Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконоборец Империи - Буревой Андрей - Страница 21
— Ничего личного, ди Стайни. Только деньги.
— Вот как? – хмыкнул я, растерявшись.
— Именно так, – подтвердил Ральф.
А я опомнился. И, подумав, что мне не помешает узнать, что за вражина такой заказал мою смерть столичному бретеру, быстро спросил у виконта:
— А не просветишь ли тогда, от кого тебе поступил заказ на меня? От твоего дохлого дружка Клива?
— Нет, ди Стайни, ты не угадал, – с той же самоуверенной ухмылочкой покачал головой Ральф. – Клив сам, по сути, подсадной уткой был. Через что и пострадал. – И, подмигнув, заявил: – А кто тебя заказал… Да всех и не перечесть!
— Да ладно! – сделал я вид, что не поверил ди Марсио.
— Точно тебе говорю! – хохотнул он. И, хлопнув от избытка чувств в ладоши, возбужденно проговорил–поделился: – Я ведь, как только ты объявился в столице с младшей ди Мэнс, сразу смекнул, что на этом можно поднять приличные деньги. Проехался тут же по ее воздыхателям и, веришь ли, нет – почти полтораста тысяч золотом с них собрал. На твое изведение.
Я глухо выругался, потрясенно глядя на сияющего виконта. А тот, вновь подмигнув, повторил с ухмылкой:
— Так что ничего личного ди Стайни – только деньги!
— Однако одного ты не учел. Того, что в ином мире деньги тебе будут без надобности, – опомнившись, хмуро буркнул я, не желая оставлять последнее слово за врагом.
— Зря хорохоришься – шансов у тебя против меня нет, – покровительственно улыбнулся Ральф. И, развернувшись, направился к своему краю арены.
Я последовал его примеру, нагнетая ярость и готовясь к неизбежной схватке. Которая, чувствую, будет крайне короткой. Ведь поводом для дуэли стали не чувства и желание наказать или поглумиться над слабым противником, а внушительный барыш. Так что нет, рассусоливать виконт не станет, попытается сразу же закончить дуэль.
Пока мы расходились, арена очистилась от лишних людей. На белом песке помимо нас остались стоять лишь распорядитель дуэли да два его помощника. Которые, впрочем, тоже не задержались. Удостоверились только, что и я и виконт встали точно в центре небольших, начертанных на песке кругов, вручили нам абсолютно одинаковые рапиры и короткие кинжалы и быстренько убрались.
— Поединок до смерти! – торжественно провозгласил распорядитель дуэли, едва все приготовления были закончены. И махнул рукой.
— Фу–у–х?х… – негромко прошуршал взметнувшийся ввысь песок и тут же посыпался вниз. А вокруг меня и виконта возникли небольшие прозрачно–голубые сферы. Не сжимающиеся, к счастью.
Гулко ударил колокол, мгновенно заставив притихнуть собравшихся в зале людей. Засветились–занялись синим пламенем руны на кольце черной бронзы. И угрожающе загудело медленно поднимающееся над ним прозрачное марево, словно от нагретого воздуха. «Неодолимая стена Воздуха», во всей красе. Едва видимая и кажущаяся такой ненастоящей эфемерно–зыбкая преграда. И тем не менее реально непреодолимая для любого живого существа. Да что говорить, если даже камень не проскочит сквозь нее, не превратившись в песок! Из–за этого, собственно, арена Броссури и зовется смертельной.
Гул стабилизировавшегося заклинания заметно стих. И начали медленно–медленно истаивать прозрачно–голубые сферы, удерживающие меня и виконта на месте…
Я покрепче оружие перехватил и изготовился. И не удержался–таки, скосил глаза на свою невесту. Вдруг это мой последний взгляд на нее…
И меня буквально затрясло от ярости, которую я до сих пор безуспешно пытался в себе пробудить. Ведь приметившая мой взгляд Кейтлин тут же изобразила, что утирает скупую слезу… и помахала мне платочком! И, быстренько откупорив бутыль с игристым вином, эти две стервы принялись разливать его по бокалам. Не иначе как намереваясь праздновать избавление от меня!
Я аж зубами заскрежетал, а взор мне начала застить багровая пелена. Такая меня жажда крови обуяла… Не передать! С трудом на месте устоял, а не рванул прямо сквозь стену магии! Но как–то удержался и лишь зло прошипел, обращаясь к этим двум:
— Не дождетесь! – А затем добавил персонально для Кейтлин: – А ты все равно будешь моей!
