Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мантикора и Дракон. Эпизод I - Кувайкова Анна Александровна - Страница 79
— Я не собираюсь и дальше делать вид, что ничего не происходит! Ли'рен должен быть убит! Вместе со своим отродьем!
— А кто позволил ему выбраться из шахты, а? Кто допустил его побег? И ты думаешь, что этот аронт позволит тебе снова испортить его планы на дальнейшую жизнь? Три ха! Наверняка ты первый в его погребальном списке!
— А кто меня вынудил это сделать? Кто сказал, что он необходим для дальнейшей игры?
Риго скучающе вздохнул, переводя взгляд с дракона на некроманта и обратно. Они уже часа два спорят о том, что уже произошло и изменить это никому не под силу. Игроки провели раунд, кто-то выиграл, кто-то проиграл, кто-то остался при своём.
Смысл выяснять что-то ещё?
— Господа, по-моему, мы уже обсудили эту ситуацию. И делаем это на каждом собрание, словно произошедшее имеет значение, — мужчина хмыкнул, потянувшись и взяв в руки бокал вина. Отпив, прищурился, внимательно изучая своих собратьев по Гильдии. — В конце концов, та партия закончилась и сейчас у нас есть другие проблемы. К примеру, я слышал, что на поиски артефакта отправлена четвёрка магов под присмотром магистра Эллидарской Академии магии. Они двигаются в земли аронтов. Думаю, это удачный момент для исполнения нашего замысла. Слишком много кошаков нынче развелось, не находите?
— А как обстоят дела с покушением на Танориона? — единственной женщиной в комнате была невысокая русоволосая девушка, лет двадцати пяти на вид. Её разноцветные глаза, один зелёный, другой серебристый, на мгновение расчертил вертикальный зрачок, а на кончиках пальцев выступили чёрные острые когти. — Проблема решена или нет?
— Она в процессе решения. Вы же знаете, Мантикора никогда не упускает своего, — отсалютовав ей бокалом, Риго прищурился. — А как дела у вас? С разработкой плана по устранению аронта на территории людей, м?
— Холл давно уже не тренировался, — злой оскал на лице девушки сменил циничную усмешку всего лишь на мгновение превратив скучающую маску в маску полную безумия и жажду крови.
Но лишь на какой-то краткий миг. Недостаточный, для понимания степени опасности этого существа.
— И-и-и-и?
— Его смерть, "несчастный случай", всего лишь дело времени, — пожала плечами девушка, облизав губы и шаловливо улыбнувшись. — Кошаки такая лёгкая добыча… Когда есть на чём сыграть.
— Его жена?
— Не помешает.
— Молодец, девочка, — похвалив её, Риго посмотрел на остальных. — Учитесь господа. Никаких хлопот, никакой суеты и дело практически выполнено. Молодец, Зива.
— Игрок однажды, игрок навсегда, — хмыкнула девушка, кивнув головой в ответ на такой комплимент в свой адрес.
Риго довольно улыбнулся. Он не особо любил работать с сумасшедшими, но вот эта девочка отличалась умением сочетать безумие и разум в одном флаконе, точно дозируя и то и другое. Откинувшись на спинку кресла, он потёр подбородок и обратился к алому дракону, сидящему с недовольным выражением лица:
— А у тебя как обстоят дела?
— Медленно, — поморщившись, дракон раздражённо стукнул ладонью по столу. — Слишком медленно. Рабов на шахтах становиться всё меньше. Люди слишком слабы и быстро выдыхаются при работе на рудниках. А на нелюдей в последнее время стало слишком опасно охотиться. Кто-то занимается отловом моих людей, целенаправленно стоит признать.
— Это может стать проблемой? — Риго нахмурился. Мало кто мог встать на пути у драконов, если не сказать, что практически никто. И как же зовут этого смельчака?
— Пока нет, — покачал головой дракон, потирая знак Гильдии, проявившийся над бровью. — Но всё же мне бы понадобился кто-то на подобии Мантикоры. Жаль, что она уже разыгранная монета.
— Увы, мой друг, Мантикоре выписан последний приказ. Она отработанный материал, а вот её сын…
— Что?! — от этого заявления в комнате начался полноценный хаос. Риго с удовольствием смотрел на недоумение, растерянность и недоверие, проявлявшееся на лицах присутствующих, и сцеживал смешки в ладонь, забавляясь происходящим.
— Дамы и господа, конечно же, вы не надеетесь, что я посвящу вас во все тонкости моей небольшой игры? — лёгкая улыбка на лице и иронично вскинутые брови. Получив отрицательное мотание головой, он довольно хмыкнул. — Могу лишь сказать, что её отпрыск станет достойным украшением моей коллекции марионеток. Раз саму мамочку не удалось сохранить.
— А он согласится? И если у него есть мать, значит, наличествует и отец. Разве он не помешает твоим планам, Риго? — деланно удивился некромант, сцепив пальцы в замок. — Сомневаюсь, что Мантикора отдалась бы какому-нибудь слабаку. Или я не прав?
Риго поморщился. Это был его промах, об отце сына лучшего наёмного убийцы узнать не удалось совершенно ничего. Если про ребёнка удалось выяснить по некоторым огрехам и оговоркам самой Мантикоры, то его отец остался тайной неподвластной ему.
— Да, кто его отец мне неизвестно. Но раз Мантикора не осталась рядом с ним, значит он недостоин внимания, поэтому, думаю, он не доставит нам неприятностей, — хмыкнув, Риго едва заметно поморщился. Он не любил, когда что-то оставалось неизвестным, но не смотря на всю власть, что у него была, выяснить кто оказался любовником наёмного убийцы не вышло. — Ещё вопросы?
— Да, у меня, — некромант наклонился вперёд. — Что нам делать с этим вампирёнышем?
— Николас? — удивлённо переспросил Риго. — А он тут причём?
— Слишком много о себе мнит. Решил, что ему подвластно изменить историю, Риго. И он убил ту группу, посреди Мельхиора. Пришлось срочно вносить коррективы в работу в Гильдии Некромантов. Учитывая, кто у них глава… Это было весьма… Сложно. И я бы не сказал, что у меня вышло всё так, как нужно, — поморщившись, некромант качнул головой.
— Если бы ты не смог справиться с этим, я бы не доверил тебе работу в Мельхиоре, — польстил ему Риго, тем не менее задумчиво потирая лоб. — А вот вампир действительно может доставить проблем… Что ему нужно?
— Если бы я знал, — хмыкнул мужчина.
— Хорошо, подтяни группу разведки. Нам нужно выяснить мотивы поступков этого придурка. И либо поддержать его, либо закончить историю его рода. А теперь, давайте вернёмся к разговору о том, какие именно последствия мы хотим получить от смерти Танориона…
Разговор плавно перетёк с проблем на рабочие моменты, заставив всех отвлечься от размышлений. И только одно живое существо продолжало размышлять о Мантикоре и её сыне.
Хрупкая фигура застыла слева от Риго, опустив глаза в пол и скрестив руки за спиной. На нём были лишь чёрные брюки, кожаные сандалии и широкий, ажурный ошейник с чёрным опалом посередине. Мальчишка прятал ухмылку за тёмно-синими длинными волосами.
Игра обещала быть интересной…
- Предыдущая
- 79/79