Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покинутый город - Буревой Андрей - Страница 38
– Как же здесь красиво… – протянула Кара, усевшись возле меня.
– Да, – согласился я. – Все такое светлое и яркое, сразу настроение поднимает. А в Вакре море было темное, мрачное, настраивающее рыбаков на испытание духа в неспокойных водах. А уж какие там шторма… волны захлестывают скалы двадцатиярдовой высоты. Мы туда с друзьями бегали проверять, кто смелее и ближе всех к кромке скал подойдет.
– Неужели ваши родители потакали такому безрассудству? – удивилась девушка.
– Нет, – вздохнул я. – Мы тайком выбирались.
– Да, остаться бы в детстве, – задумчиво проговорила Кара.
– Да ты и так еще ребенок, – подначил я ее.
– Уверен? – ехидно улыбнулась Кара. – Чем же тогда вызван твой интерес к ребенку?
– Ладно, тут ты меня переиграла, – усмехнулся я. – Ты уже взрослая девушка.
– То-то же, – довольно улыбнулась своей маленькой победе Кара и спросила: – А почему ты к Мэри такую же симпатию не проявляешь? Она ведь очень похожа на меня.
– Похожа, да не совсем, – не согласился я. – Внешнее сходство, может, и есть, но она такая злая, что просто отвратительно. – И, искоса посмотрев на девушку, добавил: – И ты красивее Мэри… В твоих изумрудных глазищах утонуть можно…
– Дарт, ты самого смешного не знаешь, – с благосклонной улыбкой приняв мой комплимент, рассмеялась Кара. – У Мэри на самом деле тоже зеленые глаза. И волосы серые, а не черные. Да и странно было бы, окажись оно иначе, если учитывать, что родители у нас одни.
– Как так? – Меня ошеломило это известие. – Она что же, постоянно мороком пользуется?
– Да нет, это какая-то алхимическая дрянь, а не магия. Чтобы невозможно было выявить изменения. Вроде как постоянная маскировка. Чтобы быть незаметнее. А с карими глазами и черными волосами Мэри не так сильно в глаза бросается. Это важно при ее работе.
– Да уж, – покрутил я головой. – Видать, любит она свою работу, если решилась на такой шаг, как утрата части красоты. На такой поступок не каждая девушка отважится.
– Не все так плохо, Дарт, – заметила Кара. – Если отказаться от этих зелий, где-то через полгода все изменения начнут исчезать. Облик вернется к истинному виду.
– Это еще ничего, – согласился я. – Ради дела можно сменить на время внешность.
– Да, служба дело такое, что сделаешь что угодно… – едва слышно прошептала Кара.
– А что, прям все так плохо? – не удержал я в узде свое любопытство.
– Да нет, терпимо, – пожала плечами Кара. – Плохо только, что ты себе не принадлежишь. Приказали, и будешь делать. Нравится тебе это или нет – неважно.
– Ну служба стране – все же почетное дело, – высказался я. – Все дворянство на службе, и ничего – живут не тужат.
– С варгами иначе, – с ноткой сожаления протянула девушка. – Мы же еще и пугала для всего мира. Так что порой такие задания поступают, что оторопь берет.
– И что, отказаться нельзя?
– Каким образом? Приказ есть приказ. И деваться некуда. Не вешаться же, из-за того что тебя от иных дел с души воротит…
– Что, совсем нет выбора? – посочувствовал я Каре, видимо столкнувшейся с неприятными сторонами взрослой жизни.
– Почему нет? – фыркнула девушка. – Есть. Или служба, или смерть.
– Да, выбор не из лучших. Я бы убрался подальше из этой страны.
– Ага, – усмехнулась Кара. – В Империи варга ждет костер, в Сатии – котел с кипящим маслом, а в Сулиме – яма со змеями. Это если не решат выдать Элории за вознаграждение. Тут полегче – ждет простое повешение.
– А если не выставлять свою сущность напоказ и скрытно жить в другой стране?
– А толку-то? У нас в Цитадели есть артефакт – алтарь неразрывных уз. Кем-то из учеников Древних магов создан. На запретной магии крови. И этот алтарь, после того как на него угодишь, создает какие-то овеществленные поисковые заклинания, настроенные на тебя. Такие небольшие камешки, похожие на капельки застывшей крови. И если возникнет необходимость, то можно активировать любое овеществленное заклинание, и сразу же станет известно, где находится нужный человек. Вот так и устраняют возможность предательства и бегства варгов.
