Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жемчужина Лабуана - Сальгари Эмилио - Страница 36
– Ты смеешься?..
– Я дам и тебе повод посмеяться. Увидишь, Сандокан, как разыграем лорда. Параноа, поторопись!..
Малаец с помощью двух человек натянул прочную веревку поперек дороги, довольно низко от земли. Заметить ее было трудно – ее скрывала трава.
Сделав это, он спрятался за кустом, держа в руке крисс, в то время как его товарищи рассеялись впереди, чтобы напасть на всадника в случае, если тому удастся избежать западни.
Топот копыт приближался. Еще несколько секунд, и всадник должен был появиться на повороте дороги.
– Вот он!.. – прошептал Сандокан, который спрятался вместе с Янесом.
Через несколько мгновений лошадь, которая пересекла уже заросли, выскочила на дорогу. На ней сидел юноша лет двадцати двух-двадцати четырех, в форме индийских сипаев. Он явно беспокоился, яростно пришпоривал лошадь и бросал вокруг подозрительные взгляды.
– Внимание, Янес, – шепнул Сандокан.
Пришпоренная лошадь бросилась вперед и задела веревку. Передние ноги у нее подогнулись, она захрапела и тяжело рухнула на землю.
Пираты были тут как тут. Прежде чем сипай опомнился и сделал попытку вылезти из-под коня, Сандокан вырвал у него саблю, а Параноа прижал его к земле, приставив к груди крисс.
– Не дергайся, если хочешь жить, – приказал ему Сандокан.
– Негодяи! – воскликнул солдат, пытаясь вырваться.
Параноа с помощью других пиратов хорошенько связал его и поволок в густые заросли, в то время как Янес осматривал лошадь, чтобы убедиться, что она не сломала ноги.
– Прекрасно! – воскликнул португалец, очень довольный. – Я не ударю в грязь лицом на вилле. Сержант сипаев! Вот чин, которого у меня еще не было.
Он привязал лошадь к дереву и подошел к Сандокану, который тщательно обыскивал пленника.
– Ничего? – спросил он.
– Никакой записки, – отвечал Сандокан.
– Тогда ты скажешь нам на словах, – проговорил Янес, впиваясь глазами в сержанта.
– Нет, – мотнул головой тот.
– Берегись! – сказал ему Сандокан угрожающим тоном. – с, куда ты направлялся?
– На прогулку.
– Говори правду!
– Я и сказал, – ответил сержант с напускным спокойствием.
– Ну, погоди!
Быстрым движением Сандокан выхватил из-за пояса крисс и приставил его к горлу солдата.
– Говори, или я убью тебя!
– Нет, – упрямился сержант.
– Говори, – повторил Сандокан, слегка нажав острием на его горло.
Сержант вскрикнул – острие кинжала окрасилось кровью.
– Я скажу, – прохрипел испуганный пленник, побледнев, как мертвец.
– Куда ты ехал? – спросил Сандокан.
– К лорду Джеймсу Гвиллоку.
– Зачем?
Сержант заколебался было, но, вновь ощутив на своей шее стальное острие крисса, быстро сказал:
– Передать письмо баронета Розенталя.
Искра бешенства сверкнула в глазах Сандокана при этом имени.
– Дай письмо! – тотчас потребовал он.
– Оно в моей фуражке, спрятано под подкладкой.
Янес поднял его фуражку и, разорвав подкладку, достал письмо.
– Ну, это старые сведения, – сказал он, прочтя его.
– Что там пишет этот мерзавец? – спросил Сандокан.
– Предупреждает лорда о нашей предстоящей высадке на Лабуан. Пишет, что крейсер видел наши суда у побережья, и советует лорду быть бдительным.
– Больше ничего?
– Так, пустяки. Передает тысячу нижайших поклонов твоей дорогой Марианне с клятвой в вечной любви.
– Черт бы побрал этого негодяя! Пусть только попадется мне на пути!
– Джуйоко, – сказал португалец одному из пиратов, внимательно разглядывая почерк письма, – отправляйся на праос и принеси нам бумагу, перо и чернила.
– Что ты собираешься делать? – спросил Сандокан с удивлением.
– Выполнить мой план.
– Но о каком плане ты говоришь?
– О том, над которым я размышляю уже полчаса.
– Объясни по-хорошему.
– Я только этого и хочу! Я собираюсь отправиться на виллу лорда Джеймса.
– Ты?!..
– Да, именно я, – отвечал Янес с совершенным спокойствием.
– Но каким образом?