Сказал так и с досадой вспомнил, что «Неодолимая стена Воздуха» проходящие сквозь нее звуки если не гасит полностью, то сильно искажает, а значит, Кейтлин с Мэджери вряд ли услышат мои слова. Но то ли моя ненаглядная невеста умеет читать по губам, то ли каким–то неведомым демоническим чутьем уловила суть сказанного мной, однако что–то разобрала. Потому как глазищи ее полыхнули тьмой, и черноволосая стерва порывисто поднялась. И собралась шагнуть вперед. Не иначе вознамерившись занять место виконта на арене и самолично меня прибить. Да только Мэджери ее удержала, за руку схватив и насильно назад, на скамью, усадив.
В этот же миг окончательно развеялись прозрачно–голубые сферы, в которые мы с ди Марсио были заключены, и до нас донесся глухой удар колокола. Поединок начался. И я перевел свой взгляд на Ральфа… На досадную помеху, мешающую мне немедля заняться воспитанием кое–кого. Отчего я ощутил новый всплеск ярости и мысленно взрыкнул: «Пор–р–рву!»
И, сорвавшись с места, устремился к глупому человечишке, что еще не бросился прятаться и убегать, а шагал навстречу мне…
Атака с ходу. Молниеносный укол стальной иглой чуть растерявшегося при виде моей решимости врага. И…
— Дзан–дзан! – издали резкий звон столкнувшиеся рапиры.
И виконт резко разрывает дистанцию, отскакивая назад. Он доволен. Доволен первой сшибкой. В результате которой он не только отвел мой удар, нацеленный ему в грудь, но и неслабо зацепил меня. Распоров мне правую руку чуть не от кисти до локтя. И отворив кровь.
Улыбается, скотина… Аж целую четверть мгновения. Пока к нему не приходит сознание того, что что–то идет не так. И, несмотря на ранение, я не собираюсь останавливаться. Ведь требующая выхода ярость клокочет во мне.
— Дзан?н! Дзан?н! – вновь звенят наши рапиры.
Виконт опять отступает после не менее удачно проведенной связки, в результате которой я получаю глубокий укол в правое бедро. Ральф, собака, явно решил таким образом поубавить мою прыть.
Но его задумка не удалась. Да, это было довольно больно, но не более того. На моей скорости рана практически никак не сказывается.
— Дзан?н! Дзан?н! Дзан?н! – продолжаю я наседать на своего врага и беспрестанно его атаковать.
И огненный фейерверк взрывается у меня перед глазами! Так проявляет себя пронзившая мое плечо дикая боль. Ральф нанес свой любимый подлый укол – угодив мне прямо в кость.
Только это не остановило меня, а еще пуще взъярило. Заставив с новой силой врага атаковать. Врага, которому уже практически некуда отступать. За его спиной – неодолимая стена.
— Дзан! – издала громкий звон моя рапира, ударив о подставленный виконтом клинок. Нелепо ударив. Наотмашь, по широкой дуге… Ударила и остановилась, наткнувшись на жесткий блок. Ральф явно не хотел, чтоб ему этим глупым, но невероятно стремительным ударом башку напрочь снесло.
Это было ошибкой – пытаться жестко блокировать напитанный нечеловеческой мощью удар. Изготовленные из сверхпрочной стали рапиры не переломились, конечно, а лишь сыграли чуть–чуть. Но и этого, вкупе со слегка подавшейся под ударом рукой виконта, оказалось достаточно, чтобы кончик моей рапиры полоснул по горлу противника, рассекая его.
Впрочем, виконт этого сразу и не заметил, развив свой блок в стремительную ответную атаку. Резко шагнув вперед и уколов раскрывшегося меня в грудь. Прямо в сердце. Да еще клинок резко провернул, прежде чем выдернуть и отступить.
А затем он схватился левой рукой за горло, выронив кинжал. И согнулся в безудержном кашле. Да, его рана на горле невероятно быстро затянулась и не была смертельной, но вот хлынувшую в легкие кровь Ральфу не удалось проигнорировать.
Мне, впрочем, было немногим легче. Я почему–то никак не могу сделать вдох. А область зрения резко сужается…
Выручает ярость. Которая, невзирая ни на что, продолжает толкать меня вперед.
Стремительный шаг и удар. Удар не рапирой, зажатой в ставшей безвольно–мягкой правой руке, а коротким кинжалом. Врагу прямо в висок!
- Предыдущая
- 21/91
- Следующая