Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мантикора и Дракон. Эпизод I - Кувайкова Анна Александровна - Страница 72
Однако, Шайтанар сумел справиться с этим и лишь пожал плечами:
— Сомневаюсь. Мой демонёнок просто волнуется за Касти и Ариатара. Последний вызывает даже больше опасений, чем можно подумать.
— Дети всегда будут заставлять своих родителей волноваться, Шай, — Киртан понимающе улыбнулся и кивнул головой. — Но что-то мне подсказывает, что ты в них уверен. Тогда что же тебя беспокоит?
Эрхан немного помолчал, пристально вглядываясь в лицо князя ятугаров, словно раздумывая над тем, стоит делиться своими мыслями с правителем Динтанара или всё-таки оставить их при себе. Придя к выводу, что хуже вряд ли будет, Шайтанар пояснил:
— Мне не нравится шумиха, начавшаяся вокруг Академии Некромантии. Это раз. И мне определённо не нравится, что какое-то оживление наблюдается рядом с нашим замком. Я доверяю Танориону, но всё же опасаюсь за него.
— Есть причины? — князь и виду не подал, что данная информация заставила его насторожиться, лишь едва заметно нахмурился, проведя рукой по чёрным волосам. Небрежный жест, в котором только слишком внимательный взгляд мог разобрать нотки тревоги.
— И да и нет, — усмехнувшись, Шайтанар потёр переносицу. — Слышал про Игроков?
— Самая таинственная Гильдия? — переспросил Киртан, насмешливо фыркнув. — Они если и существуют, то вряд ли будут посягать на твою семью, Шай. Они не сумасшедшие.
— Многоуважаемый князь Динтанара, позвольте с вами не согласиться, — эрхан отставил бокал в сторону, сложив пальцы домиком и опёршись подбородком на них. На его лица появилась лёгкая задумчивость. Хищный разлёт бровей слегка изменился, сойдясь около переносицы. — Они далеко не миф. Вот только прижать их никак не получается, даже просто найти их лёжку. В свете таких фактов, пристальный интерес Гильдии Игроков к моему приёмному сыну несколько настораживает. Особенно учитывая, какие сейчас творятся дела на землях аронтов. Или ты иного мнения?
— Если они решились убить Танориона, то я им не завидую. Он же как таракан. Живучий и совершенно невыносимый. Ни в одни двери не пройдёт, — попытка пошутить сработала лишь частично, вызвав лёгкую улыбку на плотно сжатых губах эрхана.
Шайтанар собрался, было, что-то возразить, как вдруг замер, напряжённо к чему-то прислушиваясь. Подняв руку, он сплёл едва заметную конструкцию из нитей магии и щёлкнул пальцами, растворяя её в воздухе. Киртан лишь успел определить в неё простое диагностическое заклинание.
И судя по блеснувшему взгляду, результаты демону пришлись не по вкусу.
— Что-то не так? — склонив голову набок, спросил ятугар, вскинув брови.
— Не так? — уточнил эрхан, сжав кулаки. — Не так, это очень мягко сказано, Кирт. Я только что проверил охранные заклинания на замке.
— И какова причина такого интереса?
— Чужое плетение. Видишь ли, основную защиту ставил я, не без помощи демонёнка, но всё же. И частично она завязана именно на мне. Поэтому любое изменение я чувствую, пусть порой это всего лишь лёгкая щекотка на грани восприятия. Вот только кто-то "умный" вплёл заклинание в защиту таким образом, что я получил всю отдачу от затраченных сил и использования Тьмы, — эрхан скривился, поведя плечами. — Мало того, что Ри за каким-то лядом ослабил защиту, так ещё и кем-то вплетено заклинание позволяющее пройти трём посторонним личностям. Жаль, с такого расстояния мне не определить, кого же пропустил мой любимый сынок, — последние слова он выделил ехидным тоном, сделав акцент на них.
Киртан подавил смешок. Нет, Шайтанар испытывал к Танориону отцовские чувства, в какой-то степени. Но любимым сынком называл исключительно тогда, когда тот доводил его до состояния лёгкого бешенства.
— А не хочешь проверить? — деловито осведомился Киртан, даже наклонившись вперёд.
— Что именно?
— Кого он пустил. Может, это члены Гильдии Игроков? Или наёмные убийцы?
