Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконоборец Империи - Буревой Андрей - Страница 11
— Так, значит, это дело закрыто, а с ним и проблема? И я могу идти?.. – выдержав паузу и удостоверившись, что тьер Кован не хочет больше ничего добавить, уточнил я.
— Ну, учитывая, что ваш вызов сюда был, в общем–то, пустой формальностью, сэр Кэрридан… А заодно и предупреждением вам на будущее… – задумчиво произнес ас–тарх, устало потирая кончиками пальцев лоб. И, встряхнувшись, неожиданно бодро проговорил: – Собственно, я несколько иной момент с вами хотел обсудить… – Выдержал многозначительную паузу и тихо спросил: – Каким образом вы намерены разрешить конфликт с виконтом Жалье, учитывая, что никаких шансов на победу в дуэли у вас нет?
— Ну это мы еще посмотрим, есть или нет, – малость уязвленно буркнул я.
— Не на что там смотреть, – досадливо поморщился серомундирник. – Ральф ди Марсио – профессиональный бретер, впервые взявший в руки шпагу, наверное, лет в шесть. – И задал закономерный вопрос: – А вы когда?
Я угрюмо промолчал. Да и что тут скажешь? Уж кому–кому, а Ковану наверняка прекрасно известно о том, что взялся я за освоение благородного искусства фехтования всего год назад.
— И помочь со своей стороны, не нанеся существенного урона вашей чести, мы не можем, – сокрушенно вздохнул ас–тарх.
— Так я о помощи вас и не просил, – пожав плечами, заметил я.
— Впрочем, есть еще один вариант, – словно и не услышав меня, протянул забарабанивший пальцами по столешнице Кован.
— Какой? – исключительно из любопытства поинтересовался я. И, криво усмехнувшись, со смешком предположил, намекая на бытующую в миру непоколебимую убежденность простого люда о всяческих беззакониях, творимых служащими Охранной управы: – Прирезать виконта одним тихим вечерком? Вроде как грабители ночные на него напали?
— Нет, – без тени улыбки ответствовал тьер Кован, явно моей шутки не оценив. И, слегка помявшись, сообщил: – Наши люди навели тут кое–какие справки… И выяснили, что в данный момент ди Марсио пребывает в весьма стесненных обстоятельствах.
— И что? – в лоб спросил я, делая вид, что не понял намека.
— За сто тысяч золотом виконт готов примириться с вами и отказаться от дуэли, – перестав ходить вокруг да около, решительно рубанул серомундирник.
— А я и за двести не согласен отказаться от возможности прибить этого урода! – вспыхнув, возмущенно вскинулся я, едва до меня дошла суть поступившего предложения по мирному улаживанию конфликта с виконтом. А потом, поиграв желваками, решительно поднялся со стула и направился к двери. Хмуро буркнув на ходу: – Не вижу никакого смысла в продолжении нашего разговора. Платить ди Марсио я не собираюсь. Даже и не мечтайте об этом. Да и в любом случае – у меня нет таких денег. И вам это известно не хуже меня.
— Но… зато у вас есть у кого такую сумму занять, – прозрачно намекнул тьер Кован, когда я уже взялся за дверную ручку. И я застыл на месте…
«Ага, занять, а взамен – исключительным фамилиаром стать! – съехидничал осклабившийся бес. И, с превосходством глядя на меня, с торжеством заявил – да что там – едва не возопил: – А я говорил! Говорил! Что это все подстава стервы ди Мэнс! А ты – нет, нет, она тут никаким боком…»
Я бросил на него злой взгляд. И призадумался. На тему, а не торчат ли и впрямь из этого дела ушки моей дражайшей невесты. А потом, решительно мотнув головой, вышел прочь из кабинета ас–тарха Кована, не сказав ему ничего. Все равно ведь не сознается, чья это идея с примирением меня и Ральфа ди Марсио за огромные деньги – его или одной хитрой–прехитрой демоницы. Хотя, конечно, мне жуть как хотелось бы знать, замешана ли во всем этом ди Мэнс…
Всю дорогу из Охранной управы меня этот животрепещущий вопрос донимал. Даже мучил. Но, увы, к какому–то однозначному выводу о причастности ко всему этому делу моей невесты я так и не пришел. Недостаточно фактов, одни подозрения. Которые, как это говорится у дознавателей, к делу не пришьешь.
