Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Драконоборец Империи - Буревой Андрей - Страница 61


61
Изменить размер шрифта:
* * *

Очнулся я отнюдь не в черно–белых палатах Судилища, где, как известно, души всех умерших пребывают, до того как быть вознесенными к ангелам, на Небеса, или низринутыми во тьму Нижнего мира, к демонам. Нет, открыв глаза, я обнаружил себя вовсе не там, а в комнате, отведенной мне в доме римхольского градоначальника. Причем мало того, что пришел в сознание не в обители мертвых, а в собственной постели, так еще и оказался находящимся в полном здравии. Совершенно никакой боли в полном сил теле! Хотя по идее так быть не должно…

В первый миг после пробуждения у меня даже мелькнула мысль, что вся эта история, в которой я сгораю заживо, просто почудилась мне спьяну. Я даже не удержался, выпростал из–под покрывала руку и посмотрел на нее. Чтоб удостовериться наверняка, а не гадать, что да как. А потом еще ощупал лицо, которое должно было обгореть просто страх как, и провел ладонью по голове сверху…

И все мои иллюзии истаяли вмиг. Кожа–то на руке молодая, розовая… и без единого волоска. Которых нет и на подбородке и щеках. Едва только пробиваются на бровях, да на макушке торчит короткий ежик.

— Кэрридан очнулся! – заметив мои телодвижения, взволнованно воскликнула обретавшаяся рядом с моей постелью Вэлла. Разбудив своим громким возгласом тьера Клейна, опустившего голову и подремывающего рядом с ней на таком же мягком стуле из интерьера моих апартаментов.

И встрепенувшийся целитель коршуном бросился ко мне с вопросом:

— Как вы себя чувствуете, сэр Кэрридан?

— Да отлично… – откашлявшись и облизнув пересохшие губы, ответил я.

— Ничего не болит? Ничего не беспокоит? – тут же продолжил расспросы тьер Клейн.

— Нет, – отрицательно мотнул я головой. И добавил: – Действительно прекрасно себя чувствую. Даже легкость какая–то необыкновенная во всем теле присутствует… как после продолжительного отдыха.

— Ну так, собственно, и должно быть, так и должно быть, – заверил меня целитель. И с некоторым, как мне показалось, облегчением перевел дух. А потом, покачав головой, поделился: – Мы ведь с леди Кейтлин… – Прервавшись, он покосился на насупившуюся Вэллу, откашлялся и сделал в ее сторону реверанс: – И вот с тьеррой Атеми… почти целую ночь над вами бились. С полсотни исцеляющих заклинаний использовали, дюжину пинт восстанавливающих эликсиров на драконьей крови влили и обезболивающих средств, наверное, с ведро!

— Что, совсем я плох был, да? – осведомился я.

— Хуже не бывает! – категорично отрезал тьер Клейн.

А взволнованно сцепившая ручки и прижавшая их к груди Вэлла, глядя на меня увлажнившимися глазами, быстро–быстро закивала. В поддержку слов тьера Клейна, видать, о моем состоянии, в котором я перед ними предстал.

— Ясно… – пробормотал я.

— Да, сэр Кэрридан, – продолжал целитель. – Если бы не магическое могущество вашей невесты, позволяющее творить целительные заклинания в таких количествах… И не ее богатство, позволяющее потратить столько денег на приобретение уникальных ингредиентов, идущих по серебряному за гран, для восстанавливающих эликсиров… То даже и не знаю, даже и не знаю, выкарабкались ли бы вы. Моих скромных сил и возможностей тут явно было недостаточно.

— Н?да… – только и смог что на это сказать я. Да еще в затылке почесать.

— Но теперь уже все хорошо и ты стремительно идешь на поправку! – торопливо успокоила меня Вэлла.

— Это я уже понял, – слабо улыбнулся я. И, вновь облизнув пересохшие губы, попросил: – Дайте хоть воды напиться. А то у меня от этих восстанавливающих эликсиров в горле все ссохлось…

— Да–да, конечно! – подскочила со стула Вэлла. И метнулась к графину с водой.

— Так… Надо же уведомить леди Кейтлин, что вы очнулись, сэр Кэрридан! – опомнился целитель и тоже быстро поднялся. – Обрадовать ее. Она ведь так беспокоилась за вас, своего жениха!

