Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пустоши демонов - Буревой Андрей - Страница 44
— Что ни говори, а поход у нас очень удачный вышел. — Сказал Карой. — Никто не погиб и добыча отменная. Если кинжал действительно так дорого стоит, то как бы не по тысяче золотых на долю вышло.
— Да ты что? — Изумился Вард. — Вот это богатство…
— Только его надо в столицу доставить. — Сказал Карой.
— А доберёмся мы с ним? — Спросил Рашид. — Не хотелось бы разбогатеть и сразу от руки товарища, у которого рассудок помутился погибнуть.
— Мы под это дело пятьдесят золотых потратили. — Сказал Карой. — Магесса нам обещала к завтрему на шкатулку заклинание наложить. Через защищённую заклинанием шкатулку не сможет кинжал на нас влиять.
— Это разумные траты. — Сказал Вард. — Без риска попасть под влияние кинжала до столицы легче будет добраться.
— Сейчас надо шкатулку купить и магессе её отнести. — Сказал Карой. — Кто этим делом займётся?
— Давайте я. — Предложил Рашид. — Заодно и жене подарок присмотрю.
— Хорошо. — Согласился Карой. — Только подыщи такую, чтоб целиком из металла была, и кинжал в неё поместился.
— Серебряные побрякушки стоит по скупщикам парами разносить. — Сказал Гилим. — Так будет больше шансов, что скупщик не сможет обжулить, да и выручку не смогут по дороге украсть или отнять.
— Верно. — Сказал Вард. — Воры у нас шустрые.
— Тогда на две пары разобьёмся. — Сказал Карой. — Я со Стэном пойду, а Гилим с Вардом. Дарт с Дарией и Улисом останутся за добычей и золотом присматривать.
— Только сперва я от ментальной привязки к кинжалу избавлюсь. — Сказал я и выложил на стол кинжал.
Я вышел на улицу и пошёл по улочке. Шёл по ней пока не почувствовал как начала болеть голова. Подойдя к ближайшему дому, я присел на корточки, прислонившись спиной к стене. Не обращая внимания на проходившую мимо парочку, косящуюся на меня, я вытащил из сумки свиток заклинания ментального освобождения. Запитав структуру заклинания энергией, я на миг потерял сознание.
Очнувшись, я помотал головой и встал с мостовой. Не чувствуя больше боли прошёл дальше по улочке ещё три сотни ярдов. То, что голова так и не начала болеть, убедило меня в том, что теперь я могу, не опасаясь удаляться от кинжала.
Вернувшись в дом Кароя, я застал распределяющих по мешкам добычу охотников.
— Всё в порядке? — Спросил меня Карой.
— В полном. — Заверил я охотника. — Можете идти к скупщикам.
— Сейчас пойдём. — Сказал Карой. — Надо постараться побыстрей с этим управиться, деньги поделить и на хранение в денежный дом их отдать.
Каждая пара охотников взяла по мешку с добычей, и они отправились к скупщикам, а мы остались на охране. За время их отсутствия мы очень плотно поели и выпили по паре кубков вина. Видать за время похода мы изрядно оголодали, вроде наешься, а через некоторое время опять руку к еде тянется. Так и сидели мы, потихоньку уничтожая снедь.
Гилим с Вардом вернулись первыми и притащили мешочек с почти тремя сотнями золотых. Переведя дух и выпив вина, они взяли ещё один мешок и вновь отправились продавать добычу. Едва они вышли, как пришли Карой и Стэн и выложили на стол мешочек с золотом. Похваставшись выручкой, охотники взяли последний мешок и ушли.
Вскоре пожаловал Рашид, усевшись за стол, он с удовольствием похлопал по мешочкам с золотом и налил себе вина. Не успел Рашид поделиться с нами своими планами на будущее, как вернулась первая пара охотников. Мешочек с выручкой присоединился к своим собратьям, а Гилим и Вард, присоединились к застолью. Кароя и Стэна пришлось дожидаться довольно долго, не меньше двух часов они отсутствовали. Однако едва мы начали беспокоиться, как они вернулись.
Сев за стол Карой спросил у Гилима: — Сколько вы выручили?
— Триста девяносто три и четыреста тридцать. — Ответил Гилим.
— И мы четыреста сорок два и пятьсот одиннадцать. — Сказал Карой. — Всего значит выходит две тысячи пятьсот восемьдесят шесть золотых.
— С ума сойти. — Прошептал Улис.
— Не стоит. — Хохотнул Вард. — Самое жить с такими деньгами, а ты спятить надумал.
— Это чуть больше трёх сотен на каждого. — Сказал Карой. — А мы ещё руну не продали. С ней должно по пять сотен выйти.
— Ещё золотые монеты есть и украшения. — Напомнил Вард. — Ещё почитай на тысячу наберётся.
— Похоже не сможешь ты своей долей затраты на амулет оправдать. — Сказал мне Гилим.
— Не забывай про кинжал. — Напомнил я.
— Я про него не забываю. — Сказал Гилим. — Только неизвестно пока, заинтересует он магов или нет. Вдруг не захотят они его купить? А руну и украшения мы точно продадим.
— Дарт дорогой амулет купил? — Полюбопытствовал Стэн.
— Ага. — Ответил ему Улис. — За семьсот золотых.
Рашид поперхнулся и закашлялся.
— Нам так не жить. — Просипел он откашлявшись.
— А жаль. — Сказал Улис.
— Ну, что пойдём к скупщику магических предметов и к ювелиру? — Спросил Карой.
— Пойдём. — Сказал Гилим.
— Думаю надо вчетвером идти. — Сказал Карой. — Или втроём, если Дарт третьим пойдёт.
— Не, я не пойду. — Отказался я.
— Чего так? — Спросил Гилим.
— Я могу в городской управе знакомых встретить. — Объяснил я. — А мне этого не хотелось бы. Не нужны мне лишние вопросы.
— Не бойся. — Сказал Гилим. — Варгов в управе нет.
— Меня и без варгов многие узнать могут. — Сказал я.
— Ничего. — Сказал Карой. — Сами сходим, чай не маленькие. Если не хочет Дарт в управу соваться, так незачем его принуждать.
Четверо охотников взяли мешочек с украшениями и монетами Древних, руну, и вышли. Мы же остались охранять золото. Охотники на этот раз обернулись менее чем за час. Улис только на третий заход в описаниях своего благополучного будущего пошёл, как они вернулись. Забирали с собой охотники небольшой мешок, а вернулись с двумя сумками, набитых мешочками.
— За руну нам заплатили тысячу восемьсот золотых! — С восторгом сказал Вард.
— А за побрякушки и монеты — тысячу шестьсот пятьдесят. — Добавил Гилим.
— Эх, заживём… — Потёр руки Улис.
— На долю выходит по семьсот пятьдесят четыре золотых. — Сказал Карой.
— