Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История, конца которой нет - Энде Михаэль Андреас Гельмут - Страница 25
Ни Атрейо, ни Фалькор не обратили внимания на то, что небо на севере почернело от туч. На западе, где садилось солнце, оно пылало огнем, и зловещие полосы, будто кроваво-красные водоросли, свисали над горизонтом. На востоке свинцово-серая завеса надвигающейся грозы теснила синие клочья облаков. А с юга тянулась серо-желтая мгла, озаряемая частыми вспышками молний.
— Похоже, погода портится, — пробурчал Фалькор. Атрейо огляделся.
— Да, — сказал он, — небо не предвещает ничего хорошего. Но все равно мы должны лететь дальше.
— Лучше бы всего найти укрытие, — возразил Фалькор. — Если разразится то, чего, судя по всему, следует ожидать, нам с тобой плохо придется.
— А чего следует ожидать?
— Боя четырех Ветров Великанов. Они, видно, снова хотят помериться силой, — объяснил Фалькор. — Эти Ветры Великаны вечно спорят, кто из них самый сильный и должен командовать тремя остальными. Для них это что-то вроде игры — ведь ни с одним из них при этом ничего не случается. Но горе тем, кто попадет в область их схватки. От этих несчастных просто ничего не останется.
— А ты не можешь лететь повыше?
— Над ними? Нет, так высоко мне не подняться. А под нами, куда ни глянь, вода. Широкое море… Не вижу места, где мы с тобой могли бы укрыться.
— Выходит, нам остается только одно: ждать встречи с Ветрами Великанами? И я хочу задать им один вопрос.
— Какой?! — воскликнул Фалькор и от страха даже подскочил в воздухе.
— Раз они — четыре Ветра Великана, значит, они облетели всю Фантазию. Никто лучше их не знает, где ее границы.
— Боже мой, неужели ты думаешь, что с ними можно вот так, запросто, разговаривать?
— Скажи-ка мне лучше их имена! — попросил Атрейо.
— Того, что приходит с севера, зовут Лирр, того, что с востока, — Баурео, того, что с юга, — Ширк, а того, что с запада, зовут Майестрил, — ответил Фалькор. — Но кто ты, Атрейо? Мальчик или ты из железа? Почему ты не знаешь страха?
— Когда я проходил через Ворота Сфинксов, я потерял страх, — объяснил Атрейо. — А кроме того, я ношу Знак Девочки Королевы. Все обитатели Фантазии уважают его. Неужто Ветры Великаны исключение?
— Да нет же! — воскликнул Фалькор. — Они, конечно, уважают Амулет, как и все здешние обитатели, но они так безнадежно глупы, что никому не удается их уговорить не мериться силой. А что это значит, сам увидишь!
Тем временем грозовые тучи, налетевшие со всех четырех сторон, соединились, образовав вокруг Дракона что-то вроде кратера вулкана или огромной воронки, вращающейся все быстрее и быстрее, и все цвета — и серо-желтый, и свинцово-серый, и кроваво-красный, и черный — перемешались. А Дракона Счастья вместе с Атрейо завертело по кругу, словно они попали в мощный водоворот… И тут они увидели Великанов.
Собственно говоря, увидеть можно было только их лица, потому что тела Ветров были на редкость переменчивы — то четко очерчены, то бесформенно расплывчаты, будто из тумана, то у них было множество ног, то ни одной, то они были длинными-предлинными, то коротышками. К тому же все четверо сплелись друг с другом не то в каком-то чудовищном танце, не то в поединке, так что представить себе каждого в отдельности было попросту невозможно. Впрочем, их лица тоже непрестанно менялись: только что они были пухлыми, словно надутыми, а мгновение спустя уже растягивались в ширину или в длину, но при этом все же оставались лицами, и их можно было отличить друг от друга. Дракона и его всадника Ветры, казалось, даже не замечали, да и не удивительно: ведь по сравнению с ними мальчик был не больше комарика.
Атрейо встал на спине Дракона во весь рост. Правой рукой он стиснул Золотой Амулет, висящий у него на груди, и крикнул что было сил:
— Именем Девочки Королевы приказываю вам замолчать и выслушать меня!
И совершилось чудо!
Великанов вдруг словно сковала немота — они разом умолкли. Рты их закрылись, и восемь гигантских глаз уставились на ОРИН. Воцарилась мертвая тишина.
