрак мысленно общался с ним при помощи Геаруфу, чтобы поделиться дальнейшими планами. Удар по Кэддерли следует нанести следующей ночью, перед рассветом. Все прочие Маски уже покинули усадьбу, отправленные на соединение с их товарищами в Кэррадуне. Пятерка, посланная в горы, по-прежнему не давала о себе знать. Впрочем, само появление в городе невредимых дворфов и Даники заставляло строить насчет пропавших бойцов самые мрачные предположения.
Хотя даже четырнадцать отлично подготовленных Масок составляли вполне приемлемое число для одного ничем не примечательного убийства. В конце концов, Призрак руководствовался своими соображениями, когда приказал Вандеру, самому влиятельному в отряде, оставаться за городом.
Вообще-то дуплосед, как правило, никогда не вдумывался в подробности указаний и не оспаривал их. Наказания за сопротивление всегда оставляли горький привкус у гордого великана. Единственное, что беспокоило сейчас Вандера, так это причины, заставившие Призрака оставить великана за пределами схватки. В те прошлые разы, когда подлый тщедушный убийца использовал этот метод, все кончалось тем, что в самый разгар заварушки он возвращался в безопасное тело Вандера, а тому, оказавшемуся в самом пекле, приходилось отдуваться за чужие ошибки – да еще сидя в немощном теле. Призрака, разумеется, нисколько не волновало тогда, сохранится ли его щуплое тело после всех передряг, сможет ли он вновь поменяться с великаном или дух дуплоседа навсегда останется бесприютным.
«Сколько еще это будет продолжаться?» – спрашивал себя дуплосед уже в тысячный раз.
Сколько еще ему оставаться игрушкой в руках этого жалкого бесчестного слабака? Меряя шагами хлев, Вандер все больше расстраивался, не видя никакого просвета. Только одно утешало его: мысль о том, что уже завтра утром Кэддерли убьют и эта позорная страница биографии великана наконец-то закроется.
– Куда это ты спешишь? – спросил молодой колдун, когда Руфо с усыпанным мукой лицом вошел в «Чешую дракона» и начал подниматься по лестнице.
Несчастный жрец воззрился на Бойго Рата и насмешливо фыркнул, но не нашел мужества оставить без внимания жест колдуна, приглашающий к разговору.
– Чего вы хотите? – огрызнулся Руфо, злой на весь мир и особенно рассерженный на то, что его, кажется, вновь хотят для чего-то использовать. Всюду, куда бы ни заносили ноги этого запуганного человека, он натыкался на людей, горевших желанием дать ему ценные оказания.
Бойго искренне рассмеялся и забросил свои прямые волосы за спину, сверкнув карими глазами.
– Как прошли встречи на высшем уровне? – спросил колдун.
Руфо опять запыхтел и взмок.
– Спросите об этом Эйвери, – сказал он, с отвращением выговаривая каждое слово. – Куда уж мне, простому посыльному, знать о таких высоких материях!
В подтверждение своих слов Руфо повернулся спиной, показывая заплечный мешок, набитый покупками.
– Мне кажется, ты заслуживаешь лучшего обращения, – сказал колдун так, будто приходился Руфо закадычным другом.
– В том числе и от вас, – сухо отрезал жрец. Бойго кивнул и не стал с ним спорить. Честно говоря, молодой колдун, которого старшие чародеи заклевали кличкой Буерак, хорошо понимал состояние Руфо.
– Так что же? У вас есть ко мне дело, или вам просто не с кем поговорить? Вы думаете, мне тоже нечем заняться?
– Нет-нет, я тебя не держу, – ответил колдун, и жрец, облегченно вздохнув, стал взбираться по лестнице, обливаясь потом под тяжестью уже осточертевшей поклажи.
– Да, кстати о деле, – бросил ему вслед Бойго Рат, наслаждаясь замешательством Руфо, которого от двери наставника отделяла лишь одна ступенька. – Когда ты мне понадобишься, я сообщу. Можешь пока немного расслабиться.
Колдун понимал, что ему следует более приветливо говорить с товарищем по несчастью. Но в то же время он боялся, что панибратство может пагубно отразиться на послушании Руфо, когда тот и вправду зачем-либо ему понадобится.
– Значит, ты сегодня снова встречался с послушником, – сказал колдуну Призрак, когда Бойго Рат вернулся в свой гостиничный номер.
Колдун нисколько не удивился – ни тому, что Призрак как-то сумел проникнуть в его жилище, ни тому, что ему уже все известно о разговоре с Руфо.
– Я ведь уже советовал тебе не соваться не в свое дело, – продолжал злодей.
Лицо Бойго озадаченно вытянулось, и Призрак прикусил язык. Ему следовало бы вспомнить, что он предупреждал колдуна, находясь в теле Бреннана, сына хозяина гостиницы.
– Разве это вы говорили? – спросил Бойго, и его губы сложились в улыбку. – Кстати, что-то Бреннан запропастился, – заговорщически продолжал он, – Его отец уже с ног сбился в поисках.
Призрак сел на кровать и мысленно поздравил наблюдательного колдуна.
– Давай просто скажем, что парнишка отработал свое задание, – предложил злодей, – и стал бесполезным, что довольно опасно.
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая