Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бигли Джейми - Бунт (ЛП) Бунт (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бунт (ЛП) - Бигли Джейми - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

— Да. И с женой развелся год назад.

— Тогда тебе больше ничего не мешает?

Мужчина посмотрел на него с торжественной улыбкой. — Думаю, что нет.

Айс кивнул, прежде чем залезть в задний карман. Он вытащил свой бумажник, открывая его и доставая визитку.

— Это мой друг. Скажи ему, что от меня. Он устроит тебе встречу с одним человеком, у которого достойные цены.

— Спасибо. — Херби встал со стула. — В следующий раз, когда остановитесь здесь, еда будет за счёт заведения.

— Спасибо.

Айс встал, Грейс выскользнула за ним из кабинки, возвращаясь к своему мотоциклу, он сел на него.

— Мужчина не ездил много лет. Что, если он пострадает?

Ее беспокойство вызвало улыбку на его губах. — Детка, если ты лишаешь байкера езды, он умрет в любом случае.

Грейс села за ним, и он повез ее обратно в город. Он хотел продолжить поездку с ней, вместо того, чтобы направляться к стоянке, где был припаркован ее автомобиль. Остановка была рядом, он почувствовал, как она поднялась с мотоцикла, теряя ее тепло за спиной.

— Я должен ехать, — сказал ей Айс.

— О-о. Ладно. — Он не пропустил разочарования, которое она пыталась скрыть.

— Я думаю, мы увидимся еще в ближайшее время. — Она попыталась отвернуться, но он перехватил ее руку и притянул ее к себе.

— Как насчет того, чтобы прокатиться в следующую пятницу куда-нибудь еще.

— Я... я не думаю, что это хорошая идея, Айс.

— Тогда, что ты скажешь, если я появлюсь здесь в следующую пятницу, скажем... в пять часов. Если ты будешь здесь, мы поедем куда-нибудь. Если нет, то я пойду домой.

Она подождала мгновение, прежде чем кивнуть, а затем быстро повернулась, чтобы попасть внутрь своей машины и завести двигатель.

Айс сидел, наблюдая, как она заводит машину и обнимает руль. Он мог не торопиться с ней. Слишком быстрое наступление только напугает ее. Нет, не надо прибегать к обману, чтобы заполучить эту женщину в постель, надо действовать медленно и плавно, чтобы все прошло «хорошо» потому, что именно так он планировал ее трахнуть.

***

Айс закрыл за собой дверь после того, как вошел в дорого обставленный офис.

Десмонд сидел за своим гладким, современным письменным столом, где он подписывал документы, которые ему вручил его секретарь, сидящий напротив него. Эта женщина была того типа, который Десмонд никогда не трахает. Она была молода и совсем непривлекательна, поэтому его член на нее явно не встает и даже не дергается. Ее тусклые, коричневые волосы и бледная кожа придавали ей скучный внешний вид.

Десмонд откинулся в кресле. — Я закончу позже, Дэлис.

Секретарь мягко поднялась на ноги, прежде чем спокойно покинуть комнату.

— Нам нужно поговорить.

— Ты должен был сначала позвонить.

— Не беспокойся, я прошел через задний лифт. Меня никто не видел, — заявил Айс, сев за мышиный стул секретаря, девушки, которая только что освободила его.

— Дэлис видела тебя.

Айс проигнорировал выговор. — Эта мышь боится собственной тени, так что сомневаюсь, что она посмеет открыть свой рот о том, что видела меня здесь.

Рот Десмонда гневно напрягся, услышав его легкомысленный ответ. — Чего ты хочешь, Айс?

Айс посмотрел на Десмонда, владельца и генерального директора Отраслей промышленности и анонимного правителя Квин Сити. Он заменил Кинга, человека, которого в большом городе все боялись. Кинг оставил все, чтобы жениться на женщине из Кентукки, в которую он был влюблен. Десмонд всегда был тихим партнером Кинга, предпочитая оставаться за кулисами. Теперь Кинг ушел, а он по-прежнему пытается сохранить свою анонимность, контролируя город, который был центром нелегальных преступлений.

— Слышал от кого-то, что Дьякон нанимает все больше и больше людей. Он собирается сделать свой ход, Десмонд. Твои прятки в этом причудливом офисе больше не защитят тебя, — предупредил его Айс.

Десмонд встал из-за стола, и стал смотреть из своего окна. — Именно этого обычно требует эта работа, не так ли? Кинг прятался в своем стрип-клубе.

— Да, но он был достаточно умен, чтобы нанимать людей, которые защищали его. Когда Дьякон сделает свой ход, и он будет очень кровавым, мои люди будут в меньшинстве.

— Возьми тех, кто тебе нужен, — приказал Десмонд, снова усаживаясь на стул за столом. — Это он?

— Нет. Ты хоть сдерживаешь Йо-Йо?

Десмонд напрягся. — Не называй его так. Джастин находится в жесткой изоляции. Он там, где его никто не найдет.

— Убедись в этом. Я отбывал срок не просто так.

— Ты просидел там, потому что я заплатил тебе деньги. Следи за тем, что ты говоришь, Айс. Я оценил бы такое же уважение, которое ты выказывал Кингу.

Айс поднялся на ноги, положив руки на рабочий стол Десмонда. — Кинг заслужил мое уважение. Он был тяжелым ублюдком, который знал, как защитить себя и тех, кто работал на него. Ты хочешь моего уважения? Так заработай. — С этими словами Айс повернулся, направляясь к двери, и открыл ее, собираясь выйти.

— Айс?

Айс оглянулся. — В следующий раз сначала позвони.

***

Айс шагнул в клуб хищников, и нашел братьев в главном зале, возле бара напротив стены, с сучкой, носящей тонкую футболку, которая подавала напитки.

— Хреново выглядишь, брат. Что случилось? — Спросил Макс, растянувшись на старом стуле, он наблюдал, как еще одна сука устроила шоу другим мужчинам, околачивающимся вокруг комнаты.