Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь долга - Катюричев Михаил Сергеевич - Страница 47
— Ага, вижу. Ну–ка, парень, вставай.
Пожилой, некрасивый мужчина с ужасным шрамом помог Теодору встать и даже поддержал, пока мир не перестал кружиться. Случайно задетая рана вновь напомнила о себе, заставив скривиться от боли.
— Ранен? — деловито уточнил воин. Видимо, начальник охраны, — Где? Сильно?
— Да у тебя шишка! — нежные пальчики бесконечно интимным жестом взлохматили шевелюру.
Безграничная доброта и сострадание в зеленых глазах заставляли боль отступить. Словно сама богиня милосердия сошла в этот миг на землю. Даже грязь на подоле зеленого платья смотрелась как аллегория нелегкого пути истинной добродетели.
— Шишка — это мелочь, — грубый голос вновь разрушил очарование момента, — ты как парень? В глазах не двоится? Блевать не тянет? Ну и отлично. С рукой что? Дай–ка я лучше сам посмотрю. Ну–ка давай помогу тебе кольчугу снять, герой.
Теодора деловито раздели, осмотрели, перевязали. Леди, оказывается, сопровождали десятка три охранников и крытая повозка. Кто–то привел нервно хрипящую и косящую в сторону Дульсию. Кто–то стаскивал в одну кучу трупы. Возле единственного выжившего разбойника на корточках сидел седой мужчина в странной броне. Несмотря на довольно спокойный тон вопросов, бандит нервно сучил ногами, пытаясь отползти подальше, хотя давно уже уткнулся спиной в ствол огромного ацера. Тео прислушался.
— Ну вот видишь, — мягкое произношение, чуть растягивающее гласные, неприятно напоминало шипение змеи, отдаваясь дрожью где–то внутри, — ты ведь разумный человек, ты хочешь жить. Хочешь загладить свою вину. Хочешь мне рассказать, все рассказать.
Теодор почувствовал, что еще немного, и он сам начнет пересказывать всю свою недолгую жизнь в подробностях, что уж говорить о крестьянине? Тот начал быстро лепетать, захлебываясь, преданно глядя на старика. Парень отвел глаза, чтобы избавиться от наваждения и заметил, что остальные охранники стараются держаться от места допроса как можно дальше, да и вообще не смотреть в ту сторону. Лишь леди наблюдает за происходящим с любопытством, поигрывая поводьями угольно–черной лошади с невероятно густой рыжей гривой.
Вдруг разбойник осекся на полуслове и замер, уставившись в одну точку.
— Что это с ним? — от удивления Теодор позабыл все правила благородного обхождения.
Чуть повернув голову к сидящему на земле парню, леди приложила палец к губам, призывая к молчанию.
Некоторое время ничего не происходило, потом разбойник обмяк, а странный охранник поднялся на ноги.
— Встань, Аньер из Нахтерива, — теперь голос звучал обыденно, чуть устало.
Ноги плохо держали перепуганного разбойника, но ослушаться он не посмел. Некоторое время седой изучал стоящего перед ним человека, словно пытаясь что–то решить, а потом плечи его расправились, голос зазвучал властно:
— Я, Даркин Кат, барон тай-Ривертэйн, властью данной мне королем, приговариваю Аньера из Нахтерива к смертной казни за разбой, убийства и нападение на дворянина.
Барон сделал короткую, на два вдоха, паузу, словно давая всем осмыслить услышанное, а затем просто коснулся рукой груди преступника. На землю упало тело не крепкого мужчины, а дряхлого, высушенного годами старика.
— Оттащите в общую кучу, — скомандовал маг, обернувшись к сопровождающим.
— Геквертиш! — молодой охранник хлестнул себя перчаткой по бедру, — отдали бы его мне! Нужно ж было хоть допросить!
— Зачем? — холодный взгляд поставил забывшего о субординации наглеца на место, — мне проще напрямую из него всю информацию вытащить. Чего мараться–то?
— Вы, ваша светлость, между прочим, жизнь ему сохранить обещали, — недовольно напомнила единственная сопровождавшая рыжую леди дама.
— Разве? — вопрос прозвучал наиграно–весело, — не было такого, сеньора.
— Тин, будь так любезна… — маг кивнул на трупы, и Годвер еле успел схватить повод рванувшейся Дульки, когда столб огня взвился к небу.
Ошалев от происходящего, Тео только сейчас понял, почему ему показались смутно знакомыми и невероятной расцветки лошадь и странный, седой маг.
