Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беззвездная ночь (Ночь без звезд) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 38
Ее привели в маленькую круглую комнатку. Страж жестом указал ей сесть в одно из трех каменных кресел. Кэтти-бри проделала это не без опасений, вспоминая рассказ Дриззта о кресле свирфнебли, магия которого сковала его и удерживала.
Однако сейчас ничего подобного не случилось, и, через несколько мгновений, очень необычный глубинный гном вошел в комнату, с мифриловой кирки, которой заканчивалась его рука, свисал волшебный медальон с портретом Дриззта.
«Белвар», сказала Кэтти-бри, поскольку явно не могло быть других гномов, так точно соответствовавших описанию старого друга Дриззта.
Почетный Страж Нор остановился, и подозрительно оглядел женщину, явно удивленный тем, что она узнала его.
«Дриззт… Белвар», сказала Кэтти-бри, вновь изображая руками объятия. Она указала на себя, и добавила, «Кэтти-бри… Дриззт», повторив движение.
У них не нашлось бы и пары общих слов, но, спустя некоторое время, используя язык жестов, Кэтти-бри объяснила Стражу Нор, что она ищет Дриззта.
Ей очень не понравилось могильное выражение на лице Белвара, и его объяснение, слово которое было понятно им обоим, название города дроу – Дриззт ушел в Мензоберранзан.
Она пообедала грибами и еще какой-то непонятной растительной пищей, затем ей вернули все ее вещи, включая медальон и статуэтку, кроме маски.
Затем ее оставили одну, на время, показавшееся ей часами, сидеть в залитой звездным светом темноте, тихо благодарить Алустриэль за бесценный дар и думать, насколько же беспомощной она была бы на своем пути без Кошачьего Глаза. Она даже не смогла бы увидеть и узнать Белвара!
Мысли ее все еще крутились вокруг Белвара, когда он вернулся, и с ним пришли еше два гнома, носившие длинные мягкие одеяния, очень не похожие на прочную, кожанную, с металлическими пластинами одежду большинства свирфнебли. Кэтти-бри решила, что эти двое – важные лица, возможно из числа старейшин.
«Фирбл», объяснил Белвар, указывая на одного из них, выглядевшего особенно несчастным.
Кэтти-бри поняла, почему, когда Белвар указал на нее, на Фирбла, затем на дверь и выдал длинную фразу, единственным понятным словом в которой для нее оказалось «Мензоберранзан».
Фирбл пригласил ее следовать за ним, ему явно не терпелось разобраться с этим делом, и хотя Кэтти-бри и была бы не против задержаться в Блингденстоне и получше узнать глубинных гномов, она с готовностью согласилась. Дриззт и так был слишком далеко. Она поднялась с кресла и направилась к выходу, но кирка Белвара остановила ее, и она повернулась к Стражу Нор.
Он потянул со своего пояса волшебную маску и протянул ее девушке. «Дриззт», сказал он, указывая своей рукой-молотом на ее лицо. «Дриззт».
Кэтти-бри кивнула, понимая что Страж Нор хочет сказать, что разумней ей теперь путешествовать как дроу. Она повернулась, чтобы уйти, но, повинуясь внезапному импульсу, повернулась и погладила Белвара по щеке. Благодарно улыбнувшись, молодая женщина вышла из дома, и, следуя за указывавшим путь Фирблом, направилась прочь из Блингденстона.
«И как это ты умудрился уговорить Фирбла сопровождать ее к городу дроу?», спросил оставшийся наедине со Стражем Нор советник.
«Биврип!» прорычал Белвар. Он стукнул друг об друга мифриловыми руками, и по ним мгновенно пробежали искрящиеся дуги пробудившейся силы. Он грозно взглянул на советника, который на это рассмеялся скрипящим смехом свирфнебли – «Бедный Фирбл!».
Дриззт был немало рад, что его послали сопровождать группу орков с острова, хотя бы потому, что это позволяло ему избежать общения со страстной Харисой. Она наблюдала, как он отправляется в путь, с видом одновременно обиженным и предвкушающим, как бы говоря, что Дриззт может и сбежал, но только на время.
Вскоре Дриззт оставил позади и остров, и мысли о Харисе. Его цель, и опасности, лежали перед ним, в городе, и он абсолютно не понимал, как ему отыскать ответы. Он боялся, что в конце концов ему просто придется сдаться, чтобы отвратить опасность, нависшую над оставшимися позади друзьями.