— Угу, угу, – покивал я, вроде как поверив в это. Нет, может, ди Мэнс и в самом деле беспокоилась, да только вряд ли обо мне, своем женихе. Скорее она переживала, что в случае моей гибели у нее не получится обрести уникального фамилиара…

Тьер Клейн меж тем добрался до столика, с которого Вэлла уже утащила графин, да серебряный колокольчик поднял. И позвонил. Через пару мгновений дверь в комнату чуть приоткрылась, и к нам заглянула служанка. Которой даже не понадобилось ничего объяснять. Она бросила лишь взгляд на тьера Клейна, потом второй – на меня и, совершенно беззвучно закрыв дверь, испарилась. Хозяйку свою отправилась извещать.

А пока она еще не явилась, я вволю напился, выхлебав едва ли не половину немалого графина. И устало откинулся на подушки. Ибо, похоже, сильно переоценил я свое состояние, сочтя его за отличное. Вроде бы только что в избытке имевшиеся силы моментально исчезли. Хватило меня лишь на то, чтобы стакан с водой недолго подержать…

Тут и моя ненаглядная – неотразимая ди Мэнс пришла. Подошла к кровати и, не говоря ни слова, сразу же принялась изучающим взором пристально меня обозревать. После чего обронила, обращаясь к тьеру Клейну:

— Кажется, организму Стайни больше не нужна подпитка восстанавливающими энергетиками.

— Да, несомненно, реальная нужда в них уже отпала, – согласился с ней целитель.

— Ну что ж… – задумчиво протянула магесса, продолжая разглядывать меня. И вопросительно посмотрела на тьера Клейна. – Тогда дадим ему еще один эликсир и ограничимся на этом в применении сверхэффективных средств воздействия?

— Полностью согласен, – решительно кивнул тот. – Более в столь кардинальных мерах лечения сэр Кэрридан не нуждается, так что – последний эликсир, и все.

— Тогда приготовьте, пожалуйста, его, – мягко распорядилась Кейтлин.

— Да–да, конечно, сейчас, – спохватился тьер Клейн и устремился прочь из комнаты. Задержавшись только у двери, дабы досадливо покачать головой и несколько необычным тоном обратиться к Вэлле – разве что не прошипеть ей, продолжающей как ни в чем не бывало сидеть на стуле у моей постели: – Тьерра Атеми! Идемте, поможете мне!..

Ободряюще улыбнувшись мне на прощанье, сестренка Гэла встала и ушла. А Кейтлин, проводив ее взглядом и дождавшись, пока за девчонкой закроется дверь, опустилась на освободившееся место. После чего, помолчав немного, усмехнулась и произнесла:

— Да, Стайни… Вовремя мы привязали к тебе совершенно уникального по своим характеристикам талиара. А то и не знаю, что бы ты на этот раз сочинял…

— Это да, – согласился с ней я. Чего спорить–то? Тут она полностью права.

— Ведь на тебе места живого не было. Обгорел – чисто головешка! – с некоторой экспрессией продолжала моя невеста.

— Да уж, занятное, наверное, было зрелище… – пробормотал я, с содроганием припомнив, как в жидком огне сгорал.

— Как с тобой такое вообще могло произойти, Стайни? Куда ты на этот раз вляпался? – сердито вопросила леди. – Это что, какая–то ловушка была?

— Что–то вроде того, – проворчал я. И пояснил, как было дело: – Бочку с жидким огнем сбросили на меня.

— Насчет жидкого огня мы сами догадались, – отмахнулась от такого ответа Кейтлин. – Скажи лучше, кто это сделал. – И со смешком предположила: – Неужели опять твои аквитанские почитатели?

— Нет, в этот раз – ваши! – малость сердито буркнул я, насупливаясь. И, скрестив руки на груди, гордо отвернул рожу в противоположную сторону от изумленно уставившейся на меня девушки. А то будет еще тут подначивать меня…

— Мои?.. – растерянно переспросила Кейтлин.

— Ваши, ваши, – сварливым голосом подтвердил я. И, сбавив тон, поправился: – Ну конечно, не лично они – ваши почитатели, а засланные ими людишки. Но посыл был их! Ведь неспроста же мне в руки кинули черную розу, перед тем как сбросить бочку с жидким огнем. Явно чтоб знал, за что придется пострадать.

— Вон оно что… – задумчиво произнесла леди. И некоторое время сидела и молчала. А потом, встрепенувшись, наклонилась ко мне. Покрывало поправила, заботливо подоткнула подушечку, на которой возлежала моя голова. А когда у меня едва отросшие брови удивленно взметнулись вверх от такой обходительности ди Мэнс, та, сложив ручки, вопросила елейным голоском: – Ну так что, Стайни, ты еще не передумал на мне жениться?