Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасти жениха - Малиновская Елена Михайловна - Страница 48
Я досадливо поморщилась, но все-таки кивнула. Это вина моя и Моргана. Мы позволили себе вести слишком откровенный разговор в присутствии феи. А ведь прекрасно понимали, что Ульрика и тайна — совершенно несовместимые вещи.
— Он действовал по собственной воле? — продолжила расспросы Ульрика.
Я еще пуще скривилась, не испытывая ни малейшего желания посвящать фею во все детали произошедшей трагедии. Зуб даю, что она поспешит все доложить нейне Деяне.
— Послушай, я так же, как и вы, не желаю, чтобы о случившемся стало кому-либо известно, — неожиданно проговорила Ульрика. — Клянусь самым дорогим, что у меня есть, — моими крыльями! Расскажи мне, только честно, обо всем. И я обещаю, что ни слова из сказанного не покинет этой комнаты!
Я удивленно изогнула левую бровь. Надо же, впервые слышу, чтобы Ульрика говорила настолько серьезно. И куда только исчезла злая насмешка, которую я постоянно слышала в ее тоне!
— Да ты и так обо всем уже услышала, — после минутного замешательства неохотно проговорила я. — Авериус напал на Фрея, когда тот дремал в своей комнате. Но в итоге погиб сам. Фрей клянется, что не имеет ни малейшего понятия, как это произошло. Морган ему верит. Считает, что сработала защита Атириса, под которой находится наш приятель. Авериуса просто откинуло прочь, когда он попытался ударить ножом Фрея, и бедняга сломал себе шею в результате неудачного падения.
После чего сделала паузу, гадая, стоит ли рассказывать Ульрике об участии патриарха рода в своеобразном допросе, который Шерион устроил духу погибшего родственника.
«Не стоит, — влез с непрошеным советом Эдриан. — Вряд ли Ульрика заслуживает полного доверия».
И он был прав. Я не собиралась выкладывать фее абсолютно все наши секреты. Если она узнает о заключенной сделке, то о ней узнает весь замок Нейн Ильрис и без того уже в курсе, что, кстати, не приводит меня в восторг.
— Мы выяснили, что Авериус действовал не сам, — сказала я, и в глазах Ульрики зажегся огонек обиды. Видимо, она осознала, что кое-что я предпочла оставить при себе. Но настаивать на полной откровенности не стала, внимательно слушая меня. И я продолжила, тщательно подбирая каждое слово. — Нет, его не околдовали. Мы нашли царапину на его лице. По всей видимости, через нее в организм Авериуса попало некое вещество, которое подчинило его чужой воле. Ну а рассуждения, зачем неизвестному злодею понадобилось убивать Фрея, ты уже слышала.
— Некое вещество, — задумчиво повторила Ульрика. Она опустилась на спинку кресла, стоящего напротив моего, и сложила крылья, закутавшись в них наподобие плаща.
Какое-то время фея молчала, обдумывая услышанное. Затем вскинула голову с непонятной мрачной решимостью во взоре.
— Я считаю, что все это подстроила Кларисса! — неожиданно возвестила она и немигающе уставилась на меня, дожидаясь моей реакции на столь смелое заявление.
— Вот как? — демонстративно удивилась я, потому как Ульрика, по всей видимости, ожидала от меня именно этого. Слабо усмехнулась: — Вообще-то именно Кларисса была первой, кто появился в комнате Фрея после произошедшего. Да не одна, а в сопровождении телохранителя нейны Деяны, некоего сьера Веригия Униера.
И я опять осеклась, вспомнив, что Клариссу отправил в комнату Фрея именно Шерион. А я вроде как не хотела упоминать об участии в этом деле патриарха рода.
К моему счастью, Ульрика не заметила моей неуверенности, слишком пораженная другой фразой.
— У нейны Деяны есть личный телохранитель? — недоверчиво переспросила она. — С чего вдруг?
— Вроде как совсем недавно ее пытались убить. — Я пожала плечами. Тут же добавила, заметив, что фея открыла рот, собираясь продолжить расспросы: — Только не спрашивай меня ни о чем! Право слово, я совсем не в курсе всего этого.
— Чудные дела творятся в моем родном замке, — протянула Ульрика и еще плотнее запахнулась в крылья, скрывшись под их защитой почти с головой. Только глаза бусинками посверкивали в полутьме столь своеобразного капюшона.