Он вспомнил Закнафейна, своего отца и друга, которого принесли в жертву Паучьей Королеве вместо него. Он подумал о Вулфгаре, своем потерянном друге, и мысли о юном варваре укрепили его решимость.
Он ничего не стал объяснять удивленным погонщикам рабов, ожидавшим плот на берегу. Выражения его лица было достаточно, чтобы никто из них не посмел преградить ему путь, когда он направился через их лагерь, удалясь от Донигартена.
Скоро он осторожно шагал по извилистым улицам Мензоберранзана. Он проходил поблизости от других темных эльфов, под любопытствующими взглядами десятков стражей Домов, стоявших в дозоре на своих сталактитовых парапетах. Дриззта не оставляло ощущение, что его вот-вот узнают, и ему приходилось постоянно повторять себе, что он не был в Мензоберранзане уже болеее тридцати лет, что Дриззт До'Урден, даже сам Дом До'Урден, стали просто частью истории Мензоберранзана.
Но если это так, почему он здесь, в этом месте, где он вовсе не хотел бы находиться?
Дриззт сожалел, что у него нет пивафви, обычного черного плаща дроу. Его плащ, цвета лесной листвы, толстый и теплый, был более привычен для мира поверхности, и мог направить мысли наблюдателей в нежелательном направлении. Он держал капюшон низко надвинутым, и продолжал идти. Это будет одна из многих его экскурсий в город, полагал он, вспоминая знакомые аллеи и залитые темнотой дороги.
Искра света за поворотом удивила его, ужалив теплочувствительные глаза, он прижался к стене сталагмита, держа руку под плащом, на рукояти Мерцающего.
Четыре мужчины дроу вышли из-за поворота, разговаривая между собой и не обращая никакого внимания на Дриззта. Все они носили знак Дома Бэнр, заметил Дриззт приспособив глаза к нормальному спектру, и один из них держал факел!
Мало, что мог Дриззт припомнить в своей жизни, что выглядело бы столь же неуместным. Почему? вновь и вновь спрашивал он себя, и чувствовал, что все это связано с ним. Неужели дроу готовятся к нападению где-то на поверхности?
Эта мысль заставила его похолодеть. Солдаты Дома Бэнр с факелами, приспосабливают свои глаза к свету. Дриззт не знал, что и думать. Наконец он решил, что пора возвращаться на Остров Ротов, это удаленное место было вполне неплохой и относительно безопасной базой. Возможно, ему удасться разговорить Харису и узнать у нее, что означают эти огни, и следующий визит в город окажется более полезным.
Он пошел в обратном направлении, все так же надвинув капюшон и мыслями уйдя в себя, не замечая следовавших за ним. Впрочем, не многие в Мензоберранзане могли заметить Бреган Д'Эрт.
Кэтти-бри никогда не видела ничего столь же таинственного и прекрасного, в звездном свете сияние сталагмитов и сталактитов было еще восхитительнее. Магические огни Мензоберранзана подчеркивали изящные структуры, некоторые образовывавшие изображения (обычно пауков), другие – неопределенные, сюрреалистические и прекрасные фигуры. Она решила, что хотела бы прийти сюда при других обстоятельствах. Ей хотелось бы обнаружить опустевший Мензоберранзан, чтобы изучать и любоваться невероятным искусством дроу в безопасности.
Ибо, как бы не была Кэтти-бри поражена великолепием города дроу, она еще и ужасалась. Двадцать тысяч дроу, двадцать тысяч смертельных врагов, были вокруг нее.
Защищаясь от страха, девушка крепко обхватила волшебный медальон Алустриэли, и подумала о находившемся внутри портрете Дриззта До'Урден. Он где-то здесь, она была уверена, и вспышка тепла от медальона подтвердила это.
Затем он остыл. Кэтти-бри методично начала обследовать тоннели, вначале повернувшись назад, на север, на тайные коридоры, по которым ее провел Фирбл. Медальон оставался холодным. Она повернулась на запад, глядя через обрыв – Клаурифт – и далее, на огромные открытые пространства, ведшие на верхние уровни. Затем повернлась на юг, к, судя по украшением и сиянию, наиболее важной секции города. Медальон все так же был холоден, затем начал согреваться, когда девушка повернулась к ближайшим сталагмитовым колонам на востоке.
- Предыдущая
- 38/64
- Следующая