Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капитан Темпеста - Сальгари Эмилио - Страница 37
— Докончи его, эфенди, — сказала Гараджия, — жизнь этого человека принадлежит тебе.
Но герцогиня отступила на три шага назад, бросила на ковер шпагу и с достоинством проговорила:
— Нет, Гамид-Элеонора не привык дорезывать побежденных.
— Рана моя не опасна, эфенди, — храбрился турок, — если позволишь, я могу взять реванш.
— Нет, этого не позволяю уже я. Довольно тебе и такого урока, — вступилась молодая турчанка.
Потом, любуясь мнимым юношей, она прошептала про себя: "Хорош, храбр и великодушен! Да, этот юноша стоит более самого Дамасского Льва!.. " Ступай лечиться, — вслух прибавила она, обратившись к Метюбу, поднявшему уже свою шпагу и стоявшему в нерешительности против спокойно улыбавшейся герцогини.
— Прикажи лучше убить меня, госпожа!
— Успокойся, ты бился, как подобает доблестному витязю, и нисколько не уронил своей славы первого бойца нашего флота. А такими людьми я умею дорожить, — смягченным голосом сказала Гараджия. — Иди, мой храбрый воин, и поручи себя врачу.
Метюб понуро вышел, прижимая руки к груди, чтобы остановить кровь, начинавшую просачиваться из раны и окрашивать в пурпур зеленый шелк его камзола. Он хотел было уже откинуть роскошную парчовую занавесь с тяжелыми золотыми кистями, как вдруг повернул назад, быстрыми, неровными шагами вновь приблизился к своему противнику, следившему за ним спокойным взором, и проговорил, задыхаясь:
— Надеюсь, эфенди, ты не откажешь мне в возобновлении поединка, когда затянется моя рана.
— Тогда будет видно, — холодно отрезала герцогиня.
— Эфенди, — начала Гараджия, когда Метюб удалился, — кто научил тебя так искусно владеть шпагой?
— Я уже говорил тебе, госпожа: один христианский ренегат, находившийся в доме моего отца в качестве моего наставника, — отвечала герцогиня.
— А что ты подумал о моей прихоти заставить тебя биться с моим капитаном?
— Да ничего, кроме разве того, что у турецкой женщины может быть много разных прихотей, — проговорила герцогиня, пожав плечами.
— Да, это правда… И эта прихоть была у меня очень некрасивая: ведь она могла стоить тебе жизни… Ты меня прощаешь, эфенди?
— Ну, я свою жизнь так легко не проиграю… Я уж говорил тебе, что берусь биться сразу с двумя сильными противниками, нисколько не опасаясь за себя.
Гараджия просидела несколько минут в глубоком раздумьи, потом оживленно сказала:
— Скука у меня прошла. Теперь моя очередь доставить тебе развлечение. Выйдем на двор, там, наверное, уже ожидают мои индусские бойцы. На них тоже интересно посмотреть.
С этими словами Гараджия вывела своего гостя на роскошную веранду, под которой расстилался обширный внутренний двор, со всех сторон окруженный замковыми флигелями с галереями. В одной из нижних галерей были собраны спутники герцогини; остальные были битком набиты гарнизонными солдатами и невольниками обоего пола и разных племен.
На самом же дворе, густо усыпанном красным песком, стояли двое людей громадного роста, плотных и широкоплечих, с бритыми головами бронзового цвета кожей, всю их одежду составляли широкие белые шелковые юбки. Стоя лицом к лицу, они обменивались вызывающими взглядами. Каждый из них держал в правой руке какое-то странное, круглое, короткое и гладкое железное орудие с отверстием, в которое продевался большой палец руки, и с зубчатым острием. Это орудие по-индийски называлось «нуки-какусти» а турки называли его «кистенем», хотя оно очень мало имело общего с эти монгольским оружием.
Веранда была устлана богатейшим персидским ковром, а у самой резной мраморной балюстрады было поставлено два роскошных кресла. Усевшись в одно из них и пригласив герцогиню опуститься в другое, турчанка достала из складок своих шаровар крохотный золотой ажурный кошелек, вынула из него довольно крупную жемчужину, показала ее индусам и сказала во всеуслышанье:
— Эта жемчужина будет наградой победителю. Индусы вытянули шеи и жадными глазами пожирали маленькую драгоценность, представлявшую для них целое состояние.