В состоянии глубокой задумчивости я возвратился в дом семейства ди Мэнс, где обнаружил в обширной гостиной Карла, Лайнуса, а также явившегося вместе с ними Айвена. Они, оказывается, уже полчаса как дожидались меня.
После кратких приветствий мои секунданты сразу перешли к делу, сообщив о результатах встречи с товарищами виконта Жалье. Согласовали они абсолютно все: место, время и оружие. Так, поединок с Ральфом состоится послезавтра, ровно в семь утра. Схватка произойдет на закрытой смертельной арене Броссури. А биться мы будем на длинных, трех с половиной футовых рапирах и кинжалах с лезвием длиной не более ладони.
Как по мне, немного странный комплект оружия. О чем я парням и сообщил, сказав:
— А почему не даги, а короткие кинжалы? Ими же практически нереально подколоть противника.
— Так идущие в паре с длинными рапирами кинжалы предназначены исключительно для защиты, парирования ударов основного оружия соперника, а не для возможных уколов–контратак, как даги, – просветил меня сэр Лайнус.
— Правда, необходимость в таком защитном оружии не столь велика и очевидна, и поговаривают, что в скором времени от кинжалов вовсе откажутся. В благородных поединках будет использоваться только одно оружие – длинные рапиры, как это уже принято у аквитанцев, – добавил к этому Карл.
Не став забивать себе голову изменениями, происходящими в данный момент в дуэльном вооружении, я махнул рукой. И отправился с парнями на тренировочную площадку. Благо и ехать никуда не пришлось – ведь такое полезное помещение, где можно клинками помахать, имелось в огромном особняке ди Мэнс. Целый огромный зал в задней части дома под это дело отдан был…
Очутившись там, я даже растерялся немного в первый миг. В некоторое замешательство меня привело количество оружия, размещенного на многочисленных стойках, расположившихся по периметру зала. Доводилось мне как–то бывать в арсенале Первой управы славного города Кельма, так там как бы не меньше хранилось всяких смертоубийственных железяк. Хотя рассчитан тот запас на полное вооружение аж двух с половиной сотен стражников!
У нас даже некоторое время ушло на то, чтоб отыскать требуемые длинные дуэльные рапиры и полагающиеся к ним кинжалы. Те, что в тренировочном исполнении были – с затупленными режущими кромками лезвий и посаженными на острия небольшими свинцовыми шариками–набалдашниками. За боевое оружие, которого на стойках был явный переизбыток, я просто опасался браться. И переубедить меня мои великосветские приятели не смогли. Ну не доверяю я больше кинетическим щитам, на которые Карл с Лайнусом уповают! Клив вон тоже на такую защиту всецело полагался.
Сбросив куртки–камзолы и вооружившись, мы задействовали кинетические щиты и сошлись в дружеском поединке. Сначала я провел пару быстрых боев с Лайнусом, а затем еще столько же с Карлом. Для разминки. Которой мне, впрочем, хватило, чтобы ясно понять, что фехтование это отнюдь не мой конек. Рапира–то легкая, как тростиночка, а потому управляться с ней, в отличие от надежного, массивного, непоколебимого меча, так же сложно, как с каким–то гибким прутом. Особенно напрягает постоянное ожидание, что эта тоненькая граненая полоска металла вот–вот переломится. А короткий кинжал с витой гардой, полностью прикрывающей кисть руки, и вовсе только мешается.
— Да?а, я надеялся, что ты получше фехтуешь, – расстроенно заметил Карл, когда мы прервались в очередной раз.
А Лайнус так прямо рубанул, без обиняков:
— Техника у тебя, Кэрридан, никакая. Сразу видно, что рапиру ты от силы пару раз в руках держал и обращаться с ней совершенно не умеешь. А это плохо. Так как никакая твоя сила и скорость недостаток нужного умения не искупит.
— Это да, фехтовальщик я еще тот… – опустив рапиру, со вздохом согласился я, и не подумав обижаться на жестокие, но справедливые слова касательно моего дуэльного мастерства.
— Хорошо еще, что мы не избрали местом тренировки арену Броссури, как намеревались, – перестал сглаживать углы и хмурящийся Карл. – А то после такой демонстрации твоих талантов букмекеры вовсе перестали бы принимать ставки на исход вашего поединка с Ральфом, сочтя его предопределенным.
- Предыдущая
- 11/91
- Следующая