Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нет Шутта шуттее старого Шутта - Асприн Роберт Линн - Страница 31
Он взревел двигателем и газанул в сторону палатки.
Суси нашел летного лефтенанта Квела в окружении его подчиненых-зенобианцев, уже несколько дней работавших над большим устройством. Для чего она предназначалась, Суси не знал. Но капитан, по его мнению, не дал бы устанавливать посреди лагеря неизвестную установку, не разобравшись хотя бы приблизительно в ее действии.
-Как продвигается, Квел? - спросил Суси, подходя к группе. - Сегодня неплохо выглядишь.
-Ах, Сырая Рыба, - вздохнул Квел, улыбаясь своей плотоядной улыбкой. - Склем сегодня упрямится, но ужесточив подачу Зорна, мы получим требуемый результат. По крайней мере, мы так надеемся. Механизмы не очень-то послушны, даже с опытной командой.
-Я так вас понимаю, - ответил Суси, удивленный тем, что зенобианцы тоже понимают сложности при конструировании механизмов. - Собственно, я хотел бы с вами поговорить о схожей проблеме.
-Ах, у ваших видов есть подобие Склема? - Квел начал подрагивать хвостом. - А мы и не знали...
-Нет, ничего похожего на этот Склем, у нас нет, - сказал Суси. - Этот наш прибор я хочу с вашей помощью проверить. Ваш транслятор совершал некоторые погрешности в последнее время и нам бы хотелось исправить эти досадные недочеты.
-Досадные недочеты? - глаза Квела широко распахнулись и он с ужасом уставился на миниатюрное устройство на поясе. - Я ничего не заметил.
-Не стоит внимания, - улыбнулся Суси. - Просто такой предмет - я имею в виду переводчик - имеет автоматические настройки, которые неплохо бы изменить под каждого конкретного обладателя. В данном случае вы были первым представителем своего вида, поэтому настроить не представлялось возможным. Но в любом случае, мелкие погрешности проскальзывают в обе стороны. Пока это не было опасным. Но лучше устранить неисправности - это может даже спасти кому-нибудь жизнь.
-Ох, я понял, - сказал Квел. - Я считал, что вашему виду просто свойственна некоторая нелогичность, но если это является заблуждением вследствие ошибок перевода, необходимо их устранить. Как вы намерены это сделать?
-Я считаю, что должен собрать несколько информации о вашем языке, - сказал Суси.
-Но я - всего лишь военный, - сказал летнй лефтенант Квел. - Мне неизвестны тонкости семантики. Может, вам следует обратиться к нашим филологам?
-Вы себя недооцениваете, - беспечно сказал Суси. - Вы с детских лет говорите на этом языке.
-Не так, - сказал летный лефтенант Квел. - Наш народ не умеет говорить, пока не становится достаточно взрослым, а от его разговорного таланта зависят его перспективы. Чем лучше зенобианец разговаривает, тем более высокое положение занимает в обществе. Верховный правитель Корг занял свое место не в последнюю очередь потому, что умеет хорошо толкать речи.Суси посмотрел Квелу в глаза, а затем покачал головой.
-Если бы я не знал вас лучше, то решил бы, что вы подкинули мне задачку. Но пока что я не уверен, что защитная вуаль спала с моих глаз.-Но это так, - сказал Квел и остальные зенобианцы, работающие с ним, в знак согласия стали покачивать хвостами. - Возможно, трудности перевода связаны именно с этой особенностью нашего языка.
-И стало намного проще, ага, - сокрушенно улыбнулся Суси.
-То есть вы утверждаете, что все говорят по-разному?
-О, ну не абсолютно же все, - сказал Квел. - Тщательный отбор выявляет способности к той или иной отрасли. До какой-то степени это работает. Я лично слушал спичи Верховного правителя Корга. Действительно мощная речь. Скорее всего, именно они и повлияли на мое стремительное вознесение по карьерной лестнице.
-Невероятно, - сказал Суси, качая головой. - А как же сообщения, отправляемые транслятором? Есть у вас универсальный язык, доступный для всех?
-Да, - ответил Квел. - Но интересно, что об этом спросили вы, Сырая Рыба. Этот язык знают все, но никто на нем не говорит.
-Что за... - взорвался Суси. - Если никто не говорит, то как он помогает вам общаться?
-Очень просто, - усмехнулся Квел и остальные зенобианцы снова стали покачивать хвостами. - Этот язык - для глаз. Он говорит лишь самое общее. Каждый зенобианец может на нем разговаривать, с его помощью и проходит дальнейшее обучение.