— По коням, дамы и господа, по коням! — скомандовал барон, одним движением взлетая в седло. Оглянулся на охранников и насмешливо уточнил: — ну, или по телегам.
— Очень смешно, — буркнул названный Годвером воин, и уже в полный голос: — Мэтр, я очень прошу вас не удаляться от повозки. Ну, какая мы к стрикху охрана, если поспеваем только к развязке? А если бы их не пятеро было, а десятка два?
Маг только плечами пожал.
— Не волнуйтесь, капитан, у меня канстер есть! — Рыжеволосая радостно улыбнулась, продемонстрировав свою безумно дорогую игрушку, — и я уже умею стрелять! Два раза попала.
— Перезарядить не забудь, — хмыкнул маг, ласково взглянув на спутницу.
Та пристроила канстер поперек седла и начала творить магические пассы, словно выплетая что–то невидимое.
Когда отряд, наконец, тронулся вперед, Дульсия дернулась, всхрапнула, но вдруг присмирела. Подняв глаза, Тео обнаружил рядом с собой мага на черном поджаром скакуне.
— Приветствую, рыцарь. Позвольте представиться: сэр Даркин, барон тай-Ривертэйн. Могу я поинтересоваться вашим именем и целью путешествия?
— Да, простите мое невежество, я должен был представиться первым. Сэр Теодор тай-Шойсе. Был посвящен в рыцари сэром Вальтером тай-Лоэн после битвы при Риалоге. Правда, мы тогда стояли в резерве, и я так и не видел вашу знаменитую схватку с демоном.
— Ничего не потерял, — закончившая перезаряжать канстер девушка пристроилась справа, — те, кто видел, тоже ничего не поняли.
Чуть подумав, леди притормозила, направив лошадку так, чтобы оказаться по левую руку от мага. Тео покраснел, вспомнив, что последний раз мылся… да, пожалуй, в Доуже.
— Так куда же вы следуете, сэр Теодор? — уточнил барон, — и вы не назвали имя сюзерена…
— Я думал предложить свои услуги барону Ривертэйна, — смутился парень.
— От кого бежите?
Вопрос заставил Тео вздрогнуть, но прежде чем он успел возмутиться или задать вопрос, маг спокойно пояснил:
— Выговор выдает в вас южанина, скорее всего из рыцарей Суранга, а мы сейчас находимся в Ривертэйне. Дальше на север забраться уже невозможно, разве что в Торновы болота, или сразу двинуть за гальдорский хребет.
— Простите, я предпочел бы не распространяться на эту тему.
— Ваше право, — пожал плечами маг, — но если вы все же хотите принести присягу именно мне…Не хотелось бы становится заложником своего слова, защищая человека, которого, возможно, разыскивают за убийство или еще какую мерзость.
— Нет, что вы! — искренне возмутился Теодор, — ничего такого! Просто, дела… личные.
— Конечно, верю, — серьезно кивнул маг и Тео понял, что рассказывать все равно придется.
Немного помолчав и собравшись с духом, молодой рыцарь начал:
— После смерти отца я воспитывался в доме барона тай-Лоэн. Мы с Лаурой полюбили друг друга…
Нахлынули воспоминания. Детские игры, любовь, ожидание заветного мига, когда клинок в ритуальном жесте коснется плеча, чтобы потом… Страшная новость, разбитые мечты, триумф, обернувшийся поражением. Глупая, ненужная дуэль. Сейчас Тео понимал это, а тогда… Серьезные, понимающие глаза сэра Вальтера: "Уезжай, парень. Если ты действительно хочешь для Лауры счастья — уезжай как можно дальше. Так ей будет проще забыть. Да хранят тебя боги, мой мальчик".
— … и я буду горд служить столь знаменитому герою, — закончил Тео свой рассказ.
— Я бы пригласил вас в гости, молодой человек, но пока еще некуда, — барон посмотрел, как показалось, с одобрением, — Вполне возможно, мне придется брать собственный замок штурмом.
— Тем более вам пригодится еще один меч! — Теодор уже почти хотел, чтобы получилось именно так. Показать свою удаль в бою, сражаться плечом к плечу со знаменитыми героями! И, может быть, даже спасти жизнь благородной леди, заслужив благодарственный поцелуй.
Маг скептически хмыкнул, словно прочитав мысли, но одобрительный взгляд юной баронессы вернул уверенность в собственных силах. Конечно, Тео никогда не произнесет это вслух, но стать вассалом тай-Ривертэйна он стремился уже не столько ради статуса или денег, а только ради того, чтобы каждый день видеть блеск этих изумрудно–зеленых глаз.
- Предыдущая
- 47/104
- Следующая