Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Незримый клинок - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 56
Солдат выпрямился и встал у стены, не понимая, почему варвар отбежал от него. Однако в следующий миг глаза его раскрылись от ужаса, потому что великан развернулся и с ревом помчался на него.
Он вскинул руки, тщетно пытаясь защититься, но варвар плечом впечатал его в деревянную обшивку стены, которая сразу с треском рассыпалась под ним. Тут же раздался громкий горестный стон Арумна Гардпека.
Вульфгар чуть отпрянул, но потом принялся колотить свою жертву обеими руками, с каждым ударом все глубже вбивая его в стену. Весь скрюченный, окровавленный, со спиной, утыканной занозами, с перешибленным носом и ощущением, что в теле нет ни одной целой косточки, бедняга поднял руку, показывая, что сдается.
Однако Вульфгар ударил снова и левым хуком поверх поднятой руки раздробил ему челюсть. Парень потерял сознание и упал бы, если бы его не удерживала сломанная стена.
Но Вульфгар этого не видел; он уже повернулся к Росси, единственному из врагов, кто еще способен был драться. Тот, с которым Вульфгар обменивался тумаками у стены, пытался встать на четвереньки, однако видно было, что он плохо представляет себе, где это он. Другой, у которого голова была разбита ударом дубинки, старался подняться, но все время падал, а третий сидел у стены, держась за глаз и сломанное колено. Четвертый из приятелей Росси, которому Вульфгар нанес единственный сокрушительный удар в лицо, так и лежал, не приходя в сознание.
– Собирай своих дружков и убирайся, – устало сказал Вульфгар Росси. – И не возвращайся больше.
Вместо ответа разъяренный солдат нагнулся и выхватил из-за голенища длинный нож.
– Однако я не прочь поразвлечься, – с кривой ухмылкой сказал Росси, делая шаг.
– Вульфгар! – окликнула варвара Делли сзади, из-за стойки.
Оба противника повернулись одновременно в ее сторону и увидели, что девушка бросила Клык Защитника своему другу, хотя, конечно, такой тяжелый молот ей было просто не добросить.
Однако это и не требовалось. Вульфгар протянул руку и отдал мысленный приказ. В тот же миг молот исчез, после чего снова возник в руке варвара.
– Я тоже, – бросил Вульфгар мигом растерявшемуся и испугавшемуся Росси. В подтверждение своих слов он одной рукой размахнулся молотом и с треском сломал балку позади себя, чем исторг из Арумна еще один стон.
Росси, с которого сразу слетела вся спесь, отступил, озираясь, как загнанное животное. Он надеялся как-нибудь сбежать – это все видели.
И тут с грохотом распахнулась входная дверь, и головы всех присутствовавших, включая Вульфгара и Росси Дуна, повернулись в ту сторону. В заведение вошел человек (если только это был человек), больше которого Вульфгар в жизни не видал. Великан был выше варвара по крайней мере на фут, шире его и весил раза в два больше. Поразительно, что при ходьбе не дрожала ни одна часть его тела – он весь состоял из сплошных мышц.
Вошедший встал посреди разом притихшего зала и стал медленно поворачивать голову, обводя взглядом таверну. Остановился он на Вульфгаре. Он медленно вытащил руки из-под плаща, и стало видно, что в одной он держит тяжелую цепь, а в другой сжимает булаву с шипами.
– Может, ты слишком устал, чтобы драться со мной, Вульфгар-покойник? – спросил Громила, брызгая слюной. Договорив, он взревел и, мощно хлестнув цепью, ударил ею по ближайшему столу, расколов на две аккуратные половины. Трое сидевших за ним и не пытались бежать – они просто боялись шелохнуться.
Вульфгар широко ухмыльнулся. Он подбросил Клык Защитника штопором и поймал его за рукоять.
Арумн Гардпек просто взвыл: эта ночка ему дорого обойдется.
Росси Дун и те из его приятелей, что еще могли хоть как-то передвигаться, расползлись по залу, подальше от Вульфгара и Громилы.
В темном углу таверны Морик невозмутимо отхлебнул еще глоток. Именно ради этой схватки он и пришел сюда.
– Что ж ты не отвечаешь? – произнес Громила, снова размахнувшись цепью. На сей раз она обвилась вокруг ножки развалившегося стола, ноги сидевшего рядом клиента и ножки его стула. С громоподобным ревом Громила дернул ее на себя, и мебель полетела через весь зал, а бедолага посетитель шлепнулся задом на пол.