-Потясающе, - пробормотал Суси. - Это же противоречит всему опыту гуманоидных и прочих рас, входящих в Альянс. У вас, говорите, первична письменность, а по ней учат разговаривать?
-Ну, не так красиво, - сказал Квел. - Есть столько же тонкостей, сколько и в речи. Каждый зенобианец понимает смысл написанного, но толкует так, как ему удобно. Дело вкуса, как говорите вы.
-Ой-е, - протянул Суси. - Простите, Квел, но вы поразили мой ум. Я пойду и пропущу стаканчик-другой, прежде чем смогу вам что-нибудь конкретное сказать. Не возражаете, если я попозже вернусь и задам вам еще несколько вопросов?
-О, нет, - сказал Квел. - Мне доставляет удовольствие общаться с вами, Сырая Рыба.
-Что же, спасибо, - вздохнул Суси и направился прочь, в поисках своего напарника по изучению зенобианского. Он уже хорошо представлял, где его искать.
-А теперь - порядок? - спросил Эрни. Он вышел на середину маленького гостиничного номера и Лола стала придирчиво его оглядывать. Она стояла, уперев руки в бока, и задумчиво смотрела на получившийся костюм.-Ты все еще больше похож на вышибалу, чем на игрока, - подвела она.
Сказать по правде, дело не в одежде, а в тебе.
-Эй, я не в костюме вышибалы, - взмахнул руками Эрни. - Ну, работал я пару лет назад на дверях, но ты бы знала, как я был красив... Знала б ты...
-Не думаю, что Виктор Шутт и его телохранители подумают об этом, - нахмурилась Лола. - Если бы они знали, что я затеваю, то они вышвырнули бы меня из казино - не говоря уже о непринужденном разговоре с миллиардером. Я попробовала придать тебе респектабельный вид, но... Или ты все-таки побреешься?
-Ни за что, тогда мое лицо станет похожим на внутрености арбуза, - сказал Эрни. - Эй, почему бы тебе просто не сделать из меня официанта? Может, он возьмет бокальчик...
-Да, ты прав. Я просто ограничиваю себя в выборе, - сказала Лола. - Тем боле, мы на Лорелее. Он не должен ожидать, что все встреченные им люди - даже богатые - будут принадлежать к его кругу общения. Удивлюсь, если он увидит в тебе строительного магната, разве что поднявшегося с низов общества?
-Забудь это, - сказал Эрни нетерпеливо. - Ты хочешь сделать из меня актера, так надо было нанимать кого-нибудь с головидения. А сейчас вноси последние штрихи или мы едем?Лола всплеснула руками.-Ай, ну и черт с ним, - сказала она.
-Ты прав, не стоит тратить время и делать тебя безупречным. Пройдешь в казино, поговоришь с Виктором Шуттом и посмотришь, что он из себя представляет -вот и все. Смотри, не появится ли его сын, нам же его похитить надо. Оставь охранников из Легиона без поводов для подозрений. Может статься, тебе придется вернуться и я не хотела бы, чтобы ты был взят на заметку как подозрительная личность.
-Да, да, да, а еще не чесать задницу перед ними, - угрюмо сказал Эрни.
-И веди себя соответствующе, - добавила Лола.
Она покачала головой, вздохнула и, посмотрев на результат своих трудов, сказала:-Сойдет. Попробуй не проиграть все деньги, ты, большой парень. И звони, если вернешься после полуночи.
-Да старик даже не заметит, если припозднится, - усмехнулся Эрни. - Да позвоню я. Пожелай мне удачи!
У тебя и так есть все, что требуется, - сказала Лола и похлопала его по бицепсу. Эрни улыбнулся и, выйдя за дверь, пошел на автобус, который должен доставить его в казино "Верный Шанс". Лола посмотрела, как закрывается дверь, пожала плечами и направилась к своему компьютеру. Она не могла сделать за Эрни его часть задания, но также не могла сидеть и волноваться. Она приступила к делу: разработке оставшегося плана. Довольно скоро она совсем позбыла, что ей следует беспокоиться об Эрни.
Гарри Шоколад и его хок медленно опускались по бархану к лагерю и, наконец, остановились невдалеке от самой большой палатки. Никто не появился.-Эй, есть кто живой? - крикнул сержант-снабженец. - Кто-нибудь дома? Человек, который вам нужен, здесь и жаждет вас увидеть! Если не сдрейфили - выходите и поговорим как настояще мужчины!Между полами палатки появилось мятое лицо с мутными глазами.-Кто, черт побери, ты такой? - сказало лицо, разглядывая на огромного Гарри и его черную форму Легиона.
- Предыдущая
- 31/59
- Следующая