Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ошибка грифона - Емец Дмитрий Александрович - Страница 29
Арей провел пальцем по кривлявшейся пиявке.
— Но эйдосы в дархах будут страдать! — ска¬зал он.
Кводнон отмахнулся от этого, как от чего-то / мсущественного:
— Понятия не имею, чем они там будут зани-маться! Мне довольно, что дарх дает мне силы уже сейчас, когда в нем нет ни единого эйдоса! С эйдоса- ми же сил станет еще больше! Я предчувствую это! Мы получим те силы, которых нас лишили, когда изгнали из Эдема!
— Если мы посягнем на человека — отрежем себе путь назад, — возразил Арей.
Кводнон уже не думал, какой стороной лица по-ворачиваться.
— Что?! Как? Ты собираешься назад? — проши¬пел он.
— Пока нет, — сказал Арей. — Но к чему жечь
мосты? Пока мы разрушаем лишь себя, мы еще мо¬жем надеяться, что наша связь с создавшим нас не расторгнута. Он слышит нас, он любит нас, он ждет. Есть еще надежда, что что-то изменится, если мы изменимся сами. Он все исправит, даже эй- досы для него — ничто, мелочь. Но если переступим через человека — пути назад у нас не будет. Одно дело уничтожить только себя, и совсем другое — загородиться еще кем-то.
— Ты собираешься просить прощения? Твоя гордость позволит тебе произнести «извини"? И кому — ЕМУ? Он спрашивая у пас, когда творил человека? Спрашивал у меня, когда поместил бесценную песчинку ценой во все предыдущие Его тво¬рения в слабую грудь существа, похожего на обезья¬ну? — крикнул Кводнон.
«Так вот почему он ушел на самом деле. Зависть единственного ребенка, у которого появился млад¬ший брат. Остальное все вторично*, — подумал Арей.
— Люди слабы! Люди безобразны! Зачем им дали эйдосы? Почему им? Почему не нам? — пискнул Лигул.
Кводнон толкнул его в грудь, и горбун упал.
— Молчи! Нам же лучше! Он предпочел нам каких-то обезьян, а мы будем отнимать эйдосы у тех из них, кто не сможет их удержать! Эти глуп¬цы, лишенные эйдосов, станут нашими послушными марионетками! Мы будем властвовать над теми, кого Он предпочел нам!
Арею захотелось сорвать сосульку со шнурка, растоптать ее, но он ощутил, что если сделает это — боль будет намного сильнее. И он испугался
боли и пустоты. Испугался, возможно, впервые в жизни.
«Уйди в лес! Там в лесу взмолись! подсказан ему тихий голос внутри. — Проси — и тебя услышат! У тебя пока не отрезано небо! Твоя душа еще рвет¬ся ввысь/»
Но Арей не ушел в лес и не попросил. Зато он по¬нял истинный мотив Кводнона и первопричину его ухода из Эдема. Зависть к человеку! Знак вопроси¬тельный превратился в знак восклицательный. Как там? Новый мир и новый путь? Держи карман шире! Досада, ревность и желание отомстить! Разве каж¬дый ребенок хотя бы раз в жизни не мечтал под¬чинить себе родителя? Да, согласен, ты родитель! Ты мой отец, я не спорю, поскольку об этом гово¬рят факты. Но я просил тебя производить меня на свет? Нет. А раз не просил, вот и исполняй теперь вечно мои прихоти, решай мои проблемы, развле¬кай меня, потому что ты мне должен, а я буду’ вы¬тирать о тебя ноги! Или, может, ты сам рассчи¬тывал на мою помощь? Что я буду помогать тебе с младшими братьями, с новыми твоими творени-ями? Ну, дорогой мой, это несерьезно! Разве ты не можешь сделать все сам? Ведь и о младших братьях я тебя тоже не просил? Ну фьють-фьють, трудись
один! Ты же все можешь!
Все это Арей понял как-то разом. Он почувство¬вал. что, если захочет, сможет еще вернуться в Эдем, где разгуливает этот новый любимчик — че¬ловек и, не ведая еще своих сил, не зная цены эйдосу, смотрит на все глазами новорожденного ребенка. И что этот новорожденный ребенок нуждается в
Арее как в старшем брате, который поведет его по саду. показывая все творения их общего отца!
Нет! Ни за что! Зависит ужалила Арея. Ему захо-телось, чтобы вечный свет, заключенный в эйдосе, горел у >1его в дархе, наполняя его силами.
— 'Гак ты с нами или нет? — Кводнон безошибоч¬но угадал состояние Арея. Он улыбнулся, и лицо его вновь показалось Арею прекрасным. Это была жут¬кая красота несущего смерть.
