Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь долга - Катюричев Михаил Сергеевич - Страница 56
— Так, то есть… но… вы хотите взять Эмми в личные служанки, моя леди? Но тогда зачем?.. Они ведь… Да если бы вы сразу сказали, Гуннар бы вам сам ее отдал, да еще и богов благодарил за такую удачу!
— А он и отдаст. — Жестко произношу я, заставив кастеляна замолчать, — это его последний шанс оправдаться.
— Вы жестоки, мэтр, — почти прошептал Карл.
Тоже мне новость!
— Карл, он должен сделать выбор сам. Если ты хоть как–то попытаешься его предупредить, я буду очень недоволен. Ты меня понял?
— Они же там с ума сойдут от страха, — все еще бормотал управляющий.
— Ты меня понял?!
— Да, ваша светлость.
Вот и хорошо.
Глава 7
Я как раз наблюдал, как Рэйчел выполняет завершающие движения утренней разминки, когда на башне ударил колокол. Пока только один раз. Срываюсь с места. Ступеньки, двери, удивленные лица прислуги, сливаются в одну пеструю ленту. Из дверей спальни выглядывает служанка, чтобы тут же исчезнуть внутри. В открытый люк влетаю, не коснувшись лестницы. Через полвздоха рядом оказывается Тин.
— Всадники, — дежурный, кто–то из людей Карстена, указывает рукой на восток, — кажется, Лионтер.
Да, действительно, знамя тай-Лионтера. Всадников много, пожалуй, под сотню. Движутся от леса неспешной рысью. Насколько я могу разглядеть, тяжело вооруженных рыцарей человек тридцать, остальные максимум в кольчугах.
— Не понимаю, — пожаловался я тяжело дышащему после подъема Васкару, — Почему всадники? Это же не грабительский набег? Когда у нас его сын! Нелепица какая–то! Он собирается штурмовать замок сотней всадников?
— Или надеется вытащить нас из замка, напав на деревню, — с сомнением протянул капитан, — но я бы поставил на штурм.
— Особенно если учесть, что правая стена у нас разве что от пинка не развалится, — хмуро поддержал его Карстен.
— Думаешь, он об этом знает? — обернулся я к полусотнику.
— После того, как у нас сбежала половина гарнизона? Определенно.
— В таком случае всадники имеют смысл, — кивнул Годвер, — быстрый переход, внезапная атака.
— А стены можно и магией разрушить, — вставила Тин.
Да, похоже на то. Тай—Лионтер не может не понимать, что первой жертвой в войне станет его старший сын и наследник. Значит, у него только один вариант — быстрая и решительная победа, чтобы мы просто не успели причинить ему вред. Или все же надеется, что я не решусь казнить столь знатного пленника? Зависит от того, что он обо мне слышал. Увы, количество бойцов говорит о том, что на мирные переговоры граф не рассчитывает. Интересно, может ли он взять в заложники крестьян? Насколько я знаю местных, это маловероятно. Крестьян и за людей–то не всегда считают.
— Карстен, пошли двоих конных в Ундершлосс и Нахтерив. Пусть предупредят местных, чтобы не смели соваться в замок. Иначе нам всем конец. Под стенами начнется такая давка, а потом и резня, что и представить страшно. Пусть мужчины вооружаются и ждут. Если граф все же займется грабежом, ударим ему в спину. Поэтому на всякий случай прикажи заседлать лошадей.
— Если мы ждем атаку через правую стену, мои люди займут угловую и срединную башни. По десятку на каждую. Еще десяток на ворота.
— Сэр, мои люди получат канстеры?
— Нет, Карс, деритесь, чем привыкли. Пошли по пять бойцов в каждый десяток Васкара. Остальные на вторую угловую и срединную. Они в резерве.
— Сэр, лучше разместить половину резерва на доме слуг. Оттуда мы сможем быстрее выйти на стену или башню, если понадобится, — полусотник не побоялся возразить, это мне понравилось.
— Делай. — И уже обернувшись к замершему бойцу: — Сигнал тревоги!
Три удара колокола догнали меня уже в библиотеке. Во дворе туда–сюда носились слуги. Рыдала какая–то девица.
— Что встала, дура? — Сафира отвесила истеричке пощечину, и, убедившись, что та способна воспринимать реальность, скомандовала: — Живо неси чистую ткань! Нам еще раненых перевязывать.
И уже обращаясь ко всем слугам:
— Натаскать воды! Ткань нарезать на бинты и прокипятить! Подготовить места для раненых. Кто умеет лечить — ко мне!