— Как же будут биться эти люди? — недоумевала герцогиня, не видя у индусов обычного оружия. — Неужели просто на кулачки? Но ведь это такой варварский обычай…
— Разве ты не видишь, что они держат в руках, эфенди?
— Вижу какой-то маленький предмет… Что-то вроде буравчика…
— Этот «буравчик» называется у них нуки-какусти, — смеясь объяснила Гараджия. — Это очень опасное оружие, оно раздирает в клочья тело и нередко даже убивает.
— Но ведь это тоже чисто варварский способ боя!…
— Как ты мягкосердечен, эфенди! По-моему, это даже и не идет такому доблестному воину.
— Есть благородные способы биться, госпожа, а есть и…
— Ну, вот пустился уж и в нравоучения!…
И, не дожидаясь дальнейших возражений со стороны своего гостя, Гараджия три раза хлопнула в ладоши, подавая этим знак начать бой. По этому сигналу индусы с пронзительными криками бросились друг у другу. Гараджия вся выгнулась вперед, чтобы лучше видеть их движения. Красивое лицо ее покрылось живым румянцем возбуждения, глаза разгорелись, как у тигрицы, почуявшей свежую кровь, а ноздри трепетно раздувались.
«Чистый демон эта женщина! — думала про себя герцогиня, украдкой ее наблюдавшая. — Не дай Бог долго иметь дело с такой особой. Нужно как можно скорее отделаться от нее».
Бойцы, беспрерывно испуская дикие крики, вертелись, как вьюны, стараясь ударить друг друга оружием, отчасти напоминавшим вороний клюв.
— Так! Молодцы!… Стоите один другого!.. Вот так! Еще!.. Превосходно! — поощряла их Гараджия, упиваясь видом крови, струившейся из ран бойцов.
Но венецианка смотрела молча.
Минут через десять после начала боя один из индусов уже лежал на земле с пробитым черепом, между тем как его победитель с торжествующим воем наступал ему на грудь ногой.
— Получай награду, храбрый победитель! — крикнула Гараджия, бросив ему жемчужину. — Ты хорошо исполнил свое дело, и я довольна тобой.
Индус с мрачным видом поднял жемчужину, потом долго смотрел на убитого им товарища, к которому никогда не чувствовал никакой вражды, и, наконец, удалился медленными шагами, отмечая свой путь кровавым следом.
— Доволен ли ты этим зрелищем, эфенди? — с веселой улыбкой осведомилась турчанка у герцогини.
Но та покачала головой и сказала:
— Нет, я предпочитаю войну. Нехорошо ради одной потехи заставлять людей убивать друг друга — людей одного племени, одной веры и, быть может, даже родственников.
— Я — женщина и умираю от скуки, — наивно оправдывалась Гараджия. — И мне больше нравится война, но где же взять ее, когда теперь везде тихо и находящейся под моим начальством крепости не угрожают враги?.. Ну, посуди сам, эфенди, что же мне делать еще? — спросила она, заглядывая мнимому юноше прямо в лицо.
— Да, на этот вопрос трудно ответить, — промолвила молодая венецианка, стараясь уклониться от необходимости высказаться яснее и откровеннее.
— И я так думаю… Но пойдем, эфенди, я проведу тебя по нашим укреплениям, чтобы ты мог судить, как трудно было нам отбить их у христиан.
— Я к твоим услугам, госпожа.
— Ах, я только и слышу от тебя: «госпожа» да «госпожа»! — капризно топнув ногой, вскрикнула турчанка. — Ты ведь не простой солдат, а капитан и сын паши, поэтому имеешь полное право называть меня по имени… Слышишь, эфенди, я желаю, чтобы ты звал меня просто Гараджией?
— Как тебе угодно, — с едва заметной насмешливой улыбкой произнесла герцогиня.
— Отлично… Идем же.
То поднимаясь, то спускаясь по разным крытым переходам и лестницам, девушка-комендант привела Элеонору ко входу в одну из башен, находившуюся на углу замка, отворила тяжелую, обитую железом дверь, запиравшуюся особым, замысловатым механизмом.
— Отсюда прекрасный вид, притом нам здесь можно будет и побеседовать без всякого стеснения, — сказала она, приглашая свою спутницу подняться по узкой винтовой лестнице.
- Предыдущая
- 37/62
- Следующая