— Или любовницы, или воришки или ещё тысяча возможных вариантов, а то и больше. Киртан, как говорит моя обожаемая жёнушка: не смеши мои любимые тапочки! — фыркнул эрхан, позволив себе лёгкую, искреннюю улыбку. — Там достаточно верных Ри людей, наёмные убийцы вряд ли доставят ему неприятности. К тому же, у него на них поразительное чутьё, сам не раз убеждался. Опасность для своей шкурки этот кошак определяет ещё до того, как встретиться с нею. Да и не стали бы они изменять защитные заклинания, предпочтя их просто развалить. Так что…
— Проще говоря, ты сам не понимаешь, что именно тебя тревожит, — подвёл итог высказываниям друга Кирт.
— Меня мало что тревожит, Киртан, — покачал головой Шайтанар. — И сейчас я с уверенностью могу сказать, что меня точно не волнует, как Танорион будет разбираться с наёмными убийцами. Мне больше интересно, кто же так умело вплёл это заклинание. Используя Тьму, да ещё и переведя откат на меня. Для этого нужны определённые знания, мой мудрый друг. Очень определённые.
— И что ты предпримешь? Отправишься проверять?
— Зачем? — удивлённо спросил Шайтанар, снова взяв в руки бокал. — Я не магический вестник, что бы мотаться из стороны в сторону при малейших признаках опасности. Если возникнут более веские основания для проверки, я это сделаю. А пока что…
— А пока что ты позволишь Танориону вариться в собственном соку, — тяжко вздохнув, Киртан прикрыл глаза и покачал головой. — Жестокий ты.
— Бери выше, я справедливый и верный своему слову, — самодовольно фыркнул эрхан. — Я обещал научить его всему… И учу. В том числе и тому, как отвечать за свои ошибки. А они, ошибки, бывают совершенно разными.
— Да уж, разумно… Что не говори.
В кабинете снова воцарилось молчание. Оба правителя думали каждый о своём, уставившись в никуда. Наконец, Киртан пошевелился и задал интересующий его вопрос:
— А что происходит в Академии Некромантии? Сеш'ъяр нашёл кого, кто смог оказать ему достойное сопротивление? Или встретил умертвие, не желавшее упокаиваться и оно его покусало?
Шайтанар от такой постановки вопроса на пару мгновений замер, затем всё же сумел справиться с удивлением.
— Чешуйчатому понравилось бы твоё предположение, но, к сожалению, оно в корне неверно. Сеш'ъяр держит своих подчинённых в ёжовых рукавицах, если можно так выразиться, — демон хмыкнул. — За исключением одного рыжего недоразумения. Я думаю, он тебе знаком.
— Сурин? — скривившись, Киртан тяжело вздохнул. — Понятия не имею, кто у него родители, но это самый эксцентричный представитель моего народа из всех возможных. А уж его помешательство на кулинарии…
— Брал уроки? — ехидно поинтересовался Шайтанар.
— Хуже, попадал на дегустацию, — ятугар скривился ещё сильнее, и на всякий случай поплевал три раза через плечо, одновременно постучав по деревянной поверхности подлокотника. — Причём в тот момент, когда он только ещё начал увлекаться готовкой. Поверь мне, тогда я очень пожалел о том, что вынужден был знакомиться с ним лично.
— Я тебе искренне сочувствую. Ты так страдал… — выразительное хмыканье со стороны Киртана, подтвердило его отношение к показанному "сочувствию", поэтому Шайтанар предпочёл не развивать эту тему дальше. — Ну да ладно. Ты же хотел узнать, что за шумиха твориться в Академии? Разве то, что адепт пытается убить магистра не повод для волнения?
— Смотря кто и кого, — Киртан плавно поднялся с кресла и подошёл к окну, настороженно прислушиваясь к окружающей обстановке. Едва заметно движение пальцев и князь обречённо застонал, закрыв глаза рукой. — Эль, солнце моё, когда ты уже научишься приходить в гости как все! С уведомлением и через дверь!
— Тогда это буду уже не я, — парировал мелодичный женский голос, обладательница которого, спрыгнула с подоконника, что бы тут же оказаться в крепких объятиях собственного мужа, не особо довольного её поведением, судя по нахмуренным бровям. — Милый, не сердись. Морщинки раньше времени появятся, волосы поседеют… Ты же не хочешь раньше времени стать немощным старцем, м?
— Демонёнок, я надеюсь, ты предупредила своего брата о том, что покинула город? — подавив тяжёлый вздох, Шайтанар прижал её спиной к своей груди, опираясь подбородком на её макушку.
- Предыдущая
- 72/79
- Следующая