– Правила поведения в таверне и мой хозяин требуют, чтобы я дал тебе возможность уйти по-хорошему, – спокойно вымолвил Вульфгар, повторяя слова Арумна.
Громила, взбесившись, бросился на него, рыча по-звериному, дико размахивая цепью и занеся дубину над головой.
Вульфгар понимал, что мог бы прикончить гиганта одним броском молота, даже не дав ему и двух шагов ступить, однако он подпустил его ближе, принимая вызов. Ко всеобщему изумлению, Клык Защитника он бросил на пол. Когда в воздухе просвистела цепь, он внезапно присел, выставив руку вверх.
Цепь обмоталась вокруг запястья, Вульфгар ухватил ее и потянул, тем еще ускорив приближение противника. Громила замахнулся булавой, но он был уже слишком близко и остановиться не мог. Вульфгар пригнулся еще ниже и ткнулся плечом ему в колени. Громадный противник не смог устоять и завалился ему на спину.
Поразительно, но Вульфгар приподнялся, держа на себе Громилу. Потом, заставив всех присутствующих раскрыть рты, он быстро встал на колени и резко наклонился вперед. Резко дернувшись, он поднял Громилу над головой и встал.
Не дожидаясь, пока тот начнет вырываться или пустит в ход булаву, Вульфгар с ревом швырнул его в дверь, высадив ее вместе с косяком. Великан оказался за стенами таверны в груде досок и щепок. Вульфгар, все еще держа в руке цепь, дернул ее, отчего Громиле еще пришлось повертеться в куче колотого дерева, прежде чем он ее выпустил.
Однако упрямый гигант повозился и выбрался из груды щепок. Его лицо и шея были порезаны в нескольких местах, но он с воем стал размахивать булавой.
– Лучше разворачивайся и уходи, – грозно проговорил Вульфгар. Он занес руку за спину, мысленно приказал, и Клык Защитника оказался у него в руке.
Если Громила и слышал его слова, то на него они не произвели впечатления. Он стукнул булавой о землю и ринулся вперед, утробно рыча.
И умер. Вот так, в один миг, удивившись, когда увидел, как варвар выбросил руку из-за спины и вперед полетел громадный молот, но перехватить его булавой Громила уже не успел, а его могучая грудь не выдержала удара.
Он завалился назад и замер.
Впервые за все время службы у Гардпека Вульфгар убил кого-то. Это было первое убийство в баре за много-много лет. Все, кто там находился, Делли и Джози, Росси и его молодчики, замерли, как громом пораженные. Воцарилась гробовая тишина.
Вульфгар, сжимая в руке Клык Защитника, повернулся и спокойно направился к стойке, не обращая никакого внимания на Росси Дуна. Он водрузил молот на стойку перед Арумном, сделав знак, чтобы тот убрал его на полку и будничным тоном заметил:
– Надо будет отремонтировать дверь, Арумн, да побыстрее, а то как бы не разворовали твои припасы.
А затем, словно бы ничего не произошло, варвар прошел через весь зал, как будто не замечая, что все молча, с открытыми ртами провожают его взглядами.
Арумн Гардпек покачал головой и взялся за молот, но вдруг рядом с ним возник тот самый неприметный человек.
– Прекрасного воина ты нанял, господин Гардпек, – сказал он.
Арумн узнал его по голосу, и мурашки пробежали у него по спине.
– На улице Полумесяца станет гораздо спокойнее, когда по ней больше не будет шляться этот быкоподобный Громила, – продолжал Морик. – Лично я не стану оплакивать его кончину.
– Я не хотел ссориться, – ответил Арумн. – Ни с Громилой, ни с тобой.
– Мы и не будем, – успокоил хозяина Морик, в то время как Вульфгар, заметив, что они переговариваются, подошел поближе, а с ним Делли и Лягушачий Джози, но те остановились на почтительном расстоянии, узнав опасного гостя.
– Превосходная схватка, Вульфгар, сын Беарнегара, – отметил Морик. Он подтолкнул стакан с выпивкой к варвару. Тот посмотрел на угощение, потом с подозрением глянул на Морика. Откуда ему знать имя его отца, он не называл его никому с тех пор, как появился в Лускане, и даже намеренно старался не вспоминать.
- Предыдущая
- 56/74
- Следующая