Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Море Мечей - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 69


69
Изменить размер шрифта:

В комнате лежали Дзирт и эльф, оба смертельно раненные.

Кэтти-бри влетела вслед за отцом и бросилась к дроу, но он жестом остановил ее.

— Спасай ее, — едва слышно проговорил он. — Так надо.

И потерял сознание.

* * *

Вульфгар, оцепенев от ужаса, стоял в дверях, но Морик не стал терять времени и бросился к двери в комнату Беллани. Распахнув дверь, он мысленно взмолился, чтобы чародейка не наставила здесь ловушек.

Он замер на самом пороге, услышав пронзительный писк чуть обернувшись, он обнаружил хафлинга, барахтающегося в волшебной паутине.

— А ты кто такой? — спросил Реджис и торопливо добавил: — Смотри-ка, что у меня есть, — и, рас пахнув ворот рубашки, вытащил рубиновую подвеску.

— Где чародейка? — властно спросил Морик, не обращая внимания на рубин.

Реджис показал на наружную дверь в другой комнате, и Бродяга ринулся туда. Хафлинг поглядел на него, на подвеску и озадаченно почесал голову. Чары камня на этого типа почему-то не подействовали. Однако Реджис был рад, что незнакомец озабочен своими делами и ему не до малютки-хафлинга.

* * *

Кэтти-бри на мгновение застыла, пораженная теплотой и одновременно требовательностью в голосе Дзирта, давшего ей такое странное указание. Она повернулась к раненой девушке-эльфу, тоже дышавшей с трудом. Для обоих каждый вдох мог оказаться последним.

— Не позволю, Девять Проклятых Кругов! — прогремел вдруг Бренор, подскочил к дочери и вырвал из ее рук пузырек.

Сыпля проклятиями, он бросился к Дзирту и влил содержимое флакона ему в рот.

Дроу закашлялся, но дышать ему почти сразу стало легче.

— К черту все! — воскликнула Кэтти-бри и побежала к раненой девушке, осторожно приподняла ей голову и заглянула в глаза.

Они уже остановились.

В то самое мгновение, когда Дзирт поднял веки, жизнь покинула Лелоринель.

— Пошли скорее! — позвал Реджис, показавшись в дверях, и замер, увидев, как серьезно ранен дроу.

— В чем дело, Пузан? — спросил Бренор.

— Ча-чародейка, — запинаясь, ответил хафлинг. — М… Морик за ней побежал. — И он ткнул пальцем, не сводя взгляда с Дзирта.

Вульфгар сорвался с места, а Бренор крикнул опустившейся на колени рядом с дроу Кэтти-бри:

— Хватай лук и беги за ними! Ты им пригодишься!

Она поколебалась, беспомощно глядя на дроу, но Бренор подтолкнул ее:

— Иди, скорее! — велел он. — Я не могу убивать колдунов. Тут твой лук незаменим.

Девушка встала и выбежала вон.

— Но повремени, если увидишь еще одного огра! — прокричал он ей в спину.

* * *

Беллани с тихой руганью шустро пробиралась по тропинке к морю и тут увидела, что «Кровавый киль» с отливом выходит из пещеры. На палубе было полно пиратов, включая и саму Шилу Кри, которая хоть и была ранена, но не сдавалась и громко отдавала распоряжения.

Беллани немедленно начала заклинание, чтобы перенестись на корабль, и почти закончила его, когда кто-то схватил ее сзади.

Чародейка в ужасе обернулась и увидела Морика Бродягу, хмуро глядевшего на нее.

— Отпусти! — потребовала она.

— Не надо, — сказал Морик. — Прошу тебя, не делай этого!

— Дурак, они же убьют меня! — взвизгнула Беллани, пытаясь высвободиться. — Я же могла убить тебя, но не стала! Я могла бы убить хафлинга, но…

Она осеклась, увидев показавшегося из-за скалы громадного варвара.

— А ты что со мной сделал? — упавшим голосом спросила она Бродягу.

— Ты оставила хафлинга в живых? — спросил он.

— Даже больше, я разрезала путы, — ответила Беллани и умолкла.

Над ней навис подоспевший Вульфгар.

— Кто это? — властно осведомился он.

— Она только наблюдала, — ответил Морик. — Она ни в чем не виновата.