– Вот как… – задумчиво протянул я. – Тогда, конечно, не удрать. – И поинтересовался: – И что, всех-всех варгов так метят?
– Конечно, всех, – кивнула Кара. – А еще властителей Элории, служащих высшего ранга и их ближайших родственников.
– Что, и короля, что ли? – изумился я.
– И его, и принцесс, – подтвердила Кара. – Вообще все королевское семейство. Чтобы исключить возможность похищения кого-нибудь для влияния на родственников.
– Умно придумано, – признал я разумность использования этого древнего артефакта и хмыкнул: – Хорошо еще, меня не догадались пометить так во время моего визита в Цитадель, а то бы точно не смылся. А так хоть шанс улизнуть остается…
– А зачем вообще смываться? – спросила Кара. – В Элории, пока ты под защитой Мэри, тебе ничто не угрожает. И если ты не станешь делать все во вред, то и дальше будешь в полной безопасности.
– Угу, как раз-таки твоя сестра и есть настоящая опасность, – возразил я. – И именно от нее мне требуется защита.
– Ну почему ты такой вредный, Дарт? – опечалилась Кара. – Мэри ведь к тебе по-хорошему… А ты ее люто ненавидишь из-за пустых обид.
– Да ничего хорошего она мне не делала, – возмутился я. – И не скрывает, что сделает все возможное, чтобы превратить мою жизнь в мучение.
– Ну и что, тебе жалко сделать девушке приятное? – спросила Кара. – Немножечко помучила бы и успокоилась…
– Не дождется, – с негодованием отверг я возмутительный совет Кары.
– Дарт, ты такой забавный, – рассмеялась девушка. – Так яростно отбиваешься от посягательств на свою свободу. А того, что посягнул на свободу Мэри, признавать не желаешь и винишь ее в агрессии, когда она ведет себя так же, как ты. Борется за свою сущность.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Вы же партнеры… равноправные… А Мэри это как ножом по горлу… Ведь мы, варги, желаем доминировать в паре… Не посягай на ее лидерство, и ваши отношения тут же наладятся.
– Не надо мне никаких отношений, – отказался я от эдакого счастья. – Пусть не суется ко мне, а я не буду лезть к ней. Рассчитаюсь с ней как-нибудь, и мы тут же расстанемся.
– Но пока не расстались, следовало бы найти способ мирного сосуществования.
– Так я бы с радостью, – вздохнул я, не зная, как объяснить Каре всю сущность проблемы. – Но она же сама специально доводит меня до белого каления. Не пытается нормально общаться, а преднамеренно раздувает конфликты из всякой ерунды.
– Просто ты очень эмоциональный, Дарт, – улыбнулась Кара. – А для нас обращенные в нашу сторону эмоции – это просто праздник души какой-то… Трудно удержаться от того, чтобы не насладиться фейерверком твоих чувств.
– Угу. И чувства, и груда сокровищ… – пробурчал я. – Не хочу быть дойной коровой.
– Ну не Мэри, так кто-нибудь другой, – пожала плечами Кара. – А она хотя бы относится к тебе хорошо… И хотела бы, чтобы вы стали друзьями…
– Мне варговская дружба даром не сдалась, – заявил я. – А по-человечески вы дружить не можете.
– Ты уверен? – обиделась Кара. – А ты пробовал хоть раз с любовью и пониманием отнестись к варгу? Пробовал проявить теплые, дружеские чувства? Мы же не звери, в конце концов, и тоже доброту ценим… И ты не представляешь, как ценим… И безумно хотим иметь близких друзей…
Смутившись, я придвинулся к девушке и попросил:
– Кара, прости, я не хотел тебя обидеть.
– Врешь, – обернувшись, сказала расстроившаяся девушка. – Хотелось просто поглумиться над жестокими, бессердечными варгами. Ты же че-ло-век… А мы – так… Зверюки…
– Нет, я правда не хотел тебя обидеть, – заверил я Кару и, словно ощутив печаль и обиду девушки, потянулся к ней и обнял ее. Кара, попытавшаяся в первый момент отодвинуться, затихла и, обняв меня, тихонько вздохнула. Ласково поглаживая по волосам положившую мне голову на плечо девушку, я прошептал: – Поверь, я правда не хотел сделать тебе больно. Я не так много варгов знаю и, возможно, ошибаюсь, судя обо всех вас по Мэри. Может быть, ты действительно славная девушка, а не бессердечная хищница…
- Предыдущая
- 38/87
- Следующая