В комнате воцарилось молчание. Я выжидающе сложила руки на животе, гадая, не была ли слишком откровенной с феей и не обернет ли она рассказанное против нас, сумев каким-либо образом обойти данную клятву. А еще я слышала все более настойчивое голодное бурчание моего желудка, напоминающего, что до ужина осталось всего ничего. Как бы не опоздать на трапезу. Во-первых, это будет неприлично, а во-вторых, я и сама не прочь как следует подкрепиться, поскольку обед мы пропустили. Слишком суматошным и напряженным выдался сегодняшний день, и кто знает, что боги приготовили мне в ближайшем будущем. Поэтому я очень надеялась, что раздумья Ульрики не продлятся слишком долго.
«К тому же очень интересно, чем закончился обморок Клариссы, — добавил с усмешкой Эдриан. — В коридоре тихо. Или она все еще без сознания, или же Морган нашел способ убедить ее, что не съедал тело Авериуса».
— Морган и Арчер считают друг друга злейшими врагами, — вдруг глухо проговорила Ульрика, и ее глаза особенно ярко вспыхнули при этом. — Но они даже не подозревают, что их вражда изначально не имеет никакого смысла.
— Да, я в курсе злой проделки Клариссы. — Я торопливо перебила ее, желая сэкономить нам время. — И в курсе, к каким последствиям она привела.
— Вот как? — В голосе Ульрики послышалось жадное любопытство. — Полагаю, тебе рассказал об этом нейн Ильрис?
Я кивнула, подтвердив тем самым ее предположение.
— Но вряд ли отец Арчера знает, какую роль во всем сыграл Авериус, — продолжила после этого Ульрика. — Кларисса и девица, которая участвовала в ее жестокой затее в качестве якобы жертвы, сами были не в состоянии перетащить бесчувственное тело Моргана в тот проклятый сарай. В этом им помог Авериус. Мальчишка давно был влюблен в Клариссу, хотя прекрасно понимал, что его чувство запретно и порочно по сути. Слишком близкими родственниками они были. Драконья кровь и без того слишком густая, чтобы дозволять браки между двоюродными братьями и сестрами. Это очень опасно. Но Кларисса не была бы собой, если не использовала бы его чувство в собственных целях. Она держала его на коротком поводке, с одной стороны, не позволяя лишнего, но с другой — не давая ему обрести счастье с другой, и в конечном итоге он превратился в ее верного пса.
— Чем больше я узнаю о сестричке Арчера, тем сильнее утверждаюсь во мнении, что она — настоящее исчадие Альтиса, — не выдержав, пробурчала я.
— Нет, я не считаю ее злой. — Ульрика, услышав мое замечание, мотнула головой. — Она просто никогда не задумывается о последствиях своих действий. Поступает так, как хочет, а дальше хоть трава не расти.
— Ничего себе, поступает так, как хочет! — раздраженно фыркнула я. — Морган чуть не погиб из-за ее затеи! А все из-за чего? Из-за того, что она не нашла в себе смелости объявить ему о разрыве отношений!
— Я же говорю: она поступает так, как хочет, — терпеливо повторила Ульрика. — Что может быть мучительнее подобного разговора? Ты чувствуешь себя крайне неловко, выдумываешь причины, пытаешься утешить отвергнутого возлюбленного. А вдруг тот не примет смиренно твое решение и затеет скандал? Куда выгоднее выставить себя жертвой. Тогда сочувствие окружающих будет на твоей стороне. Впрочем, не суть. Разговор о другом. Авериус знал, как все обстояло на самом деле. И я полагаю, что он готов был открыть глаза Моргану на истинные причины произошедшего. К тому же Кларисса прекрасно разбирается в травах. Для нее сварить подчиняющее зелье — раз плюнуть!
— Так ты думаешь, что это Кларисса отправила Авериуса к Фрею? — Я недоверчиво покачала головой. — Но она не могла знать наверняка, что этот визит убьет его! Как я уже сказала, смерть Авериуса была несчастным случаем!
— Нет, вряд ли, конечно, Кларисса всерьез желала смерти для Авериуса, — медленно проговорила Ульрика. — Но она в любом случае не осталась бы внакладе. Если бы Авериус расправился с Фреем, то тем самым она получила бы возможность устранить меня. Я ведь тоже знаю, что тогда произошло, а следовательно, представляю опасность для нее. А если бы. Фрей уклонился от удара, то Авериуса бы поймали на горячем, и он для всех превратился бы в преступника. И тогда никто не поверил бы его рассказу. Впрочем, ему самому стало бы не до воспоминаний о прошлом. Но, как ты уже сказала, смерть Авериуса была несчастным случаем. Хотя не думаю, что Клариссу сильно огорчило это происшествие.
- Предыдущая
- 48/75
- Следующая