Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бигли Джейми - Бунт (ЛП) Бунт (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бунт (ЛП) - Бигли Джейми - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

— Прекратите. Это недоразумение! Прекратите. — Она потянула руку, чтобы оттащить охранника от разносчика пиццы, который хныкал.

— Мне так... очень... жаль. — Она помогла бедному испуганному мужчине подняться на ноги, когда тот был освобожден.

Она быстро схватила сумочку и достала несколько двадцаток, вручая их ему. Он казался не намного счастливее, но и не казалось, что подаст на нее в суд, он поднял пиццу с земли и бросил в нее. Разносчик убежал, увидев, как охранник посмотрел на него с враждебностью.

Грейс встала в позу «руки в боки». — Почему ты все еще здесь, Серл? Вчера должен был быть твой последний день.

— Ваш брат оставил нас до конца месяца, — скрестив руки на груди, сказал он, его поза говорила о том, что он был уже заранее готов к ее вопросу.

Грейс отступила назад и захлопнула дверь перед его носом. Она давным-давно научилась не тратить свои силы на попытки изменить приказы Дэкса. Когда Сиси уйдет, она позвонит своей семье и устроит им настоящую взбучку.

Когда она несла пиццу на кухню, то надеялась, что охраны к утру уже не будет.

— Это было некрасиво с нашей стороны. Он выглядел голодным. Может, нужно было пригласить его в дом?

— Он не голоден, а вот ты да.

— И почему это мы должны выйти завтра, не провоцируя мужчин, которые у тебя на пороге? — Сиси открыла коробку с пиццей и достала кусочек.

Грейс взяла две тарелки из шкафа, вручая одну Сиси. Прежде чем взять себе кусочек сырной пиццы.

Грейс опустила голову вниз и, глядя на калорийную пищу, стала нерешительно надкусывать. Она подождала, когда проглотит, прежде чем ответить.

— Потому что я предпочитаю, чтобы вернувшись завтра домой, он не позвонил моему брату и не рассказал всё что видел.

— Ой, да ладно тебе, мы можем и отвертеться.

— Может быть, — сказала Грейс, откусывая еще один кусочек.

— С другой стороны, у меня нет брата, — задорно сказала Сиси.

— Я дам тебе его номер... прямо перед тем, как я отправлю его задницу домой, — пообещала Грейс.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста.

Вдвоем они провели ночь, смотря телевизор и доедая оставшуюся часть пиццы. Грейс знала, что Сиси специально зашла неожиданно, чтобы проверить как она, по наставлению матери, но, несмотря на этот факт, она наслаждалась компанией своей подруги.

После того как Сиси ушла, Грейс повторно включила сигнализацию перед тем как лечь спать. Ложась на кровать, она достала свой телефон.

— Алло, — послышался сонный голос ее брата. Грейс не чувствовала угрызений совести за то, что разбудила его среди ночи.

— Убери их, Дэкс.

— Нет. — Услышала она мгновенный отказ.

Она взбила свою подушку, чтобы было удобней. Это заняло немного времени.

— Пожалуйста.

— Нет.

— Я в порядке и хочу вернуться к нормальной жизни. — Сладко сказала она.

— Нет, — его голос окреп.

Пришло время поменять тактику.

— Я расскажу маме о тебе и Бриджит. — Бриджит была одной из самых близких маминых подруг. Грейс застала ее в постели со своим братом, когда ему было 18. Она часто хотела спросить у него, кто кого соблазнил.

— Грейс, это для твоей же безопасности.

— Я в безопасности. Это тихий городок. Ничего не произойдет.

— Ты уже побывала в заложниках, — заявил он.

— Я не собираюсь возвращаться в тюрьму.

Дэкс помолчал несколько секунд. — Я не говорил тебе, не хотел ворошить прошлое, но несколько заключенных, которые были там, когда тебя захватили, были выпущены.

Грейс села. — Кто?

— Сейчас возьму бумагу, на которой я написал их имена. — Она услышала шорох, и он снова заговорил, читая знакомые ей имена.

Айс, Макс, Фейд, Баззард, Шакал — все эти имена она узнала. Последние два были ей неизвестны.

— Ты помнишь кого-нибудь из этих людей?

— Да. — Она сжала телефон рукой. — Они были в моем компьютерном классе.

— Айс это тот, кто взял тебя в заложники?

— Да. Но я не понимаю. Как он вышел? Когда?

— Вскоре после того, как тебя отпустили, их освободили, — продолжал объяснять его мрачный голос. — Я понял, что их заключение было отменено апелляцией.

Грэйс чувствовала, как громко стучит сердце в груди. Айс отсутствовал. Он отсутствовал со Дня благодарения. Она проигнорировала небольшую боль, которую почувствовала, он не предпринял попытки связаться с нею, ей хотелось поаплодировать себе за то, что она была настолько глупой. Зачем ему пытаться связывается с ней?

— У него не было проблем за попытку побега? — Спросила она брата.

— Нет. Он сказал, что другой осужденный, Святой, спланировал побег и намеревался напасть на тебя и охранников. Несколько заключенных подтвердили его рассказ.

— Ох.

Она не спросила маму, что случилось с мужчинами в тюрьме, не желая ее расстраивать, и она ничего не спросила у других, потому что это дало бы им прекрасную возможность начать задавать вопросы. Она не хотела, чтобы ее ответы, которые просили журналисты для интервью, напечатали в таблоидах.