Варвар прищурился, изучающее глядя на обоих, и по его лицу было видно, что он не верит приятелю.

Но сегодня Морик спас ему жизнь, и варвар промолчал.

И вдруг Вульфгар изумленно приоткрыл рот, увидев корабль, скользящий мимо скал. Он перескочил на другую скалу, откуда видно было лучше, и поднял Клык Защитника, словно собирался метнуть в отплывающее судно.

Но «Кровавый киль» был уже слишком далеко.

Тут как раз появилась Кэтти-бри и, не теряя ни минуты, вскинула Тулмарил и навела на палубу.

— Рыжую, — посоветовал Морик, за что заслужил от Беллани тычок локтем под ребро и гневный взгляд.

Девушка прицелилась в рыжеволосую капитаншу, которую нетрудно было различить даже издалека.

Но все же с выстрелом спешить не стала. Оглядев бухту, девушка увидела, сколько в ней острых камней и подводных скал, торчавших со всех сторон вокруг уплывающего судна, и поняла, какое искусство требуется, чтобы провести корабль через это опасное место в открытое море.

Она снова прицелилась и спустила стрелу в рулевое колесо и управлявшего им матроса.

Пират дернулся и сполз вниз, потянув за собой штурвал.

«Кровавый киль» резко накренился, на борту начался переполох, кто-то успел схватиться за штурвал, но тут судно налетело на риф и раздался пронзительный скрежет.

Ударом многих выбросило за борт, другие сами попрыгали в ледяную воду, чувствуя, что палуба уходит из-под ног. Были и такие, что мертвой хваткой вцепились в такелаж и мачты.

Посреди этой суматохи стояла Шила Кри и гневно смотрела в сторону гор, на Кэтти-бри.

Капитанша тоже бросилась в холодную воду, когда стало ясно, что ее корабль теперь годен разве что на растопку печей. Волны уже разносили его обломки по всей бухте.

Мало кому удастся выжить в ледяном море, но те, кому повезет, а также те огры, пираты и полукровки, что не попали на корабль, никогда больше не станут связываться со славными героями.

Битва за Золотую Бухту была выиграна.

Эпилог

Девушку-эльфа, которая называла себя Лелоринель, они похоронили в горах, насколько воз можно ближе к звездному небу. Дзирт копать не помогал, поскольку его страшная рана была еще не залечена, однако наблюдал за рытьем могилы от начала до конца. И когда девушку, настоящее имя которой было Эллифен, клали в холодную могилу и засыпали сверху каменистой землей, Дзирт До'Урден стоял рядом и растерянно глядел на нее.

— Так не должно быть, — тихо сказал он поддерживающей его Кэтти-бри.

— Ты хотел спасти ее… — отозвалась девушка.

— Я этого хотел.

— Дурак ты! — прозвучал рокочущий голос Бренора. — Скорее выздоравливай, и я надаю тебе оплеух!

Дроу взглянул в сердитое лицо дворфа.

— Ты что, думаешь, мы бы это сделали? — недовольно спросил Бренор. — Правда, что ли? Думаешь, позволили бы тебе умереть, чтобы спасти твоего убийцу?

— Ты не понимаешь… — начал объяснять дроу, и его лавандовые глаза наполнились слезами.

— А ты бы спас чертову эльфийскую бабу вместо меня? — взревел дворф. — Или вместо моей дочки? Скажи «да», эльф, и я с радостью вымою топор в твоей крови!

Тут наконец до Дзирта дошло, и он беспомощно поглядел на Кэтти-бри.

— Я бы не дала ей снадобье, — твердо сказала она. — Просто ты застал меня врасплох, и я засомневалась, но через мгновение все равно вернулась бы к тебе.

Дзирт вздохнул и согласился, но все равно происшедшее казалось ему чудовищной несправедливостью. Несколько лет назад он повстречался с Эллифен в Лунном лесу, по дороге в Подземье. Она тогда готова была наброситься на него и убить, но ее заботливый народ удержал ее и вывел Дзирта из леса. И хотя дроу понимал, что ее ярость направлена на невиновного, не мог найти слов, чтобы разубедить ее или успокоить.

И вот что случилось. Она мечтала его убить за то, что его жестокие сородичи сотворили с ее матерью и семьей, сломали ее жизнь.