— Ответьте мне! — крикнул Атрейо. — Где проходит граница Фантазии? Ты это знаешь, Лирр?
— На севере у нее нет границы, — ответило черное Лицо-Туча.
— А ты, Баурео, знаешь?
— На востоке нет границы, — ответило свинцовое Лицо-Туча.
— Теперь ты скажи, Ширк!
— Нету на юге границы, — ответило желтое Лицо-Туча.
— Майестрил, может, ты знаешь?
— На западе нет границы, — ответило красное Лицо-Туча.
И тут все четверо спросили в один голос:
— Кто ты такой? Ты носишь Знак Девочки Королевы и не знаешь, что Фантазия не имеет границ?
Атрейо молчал. Его словно ударили по голове. Он и в самом деле не подумал о том, что у Фантазии вообще нет границ. Выходит, все, что они проделали, было зря!
Он и не заметил, как Ветры Великаны снова закружились в схватке. Атрейо вдруг стало безразлично, чем все это кончится. Когда их с Фалькором подхватил вихрь и потащил все выше и выше, он изо всех сил вцепился в гриву Дракона. Вокруг сверкали молнии, а они вращались винтом, захлебываясь от ливня, который все хлестал и хлестал. Вдруг их обдало огненным жаром, и они едва не сгорели от вспышки молнии, а потом угодили под град — с неба падали огромные льдышки-сосульки длиною чуть ли не с копье, и под их ударами Дракон начал стремительно терять высоту. Но вот он опять взмыл вверх, и его стало кидать из стороны в сторону — бой Великанов за господство все разгорался.
— Держись крепче! — отчаянно крикнул Фалькор, когда очередной порыв ветра опрокинул его на спину.
Но Атрейо сорвался и полетел вниз. Он падал, падал бесконечно долго, пока не потерял сознание.
Очнувшись на мягком песке, он услышал тихий плеск волн, а приподняв голову, увидел, что лежит на берегу. Прибой, видно, вынес его на сушу. Море было спокойно, и ничто не напоминало о недавней схватке Ветров Великанов. А может, он теперь совсем в другом месте, далеко от боя Ветров? Берег был плоский — ни скал, ни холмов, только несколько корявых, суковатых деревьев, похожих на когтистые лапы, выступали из мглы.
Атрейо сел. В нескольких шагах от себя он увидел свой красный плащ. Он подполз к нему, набросил его на плечи и, к своему великому удивлению, обнаружил, что плащ почти сухой. Выходит, он уже давно здесь лежит.
Как он сюда попал? Почему не утонул?
Из глубины сознания всплыло какое-то смутное воспоминание о чьих-то руках, которые его несли. И странные поющие голоса: «Бедный мальчик, красивый мальчик! Держите его! Не дайте ему уйти под воду!»
Впрочем, возможно, это пели волны.
А может быть, его спасли русалки и водяные? Скорее всего, они увидели на нем Амулет и вынесли на берег.
И Атрейо машинально поднял руку, чтобы его потрогать. Амулета не было! И цепочки на шее тоже не было! Он потерял Знак.
— Фалькор! — крикнул он что было мочи, вскочив на ноги. Он метался по берегу и кричал:
— Фалькор! Фалькор! Где ты?
Но Фалькор не отзывался. Не слышно было ни единого звука, кроме равномерного, неторопливого плеска волн, набегающих на песчаный берег.
Кто знает, куда Ветры Великаны задули Белого Дракона! Быть может, Фалькор искал своего маленького хозяина совсем в другой стороне, далеко отсюда. А может, Дракона уже нет в живых.
Теперь Атрейо был не всадником, мчащимся верхом на Драконе, не посланцем Девочки Королевы, а всего лишь одиноким мальчиком, заброшенным бог весть куда.
Башенные часы пробили шесть.
Уже сильно стемнело. Дождь перестал барабанить по крыше. Стало тихо. Бастиан смотрел на пламя свечей. Вдруг он вздрогнул, потому что невдалеке скрипнули половицы.
Ему показалось, что он улавливает чье-то прерывистое дыхание. Он набрал воздуху в легкие, чтобы на миг замереть, и прислушался. Свечи отбрасывали на старый мат лишь небольшой круг света, весь огромный чердак был погружен во тьму.
Ну разве сейчас не раздались чьи-то тихие шаги по лестнице? Не повернулась медленно ручка двери?
- Предыдущая
- 25/86
- Следующая