— С вами! — процедил Арей. — С вами, но сам за себя!
— Мы все сами за себя. Это нас и объединяет, — ухмыляясь, сказал Хоорс, первый убийца из всех стражей.
Глава десятая Книга тайных драконов
Миролюбие кошки проверяется, когда дергаешь ее за усы, послушание собаки — когда отнимаешь у нее еду, а характер человека — когда что-то происхо¬дит вопреки его желанию.
Ирка сидела на полу и вытряхивала из рюкзака крошки, веревочки, еловую хвою. Рюкзак пах похода¬ми и костром. Последним выпал носок. Ирка взяла его двумя пальцами и отбросила. А Багров поднял, поню¬хал и преспокойно сунул в карман.
— Будет’ в резерве! — сказал он.
— Зачем тебе третий носок?
— Тшш-ш!
— Чего «тшш-ш»?
— Понимаешь, носок же не знает, что он третий. Вдруг он считает себя первым или вторым? А ты от¬крываешь ему страшную тайну.
— Матвей!
— Опять же, случается, на улице промочишь всего одну ногу, и носок тогда нужен только один! — про¬должал рассуждать Багров.
После рюкзака наступила очередь палатки. Матвей расправил ее на полу, так что палатка заняла всю ком¬нату, и, раскрыв молнию, долго выбирал дохлых ко¬маров, складывая их аккуратной кучкой.
— Ты не помнишь: это они от дихлофоса сдохли или я их проклял? — спросил он.
— А ты забыл?
— Да.
— От дихлофоса. Те, которых ты проклял, летали за нами три дня. И каждый хотел выпить по стакану крови и закусить огурцом. — Ирка вытянула ноги и, рассеянно глядя в окно, за которым не происходило ничего, кроме сырой и бедной на краски московской зимы, задумалась. Пустой рюкзак лежал у нее на коле¬нях. — Не верю, что мы на это согласились! Декабрь, холод собачий, а нам искать Прасковью! Да еще теле¬портироваться запретили! Самолетом, мол, долетите, а иначе опасно! — передразнила она.
Багров утешающе погладил ее по руке:
— Все лучше, чем навещать пьющую русалку. У меня уже в глазах двоится. Я все в Москве знаю. В Митино — полтергейст. В Кунцево кикимору бро¬сил муж, а она бросила пустой трамвай в трансфор¬маторную будку…
Ирка махнула рукой, прося Матвея не продолжать, а про себя подумала, что он прав.
— И что мы знаем о Прасковье? — спросила она.
— Что она, Шилов и Зигя долетели до Новосибир¬ска и теперь идут на восток. Куда идут, по какой до¬роге, пешком или не пешком — ничего непонятно, — сказал Багров.
— Негусто. А магия, зудильники, телепатия, поиск
по эйдосу? Какие-нибудь полицейские камеры на до¬рогах? Ты же некромаг! Думай! — потребовала Ирка.
— Шилов и Прасковья все предусмотрели. Если Фулона их не нашла, то и я не найду. Они оставили нам один вид поиска — ножками, — вяло отозвался Матвей.
— Ну и хорошо! Будем искать ножками! — сказала Ирка.
В Приюте валькирий что-то полыхнуло. В двух ша¬гах от Ирки возник Антигон, бережно державший ста¬рую керосиновую лампу. За спиной у Антигона топ¬тался домовой Арчибальд. На одной ноге у домового был валенок, на другой — детская кроссовка, поэтому получалось, что переминался он не столько с ноги на ногу, сколько с валенка на кроссовку.
— Я уговорил его переехать, гадская хозяйка! В торговом центре ему веселей будет! — закричал Антигон. — Сперва мы это… маленько повздорили, а потом я его уговорил!..
Арчибальд застенчиво покосился на расцарапан¬ный нос Антигона. Глаза у Арчибальда были добрые, васильковые. Не верилось, что старичок с такими лу¬чистыми глазами недавно метал холодильники.
— А как уговорил-то? — продолжал шуметь Анти¬гон. — Оказалося, мы родня! Троюродный дядя его прадедушки — он ить шурин племянника моего отца! А по матерям-то вообще! В одном, будем грить, ме¬щерском болоте матеря наши росли! Только моя-то матерь годков на триста помоложе будет! Его-то отец уже оженился, а моя маманя едва из икры проклюну¬лась!
Арчибальд закивал в полном восторге. Потом до-
мовой и наследник всех кикимор разом подпрыгну¬ли и кинулись обниматься. Обнимались они так, что, если бы между ними оказался кто-то третий, ему бы переломали все кости.
- Предыдущая
- 29/74
- Следующая