– В мундире этого парня. Черт возьми! Увидишь, какой из меня выйдет бравый сержант!
– Понимаю. Ты наденешь форму сипая, скажешь, что приехал из Виктории, и…
– И посоветую лорду побыстрее уезжать отсюда. Так что готовь ему хорошенькую встречу.
– Ах! Янес! – воскликнул Сандокан, прижимая его к груди. – Если получится, я твой вечный должник.
– Надеюсь, получится.
– Но ты подвергаешься страшной опасности.
– Бывал и не в таких переделках – мне не впервой.
– Но зачем чернильница?
– Чтобы написать письмо лорду.
– Не советую, Янес. Он человек подозрительный, может заметить, что почерк подделан.
– Ты прав, Сандокан. Лучше я все скажу ему на словах. Эй ребята, раздевайте сипая.
По знаку Сандокана два пирата развязали сержанта и сняли с него форму. Бедняга решил, что его хотят расстрелять.
– Вы меня убьете? – дрожащим голосом спросил он.
– Нет, – ответил Сандокан. – Я дарю тебе жизнь. Но ты погостишь на моем судне, пока мы будем здесь.
– Спасибо, сударь, – прошептал юнец, и краска понемногу вернулась на его щеки.
Тем временем Янес одевался. Форма была ему узковата, но кое-как он все же ее натянул.
– Смотри-ка, я настоящий сипай, – сказал он, засовывая саблю в ножны. – Может, и вправду пойти послужить?
– Ни дать ни взять! – смеясь, подтвердил Сандокан. – А теперь дай мне свои последние инструкции.
– Вот они, – сказал португалец. – Ты останешься в засаде на этой дороге со всеми людьми и не двинешься с места. Я поеду к лорду, скажу ему, что на вас напали и рассеяли, но что видели ваши праос, и посоветую ему, воспользовавшись удобным моментом, укрыться в Виктории.
– Прекрасно!
– Когда мы поедем мимо, вы нападете на сопровождающих, я схвачу Марианну и отведу ее на праос. Договорились?
– Да, мой отважный друг; и передай Марианне, что я люблю ее. Пусть она верит мне. Иди, и сохранит тебя Бог!
– Прощай, брат, – ответил Янес, обнимая его.
Он вспрыгнул на коня, подобрал поводья и легким галопом пустил своего скакуна вперед.
Глава 23
ЯНЕС НА ВИЛЛЕ
Хоть Янес бывал во всяких переделках, эта была из самых рискованных. Достаточно было одного неосторожного слова, чтобы возбудить подозрения, и тогда шутка могла плохо кончиться для него.
Тем не менее пират приготовился разыграть эту опаснейшую карту с большой смелостью и обычным своим хладнокровием, веря в счастливую свою звезду, которая не раз уже его выручала.
Он гордо выпрямился в седле, подкрутил молодцевато усы, как лихой кавалерист, сдвинул фуражку на ухо и пустил лошадь карьером, не жалея для нее шпор и хлыста.
Вскоре он был у ограды, за которой возвышалась уже знакомая ему вилла лорда Джеймса.
– Стой! Кто идет? – окликнул его солдат, который прятался у ворот за стволом дерева.
– Эй приятель, опусти ружье, – сказал португалец, сдерживая лошадь. – Черт побери! Не видишь, что ли? Я сержант сипаев.
– Извините, но у меня приказ не пропускать никого, не узнав, кто он и что ему надо.
– Животное! Я приехал сюда по приказу баронета Вильяма Розенталя, и у меня поручение к лорду.
– Проходите!
Солдат открыл ворота и позвал товарищей, которые патрулировали в парке, чтобы предупредить их.
– Ух! – сказал португалец, пожимая плечами. – Сколько предосторожностей, какой страх царит здесь.
Он остановился перед домом и спрыгнул на землю среди шестерых солдат, которые глазели на него настороженно.
– Где лорд Джеймс? – спросил он.
– В своем кабинете, – ответил сержант, командовавший ими.
– Проведите меня. Мне нужно немедленно переговорить с ним.
– Вы из Виктории?
– Прямиком.
– Что там слышно о пиратах?
– Ничего. Наверное, у этих мошенников нашлись дела поважнее, чем рыскать здесь. Ну, ведите меня к лорду.
– Пойдемте.
Приняв спокойный и суровый вид, свойственный англосаксам, Янес последовал за командиром. Он был собран и внимателен, готовясь к встрече с человеком, чью проницательность он не собирался недооценивать.
- Предыдущая
- 36/56
- Следующая