Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беззвездная ночь (Ночь без звезд) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 47
«Мастер оружия Дома Бэнр», пробормотал он с трудом, кровь сопровождала каждое произнесенное слово. Однако он чувствовал, что боль от ран стала не так велика, как будто они быстро залечиваются, и начал понимать, что его заставили выпить.
«Значит, Закнафейн говорил тебе о Дантраге», предположил мужчина, надуваясь, как петух.
«Конечно», соврал Дриззт.
«Значит ты знаешь, почему я здесь».
«Нет», честно ответил Дриззт, которого все это весьма удивляло.
Дантраг обернулся через плечо, приковав взгляд Дриззта к аккуратно уложенной на полу в дальнем углу комнаты груде вещей – вещей Дриззта!
«Много лет я жаждал схватки с Закнафейном», объяснил Дантраг, «я хотел доказать свое превосходство. Но он боялся меня, и скрывался».
Дриззт подавил хохот; Закнафейн вообще никого не боялся.
«Теперь у меня есть ты», продолжил Дантраг.
«Чтобы проявить себя?» спросил Дриззт.
Дантраг поднял руку для удара, но справился с желанием.
«Мы бьемся, ты убиваешь меня, – и что тогда говорит Матрона Бэнр?» спросил Дриззт, понимая дилемму Дантрага. Его взяли в плен для дел куда более важных, чем утешение оскорбленной гордости выскочки-дитя Бэнр. Все это показалось ему игрой, – и в эту игру он уже играл когда-то. Когда сестра его пришла в Митриловый Зал и схватила его, частью ее сделки с помощником было устроить Артемису Энтрери его личную встречу с Дриззтом, опять таки для того, чтобы показать кто из них лучше.
«Слава моей победы предотвратит любое наказание», ответил Дантраг спокойно, как будто и вправду в это верил. «А может, я и не убью тебя. Возможно, только искалечу и верну в цепи, чтобы Вендес могла продолжать свою игру. Поэтому мы и дали тебе зелье. Тебя излечат, доведут до грани смерти и излечат вновь. Это может длиться столетиями, если на то будет воля Матроны Бэнр».
Дриззт помнил привычки своего народа, и ничуть не сомневался в сказаном. До него доходили слухи о плененных в многочисленных войнах меж Домами членах благородных родов, которых победители пытали столетиями.
«Не сомневайся, что наш бой состоится Дриззт До'Урден», сказал Дантраг. Он приблизил лицо к Дриззту. «Когда ты будешь здоров, и в состоянии защищаться». Быстрее чем могли уследить глаза Дриззта, ладони Дантрага взвились и ударили его по щекам. Дриззту никогда не доводилось видеть такой быстроты, и он хорошо это запомнил, догадываясь, что ему придется наблюдать ее вновь в куда более опасной ситуации.
Дантраг повернулся на пятках и, пройдя мимо Бергиниона, пошел к двери. Младший Бэнр рассмеялся, глядя на висящего пленника, плюнул в лицо Дриззта и последовал за братом.
«Так прекрасна», заметил безволосый наемник, пробежавшись тонкими пальцами по толстой спутанной гриве золотистых волос Кэтти-бри.
Кэтти-бри не мигая внимательно смотрела на тускло освещенного, но несомненно красивого дроу. Он чем-то отличался от других своих сородичей, и наблюдательная девушка чувствовала это. Она не думала, что ей стоит опасаться насилия. Глубоко под беспринципной маской Джарлаксла скрывалась, пусть искаженная, но честь, и это было похоже на Артемиса Энтрери. Энтрери когда-то много дней держал ее в плену, и ни разу не дотронулся до нее, кроме как, чтобы подтолкнуть в нужном направлении.
Так же дело обстояло и с Джарлакслем, верила Кэтти-бри, и надеялась на это. Если наемник и впрямь считает ее привлекательной, он, возможно, попытается ухаживать за ней, привлечь ее внимание, по крайней мере, на некоторое время.
«И нельзя отрицать твою храбрость», продолжал Джарлаксл, его Общий был идеален, и это смущало. «Прийти в Мензоберранзан, одной!» Наемник восхищенно покачал головой, и посмотрел на Энтрери, единственного, кроме них в маленькой квадратной комнате. «Даже Артемиса Энтрери пришлось упрашивать явиться сюда, и он бы наверняка ушел, если бы мог найти дорогу».
