Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь долга - Катюричев Михаил Сергеевич - Страница 62
Подождав, пока стихнут шаги, Уно начал спешно выбираться наружу. Барона нужно срочно предупредить! Где же его искать? Ах да, он же участник турнира! Значит, его шатер должен быть где–то в той стороне. Ривертэйн… Ривертэйн… имя вертелось на языке. Вспомнив, где слышал его раньше, Уно резко сбавил шаг. Это же тот самый темный маг! Член знаменитой кианской пятерки. И, кстати говоря, личный враг Грегора тай-Пантуса. А ведь сэр Джерми служит графу тай-Жерби, вассалу тай-Пантусов. В таком случае, не будет ли это предательством? Парень совсем остановился, задумавшись. Но потом тряхнул головой и, нахмурившись, направился вперед с удвоенной скоростью. Рыцарь должен бороться с несправедливостью! Так говорил сэр Джерми. А тай-Пантусы… в конце концов, Уно служит не им.
Черно–синий камзол и седые волосы Уно заметил еще издали, но, увы, барон был не один. Вмешаться в беседу старших оруженосец не посмел, а потому просто замер в стороне, ожидая, когда маг останется один. И вовсе даже Уно не собирался подслушивать! У него просто слух хороший, с детства. Да и разговор был такой интересный!
— Поздравляю еще раз, барон, — невысокий, изящный дворянин улыбнулся, — Вы весьма эффектно окоротили тай-Лионтера! Думаю, наш уважаемый герцог несколько иначе взглянул на боевые качества своего любимого вассала.
— Победа, конечно блестящая, — этого пожилого господина Уно знал. Граф тай-Шерган часто наведывался в имение тай-Жерби, — но если бы не тень несчастного Альберта, я бы решил, что вы работаете на тай-Пантуса. Стребовав с Лионтера такой огромный выкуп, вы буквально толкнули его в объятия сэра Большого Кошелька.
— Неужели граф настолько беден? — пожал плечами маг.
— Увы, — неизвестный собеседник развел руками в притворном сожалении, — хоть цены на лошадей и растут, но дела графа идут неважно. Мода на первальских скаковых знаете ли. Но поверьте, эти красавицы стоят своих денег! Я тут давеча приобрел себе такую красотку… Поверьте, лучшие кони Лионтера и одной подковы ее не стоят!
— А лорд–маршал, по слухам, отказался ссудить Северина деньгами, — как бы невзначай обронил тай-Шерган.
Левое ухо вдруг взорвалось болью, из глаз брызнули слезы.
— А ты что здесь делаешь? Подслушиваешь? Кто такой?
Скосив глаза, Уно увидел своего мучителя — высокого парня в черно–синей накидке.
— Я к барону тай-Ривертейн! Ай, больно же! У меня дело, срочное! Ай!
— Отпусти его, Тео. Ты кто, мальчик?
— У меня дело до вас. Важное! — Уно пытался не расплакаться.
— Говори, — под взглядом барона вдруг стало очень неуютно. Ноги сделались ватными.
— Это секретно, — Уно сам–то себя еле расслышал.
— Прошу меня простить, сеньоры, — маг чуть усмехнулся и отошел в сторону.
Изверг—Тео уходить и не подумал, замерев за спиной испуганного оруженосца.
— Итак, молодой человек? — глаза мага вдруг стали абсолютно черными.
Уно еще раз произнес мысленную молитву Райторну — покровителю рыцарей и выложил все.
— Тай—Моррингейн? — задумчиво нахмурился маг.
— Хороший боец, — пояснил Тео, — входит в первую дюжину. Известен тем, что его соперников с поля обычно уносят. И не всегда живыми. По слухам, не гнушается и заказных дуэлей. Правда, мало кто осмелится бросить ему это обвинение в лицо.
— Это–то понятно, — хмыкнул барон. Глаза его вновь приобрели обычный серо–голубой цвет.
— Спасибо, парень, — Уно поймал блеснувший кругляшок и неверяще уставился на монету. Целый эранийский серебренник! — И никому не рассказывай о том, что произошло.
Кивнув, мальчишка припустил прочь, пока добрый барон не передумал и не отобрал такое богатство.
— Вот ты где, стервец! — зубы лязгнули от крепкого подзатыльника, — Это оруженосец должен сопровождать своего рыцаря, а не рыцарь мотаться по всей арене, разыскивая оруженосца! Пошли быстрее.
Сэр Джерми был тяжел на руку, но отходчив. Еще раз пощупав пояс, в потайном кармашке которого было спрятано богатство, Уно поспешил за сеньором.
— Джерми, где вас носит? Твое место уже трижды пытались занять! Клянусь, отстоять его было не легче, чем мост через Собачье ущелье! — Кажется, сэр Патрос уже изрядно приложился к своей любимой фляге.
