Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасти жениха - Малиновская Елена Михайловна - Страница 35
Еще один с легендарным чутьем! Я недовольно цокнула языком. Как же я устала от этого! То Шерион себя восхвалял на все лады, теперь Эдриан завел старую песню.
«Но это же правда! — оскорбленно возмутился маг. — Я действительно был одним из лучших в свое время. Но тем не менее каким-то образом меня заманили в ловушку. Морган тесно и давно общается с драконами. Я почти уверен, что его учителем был один из Ульеров. А следовательно, этот же самый дракон, если принять во внимание продолжительность их жизни, мог принимать участие в покушении на мою жизнь, которое, увы, увенчалось полным успехом моих врагов».
Я, в свою очередь, приняла бокал из рук Моргана и постаралась не слушать навязчивого бормотания Эдриана. У нас сейчас есть заботы поважнее его желания отомстить. Ждал ведь он два века этой возможности. Подождет еще немного.
«Ну пожалуйста, Мика! — на редкость противно заканючил тот. — Что у тебя, язык отсохнет, что ли? Спроси Моргана, кто учил его искусству отравления. Один простой вопрос — и я отстану от тебя. Иначе я тебе все равно не дам участвовать в разговоре!»
Не дашь? Я скептически хмыкнула. Интересно, и как ты думаешь это устроить?
Впрочем, я моментально пожалела о своем неуемном любопытстве и вопросе. В этот же момент в моей голове раздалась такая какофония, что я с величайшим трудом сдержалась от болезненного вскрика. Проклятый Эдриан орал, на редкость фальшиво пел, пищал на разные голоса.
— Тамика, с тобой все в порядке? — с величайшим трудом расслышала я вопрос Моргана. По всей видимости, он задал его уже не в первый раз, поскольку он не ограничился только этим, а к тому же ощутимо потряс меня за плечи.
— Да.
Я была уверена, будто произнесла слово тихо, но Морган невольно отшатнулся от меня. Только тогда я поняла, что прокричала это во все горло. Мерзавец Эдриан! Знает, как добиться своего! Что мне оставалось делать? Только согласиться на требования этого нехорошего типа, так по-хозяйски расположившегося в моей голове.
Стоило мне так подумать, как шум мгновенно улегся, словно его и не было никогда. От внезапно наступившей тишины в моих ушах даже зазвенело.
— Все в порядке, — поторопилась я успокоить Моргана, который смотрел на меня со все возрастающей тревогой. — Просто… Просто голова внезапно закружилась. Такое иногда бывает.
— Знаешь, все чаще мне хочется поместить тебя в ту же сферу, где уже побывал Фрей, и выяснить, сказала ли ты мне всю правду или что-то все-таки утаила, — произнес тот, вряд ли поверив моему неуклюжему объяснению, и от его ледяного тона меня кинуло в дрожь.
А ведь маг действительно способен сделать это! Одно радует: в замке ему подобная возможность не представится. Даже Шерион, патриарх рода Ульер, вынужден довольствоваться здесь лишь иллюзорными чарами, которые многие и колдовством не считают.
Кстати, это натолкнуло меня на одну идею. Сдается, теперь я знаю, как выяснить интересующее Эдриана, не возбудив еще сильнее подозрений Моргана.
— Я тут подумала, — затараторила я, стремясь как можно быстрее перевести разговор с неприятной и опасной темы. — Ты сказал, что у тебя был лучший учитель на свете, который обучил тебя искусству обращения с ядами и всевозможными травами. И кто он, если не секрет?
— Секрет, — сухо отрезал Морган. — Это не имеет ни малейшего отношения к нашим проблемам.
— Ты так считаешь? — Я с показным недоверием вздернула брови. — А вот я почему-то думаю иначе. Сам рассуди. Над бровью Авериуса была царапина. Он сказал, что что-то поранило ему лицо, а потом он отключился и очнулся уже тогда, когда заносил кинжал над Фреем. Получается, загадочный враг, которого мы должны найти, каким-то образом подчинил его волю себе. Как мы прекрасно понимаем, это вряд ли произошло при помощи магии.
— Почему это? — внезапно подал голос Фрей, который все это время вел себя тише некуда. — Мы ведь видели, что тот же Шерион способен колдовать в стенах замка.
— Тамика права, иллюзии — это не магия, — поддержал меня Морган. — Это фокусы.