«Это не место для обитателей поверхности», заметил Джарлаксл. Подчеркивая это утверждение, наемник неожиданно вскинул руку, в очередной раз снимая обруч с Кошачьим Глазом с головы Кэтти-бри. Чернота, более глубокая, чем в самых нижних шахтах Бруенора, окутала ее, и ей с трудом удавалось подавить волну паники и не дать ей захлестнуть себя.
Джарлаксл стоял прямо перед ней. Она чувствовала его, его дыхание, но все, что она видела это сверкающие красным глаза, разглядывавшие ее тепловым зрением. Глаза Энтрери сияли так же, и Кэтти-бри не понимала, каким образом он, человек, получил такое зрение.
Хотелось бы и ей этого. Темнота продолжала наступать на нее, поглощать ее. Кожа ее стала чувствительной, все органы чувств работали на пределе.
Ей хотелось кричать, но такую радость пленителям она дарить не собиралась.
Джарлаксл пробормотал непонятное ей слово, и комната неожиданно озарилась мягким голубым светом.
«Здесь, ты будешь видеть», сказал ей Джарлаксл. «Снаружи, за дверью, только тьма». Дразня ее, он подержал обруч перед глазами Кэтти-бри, затем бросил его в карман штанов.
«Прости меня», сказал он мягко, застав Кэтти-бри врасплох. «Я не хочу издеваться над тобой, но я должен соблюдать осторожность. Матрона Бэнр очень хотела бы получить тебя, как я понимаю, она ведь держит в плену Дриззта – и знает, что ты могла бы отлично послужить для давления на него».
Кэтти-бри не могла скрыть радости и мгновенной надежды, узнав, что Дриззт жив.
«Разумеется, они не убили его», продолжал наемник, и Энтрери понял, что он говорит это не только для Кэтти-бри.
«Он – драгоценный пленник, источник информации, как у вас на поверхности говорят».
«Но все же его убьют», заметил Энтрери – несколько сердито, как смогла понять Кэтти-бри.
«Через некоторое время», ответил Джарлаксл и хмыкнул. «Но вы оба будете, вероятно, давно мертвы от старости к тому времени, и дети ваши тоже. Разве что, они будут полу-дроу», лукаво заметил он, подмигнув Кэтти-бри.
Она подавила желание ударить его.
«Мне очень жаль, право же, что события так повернулись», продолжил Джарлаксл. «Я так хотел поговорить с легендарным Дриззтом До'Урденом прежде, чем он достанется Бэнр. Была бы у меня паучья маска, я бы отправился в крепость Бэнр этой же ночью, когда жрицы соберутся для ритуала, и побеседовал бы с ним. В начале церемонии, понятное дело, если Матрона Бэнр вдруг решит принести его в жертву этой же ночью. А, что теперь говорить», закончил он, вздохнув и пожав плечами, и еще раз мягко пробежался пальцами по волосам Кэтти-бри, прежде чем повернуться к двери.
«Я все равно не мог бы пойти», сказал он Энтрери. «У меня встреча с Матроной Кер Хорлбар, мы обсудим стоимость расследования».
Энтрери только улыбнулся в ответ на этот явный укол. Он пошел следом за наемником, затем неожиданно остановился и оглянулся на Кэтти-бри.
«Думаю, я останусь и поговорю с ней», сказал он.
«Как хочешь», ответил наемник, «только не причиняй ей вреда. По крайней мере», поправился он с усмешкой, «не оставляй шрамов на ее восхитительном лице».
Джарлаксл вышел из комнаты, закрыв за собой дверь, и позволил своим магическим башмакам громко щелкать по полу, пока он шел по каменному коридору, чтобы Энтрери убедился в его уходе. Заодно он ощупал карман, и широко улыбнулся, безо всякого удивления обнаружив отсутствие обруча.
Джарлаксл разбросал семена хаоса; теперь он мог ждать, и наблюдать, как растут плоды его трудов.
- Предыдущая
- 47/64
- Следующая