Ответную фразу заглушил рев труб. Быстренько скользнув на свое место за спиной сеньора, Уно замер в ожидании.
Короткая приветственная речь герцога и вот на поле начали появляться участники. Описав круг почета, они выстраивались в одну линию перед ложей с почетными гостями.
— Что–то многовато новичков, — недовольно поморщился сэр Патрос.
— Война, — вздохнул наставник, — Впрочем, и среди новичков есть интересные личности. Хотя бы сэр Биен, победитель Белого Рыцаря.
— Вот уж не знаю сэры, кого он там и где победил, — вмешался в разговор сосед справа, — но я буду ставить на тай-Ронга.
На арену как раз вышел упомянутый рыцарь. Земля задрожала. Когда тай-Ронг по прозвищу Йотун занял свое место в общей шеренге, голова его находилась на одном уровне с остальными участниками, а ведь те были верхом!
— Вот это настоящая сила! — не унимался сосед, — видишь мех, которым оторочены его доспехи, парень? Говорят, этого йотуна он убил голыми руками!
Тем временем, рыцари все прибывали. Вот в общем строю появилась и седая голова тай-Ривертэйна. Веселый виесхатт Чок так и вышел на арену в зверином облике. Но примерно треть бойцов действительно участвовала в турнире впервые. Пусть Уно и не видел ни разу турнир собственными глазами, но о бойцах первой дюжины он знал побольше любого завсегдатая!
— И последним на арену выходит Черный Рыцарь, пожелавший остаться неизвестным! — надрывался герольд.
По рядам пронеся ропот. Дело даже не в том, что маленький рыцарь в глухом вороненом доспехе выехал на поле с опущенным забралом, нет. Но черное поле щита наискось пересекала лента с гербом леди Жюстин.
— Вот ведь наглец! Да Мунго его живьем сожрет! — непонятно было — восхищается сэр Джерми поступком неизвестного или, наоборот, осуждает.
Посвящать победы замужним женщинам действительно не принято. По крайней мере, в Литии. Судя по нахмуренным бровям лорда–маршала, для него событие тоже оказалось сюрпризом. Непонятно, что сказала ему супруга, но хозяин турнира нехотя кивнул, разрешая продолжить.
— Наш маршал слишком снисходителен, — недовольно пробурчал сэр Джерми.
— Да ладно тебе парень, — добродушно отозвался Патрос, — в конце концов, эта леди подарила ему сына и наследника.
— За Максимилиана тай-Мориц! — поднял флягу рыцарь.
Все окружающие поддержали его одобрительными возгласами.
Открывал турнир бой сэра Матеуша тай-Биен и рыцаря, выступающего под гербом дракона.
— Так–то! — не выдержал Сэм, оруженосец сэра Патроса, когда рыцарь дракона оказался на земле, — вот это настоящий герой!
Победитель отсалютовал принцу, и только потом лорду–маршалу.
— Простите, сэр, — осмелился спросить Уно, — но ведь школа Дракона это стиль королевской семьи. Разве они не должны быть самыми сильными?
— Не обязательно, — пояснил сэр Джерми, — вопрос ведь еще и в том, чем придется платить. Королевский стиль наиболее сбалансирован и не требует непомерных жертв. К тому же их прошлый чемпион, я слышал, погиб. А этот парень, похоже, не слишком опытен.
— Сэр тай-Моррингейн против мэтра Даркина, барона Ривертэйна!
Уно замер, боясь пропустить хоть миг.
— Да он что, издевается? — недоуменно произнес Сэм.
Судя по ропоту, поднявшемуся на трибунах, так думали многие. Маг вышел на поле пешком, в странной формы бригантине, но без шлема. Вооружен он был только посохом с массивными коваными навершиями.
— Да он его просто сомнет! — воскликнул сэр Патрос, глядя на набирающего скорость рыцаря. Огромная, закованная в сталь фигура действительно выглядела жутко.
— Вот он сейчас как колданет чего–нибудь! — Уно никак не хотел поверить, что все его старания были зря.
Но маг так и стоял на месте, уперев посох в землю. И вдруг набравший разгон конь Моррингейна сбился с шага, затормозил, пошел боком. Рыцарь рвал поводья, бил шпорами, но все впустую. А маг все стоял, наблюдая за этой странной сценой. Тай—Моррингейн совсем вышел из себя. Хриплые ругательства были слышны даже на трибунах. Дикими усилиями рыцарю удалось подвести глупое животное к цели еще на пару шагов, но обезумевший жеребец умудрился выкинуть наездника из седла. С диким ржанием сумасшедшее животное умчалось прочь, напоследок еще и потоптав оглушенного рыцаря.
- Предыдущая
- 62/104
- Следующая