— Вапро, Кен, за водой! — рядом с ней замер прямой как копье Йохан, — Лэм, Курт, к подъемному механизму! Ни на шаг не отходить, ждать команды!
— Знаем, сделаем. — Кузнец у нас какой–то несолидный — худой, невысокий, но мажордому виднее, кого на ворот ставить.
Ну что ж, со слугами эти двое, думаю, справятся. Верховые уже умчались в деревни, часть бойцов седлала коней. Все собрались во внешнем дворике, Васкар и Карстен объясняли ситуацию, раздавая команды.
— Кнут, твоя башня угловая, бери десяток и туда. Франц, ты командуешь канстерманами на срединной. Бол, берешь оставшийся десяток и на воротную башню, — Васкар спокоен и деловит.
Ему вторят резкие команды Карстена:
— Ульк, ты со своими будь у лошадей. Ллойд, твои мечники по пятеро на башни. Темьен, ты с лучниками на внутреннюю стену, поддержите "Волков" если что. Тилл, Панкар, ваши десятки на левую угловую и срединную.
— Тин, ты давай на угловую башню, — повернулся я к подошедшей жене, — только огонь, в рукопашную без команды не лезь. Постарайся напугать, остановить лошадей.
— Рэйчел, ты вместе с резервом. Прикроешь лучников Темьена от магии. Если что — отступайте в донжон.
Девушка судорожно кивнула. Волнуется перед боем.
— Все, я пошла, — Тин чмокнула меня в щеку и направилась к башне.
— Какие ножки! — кто–то из солдат восхищенно присвистнул.
Тиана ударила с разворота, не целясь. Я чуть было не опоздал, в последний момент успев рассеять "дыхание дракона".
— Тин, враг в другой стороне!
— Этот… это животное… — демонесса задыхалась от ярости.
— Марш на башню! — рявкнул я. Только драки мне тут и не хватало.
— Вам, идиотам, жить надоело? — недовольно поинтересовался я у замерших бойцов, — так подойдите ко мне, я убью вас быстро и не так больно.
Поднимаюсь на срединную башню. Рядом оказываются Васкар, Карстен и… кастелян.
— Карл, ты что здесь делаешь?
— Обороняю замок, ваша светлость. Я неплохо владею шпагой.
— Вернись в донжон. Это приказ. Мне нужен живой кастелян, а не мертвый герой.
Старик недовольно хмурится, но удаляется без возражений. Всадники все ближе. Рыцарь в тяжелом доспехе и шикарном плаще, скорее всего, сам граф. Еще двое рядом, наверное, сыновья. По крайней мере, плащи на них фамильные. Ага, и у знаменосца тоже. Это, видимо, младший; знамя он удерживает еще с трудом.
— Самого Лионтера и его сыновей постарайтесь не убивать, — обращаюсь я к командирам, — канстерманы в первую очередь выбивают тяжелых рыцарей. Нужно создать затор, не дать им разогнаться.
По мысленной связи дублирую команду для Тин и тех, кто находится на ее башне.
— Треть бойцов даже без кольчуг, — обращает мое внимание Карстен, — наверное, просто ополчение на лошадей посадили для скорости.
Перегнувшись через парапет, полусотник командует:
— Темьен, на рыцарей стрелы не тратьте. Там ополчение сзади, попробуйте их проредить. Ну а дальше уже как пойдет.
Рыцари двигались неспешно, рассеянным строем. Человек десять оруженосцев остались возле тай-Лионтеров, тех же, кто двигался к замку, было что–то около сотни. Атаку я пропустил, успев лишь в последний момент ослабить заклинание. Резкая вспышка амулета и башня содрогается, а в стене появляется пролом метра четыре в ширину. За спиной испуганное ржание лошадей и крики, видимо, кого–то задели мелкие осколки. Увы, образовавшийся завал хороший конь преодолеет играючи. Моя вина — увлекся высматриванием магов, упустив амулеты. Да и не разглядеть их в этой толпе.
С криками ликования враги пришпорили лошадей.
"Твой ход, моя радость"
Жестом я остановил арбалетчиков Франца.
"Сиэ, тан!"
И стена пламени скрыла первые ряды атакующих. Говорят, обученный боевой конь способен и в огонь прыгнуть, вот и посмотрим. Крики боли и ржание лошадей слышны даже отсюда, но кто–то сумел прорваться вперед.
- Предыдущая
- 56/104
- Следующая