— Только я почему-то не способен на эти фокусы, — досадливо пробурчал Фрей. Кашлянул и с сарказмом вопросил: — А что насчет вызова души погибшего мальца? Тоже фокусы?
— Нет, это как раз не фокусы. — Морган покачал головой. — Но и не магия в прямом смысле этого слова. Скорее, крайнее проявление телепатической связи, которая существует между членами одного драконьего гнезда. Шерион — патриарх рода. Он должен как никто другой чувствовать своих сородичей. Думаю, отсюда и берет начало его дар предвидения и то, что он предугадал гибель Авериуса.
— А ты? — не отставал с расспросами Фрей. — Ты же сам обещал, что в случае провала нашего плана сровняешь замок рода Ульер с землей. Как ты этого собрался добиться? Иллюзиями или телепатией?
Я напряглась в ожидании ответа Моргана. Что скрывать очевидное, меня и саму этот вопрос безмерно волновал.
— Надеюсь, что до настолько крайних мер у нас все-таки не дойдет, — уклончиво проговорил Морган. — Куда разумнее будет согласиться на сделку, предложенную Шерионом. Найдем негодяя — и дело с концом! Тем более, к моему величайшему сожалению, дракон прав. Вряд ли мерзавец оставит нас в покое. Боюсь, последует и продолжение.
В комнате после заявления мага повисла тревожная тишина. Я нервно хрустнула пальцами, затем все-таки решила вернуться к первоначальной теме и выведать те сведения, которые понадобились Эдриану.
— И все-таки, — настойчиво сказала я. — Что насчет твоего учителя?
— Да дался он тебе! — Морган с таким раздражением врезал кулаком по подлокотнику кресла, в которое как раз уселся, что я подпрыгнула на месте, каким-то чудом не расплескав вина. А маг продолжил, словно не заметив моего испуга: — Поверь мне, Тамика, мой учитель не замешан в этом!
— Да неужели? — позволила я себе усомниться. Принялась перечислять факты, которые, по моему мнению, свидетельствовали об обратном: — Итак, мы пришли к выводу, что Авериус был не под действием заклинания. Тогда как его заставили выполнять чужую волю? Морган, скажи как специалист в этом деле: существуют такие травы или вещества, которые могли бы подчинить себе человека?
— Дракона, — машинально исправил маг.
— Не важно, — небрежно отмахнулась я от его уточнения. — Ты прекрасно понял, что я имею в виду. И если такое вещество действительно существует, то не кажется ли тебе, что именно твоего так называемого учителя мы должны в первую очередь расспросить?
И без того от природы темные глаза Моргана потемнели еще сильнее — настолько его зрачки расширились после моего вопроса. Я видела, что он что-то знает, но по какой-то причине отчаянно не желает делиться с нами.
— Нет, я ни в коем случае не обвиняю твоего учителя заочно, — мягко продолжила я, пытаясь переубедить мага. — Вещество могли украсть у него. Или же он вообще ни при чем. Но, по крайней мере, он объяснит, с чем нам предстоит иметь дело.
Морган упрямо молчал. Он сидел, напряженно выпрямив спину; и смотрел поверх моей головы.
— Все понятно. — Я покачала головой и сделала крохотный глоточек вина, смочив пересохшее от долгого разговора горло. Словно невзначай обронила напоследок: — Можешь ничего не говорить. Я и без того все поняла.
— Что именно ты поняла? — недоверчиво переспросил маг, мгновенно очнувшись.
— В этом замке есть только одна особа, которую ты будешь защищать до последнего. — Я хмыкнула, заметив, как после моей фразы лицо Моргана обескураженно вытянулось, доказав тем самым мою правоту. И я торжествующе завершила: — Именно она и является твоим учителем. Верно? Недаром считается, что яды — женское оружие.
— Да о ком вообще речь? — обиженно взвыл Фрей, и потревоженная Мышка негромко тявкнула, видать, он слишком сильно сжал ее в порыве чувств.
— О Клариссе, — обронила я.
После моего заявления Морган дернулся, словно от удара, но остался сидеть на месте. Только с такой силой вцепился в подлокотники кресла, что едва не оторвал их напрочь. Маг побледнел, на его лбу выступила обильная испарина. И невольно я почувствовала укол досады. Он на самом деле любит эту вздорную драконицу! Любит, несмотря на то, сколько боли она ему причинила. Недаром над его чувством потешался даже привратник. Интересно, а чувство моего жениха ко мне столь же глубоко?
- Предыдущая
- 35/75
- Следующая