Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй наместник Тагана (СИ) - "Тенже" - Страница 24
«Врет... нет, не врет — явно Александер ему что-то такое сказал... нелестное. Но дело не в задетой профессиональной го рдости. Настоящую причину он умалчивает. Прижать,
расспросить? В общем-то, это ничего не изменит, заставлять
переводить личные разговоры глупо. Особенно в такой
пикантной ситуации. Но это «что-то» может быть важной
деталью, которую я упускаю по незнанию языка».
— Разумеется, я не стану принуждать тебя к работе, — ска зал
он, следя за выражением лица Люксы. — Ни тебя, ни ребят. Мне не нужны услуги «из-под палки». Я, конечно, рассчитывал на тебя сегодня... Знал бы тему нашего разговора — обеспокоился загодя...
Переводчик облегченно вздохнул — все-таки задерживал
дыхание в ожидании ответа — покрепче вцепился в руку Михаэля и пробормотал:
— Сегодня? Ну... если очень надо...
— Надо, — кивнул Арек. — Ты меня выручишь. Можно сказать — спасешь. Рейн, поехали. Только не гони. У меня после поездок с дядей острое отвращение к скорости.
Парнишка почти успокоился. Еще бы — отставка принята беспрекословно, на сегодняшний вечер он делает одолжение наместнику... впереди маячит призрачная свобода...
«Если сейчас не разговорить — потом хоть об стену бейся, — подумал Арек. — Все-таки что-то скрывает, паршивец... Но что?».
Подходящее место для спокойной беседы — кафе с веран-дой в пригороде столицы — нашлось через десять минут.
Телохранители были вынуждены согласиться с тем, что
перед сауной полезно выпить чаю, и джип остановился возле выбранного хауптом заведения.
На осторожные вопросы Арек получал не менее осторожные
ответы. Люкса юлил, но, будучи молодым и неопытным,
все-таки оговаривался, а потом спохватывался и виновато повторял:
— Я понимаю, хаупт, что это звучит смешно, но...
Истинная причина отказа наместника изумила.
— Презирает? Тебя? — переспросил он, поймав Люксу на вырвавшемся слове. — С чего ты взял?
— Хаупт, простите, может я и ошибся... — немедленно опустил глаза переводчик. — Но, понимаете, толку все равно не будет. Это — возможно ложное — впечатление не позволяет мне правильно исполнять свои обязанности. Я ищу в обращенных ко мне словах второй смысл, слишком остро реагирую на любые замечания, отвечаю ненужными колкостями. Мне не удается себя контролировать, хаупт. Я боюсь скатиться в грызню. Он...
— Ну что ты умолк? — стараясь говорить мягко, подбодрил его Арек. — Договаривай уже... а то я от любопытства умру.
— Он — как мой бывший сосед по бараку, — сообщил
Люкса, изучая чашку. — Тот тоже людей делил на тех, кто служил в армии и воевал и прочих сволочей. Только мой сосед в жизни бы к кеннорийцу не подошел. Люди... которые таких, как я презирают, они в постель к кеннорийцу не лягут. И я не понимаю — какого черта? Если он тоже... Извините, хаупт.
«Ну, Александер бы ко мне и не подошел... я сам ему навязался, — затягиваясь, признался себе Арек. — Но и понятие «насильно» сюда вроде бы не пришьешь. Ладно, это я уклонился
от темы... Презирает... Крепко сказано. Но ни фактов, ни каких-либо внятных объяснений нет. Люкса перевел стрелки на соседа, заморочил голову и умолк. Списать речи на юношескую мнительность и выкинуть историю из головы? Только и остается. Переводить при таких трениях — хоть настоящих, хоть вымышленных... Спасибо, не надо!».
Кандидатуры новых переводчиков он перебирал до самого
дома Александера. Десяток известных ему кеннорийцев пос-
вящать в дело не хотелось, а искать еще одного местного...
«Своих брать нельзя, болтать начнут. Туземцам доверять
невозможно. Люкса — приятное исключение, но с ним придется
прощаться. Да что ж такое? Куда ни ткнись, все против этой
связи! Хоть самому язык учи! Только чтоб на интересующие меня
темы поговорить, не меньше года долбаться надо. «Как пройти
в библиотеку?» за неделю вызубрить можно, но мне не надо в
библиотеку! Да и... как своим объяснять, зачем мне местное
наречие? При официальных-то переводчиках под рукой? Нет,
лингвистические курсы вычеркиваем...»
— Кому из нас идти, хаупт? — спросил нахмуренный
Хайнц, когда джип остановился у знакомой калитки. Старшему
телохранителю ситуация явно не нравилась.
— Ты и иди, — поглаживая флэшку, велел Арек. — С Люксой.
Оглядись там... чтоб лишних ушей не было. Если кто-то будет в
квартире, ничего не говори и отваливай. Лестницу видишь? По
ней подниметесь, там одна дверь, не ошибетесь.
По возвращению недовольство Хайнца не утихло, а наобо-
рот, усилилось.
— Хаупт, он темнит. Мы — все телохранители по очереди —
дежурили сменами в загородном доме, пока шел ремонт. С того
дня, как рамы ставить начали. Так вот, я там был шесть раз — по
два дежурства за себя, за Михаэля, за Рейна. И шесть вечеров,
практически в одно и то же время, ваш... знакомый проходил
мимо особняка. И внимательно осматривал двор. А сейчас
заявил мне, что он ни сном, не духом о ремонте, что ему оно не
надо... Он врет, хаупт. У меня возникают вопросы — почему и зачем.
— Ты уверен? В том, что именно он...
— Хаупт! — в голосе старшего телохранителя послышалась укоризна.
— Понял, понял... Хорошо. Ты сказал — я услышал. Закроем эту тему.
— Позвольте мне поговорить с ним наедине? До того, как вы уединитесь в сауне?
— Ни в коем случае! — рыкнул Арек. — Ни до, ни после. Я сам решу, когда и как с ним об этом поговорить.
Препирательство утихло с появлением Александера. Лю-
бовник подстригся, сходство с Грэгом усилилось, и у наместника
сладко заныло сердце. А накатившее возбуждение моментально
вышибло из головы неприятные мысли — ни о чем, кроме
предстоящего уединения не думалось.
По прибытии на место Хайнц принялся качать права:
— Хаупт! Я готов нарушать инструкции до определенного
предела. Мало ли что может случиться, когда вы снимете
браслеты! Позвольте мне посидеть в предбаннике, я...
— Подслушивать собрался?
— Хаупт!
— У меня три кубка с турниров по самообороне без браслетов. Уж как-нибудь справлюсь, если надо будет защитить честь или предотвратить коварное покушение на тело.
— Хаупт!
Отмахнувшись от телохранителя, Арек покосился на Люксу с Александером.
«Уже сцепились! Вот же... Ладно, вечер как-нибудь протянем».
Мужественно пережив сутолоку разбора вещей и очередную
попытку Хайнца навязаться наблюдателем, Арек запер дверь,
напомнил себе, что счастья без преодоления трудностей не
бывает, и положил заветную флэшку на ноутбук. По спине пробежали мурашки.
«Скоро...»
Растерянный вид любовника, таращившегося на снимаемые
- Предыдущая
- 24/127
- Следующая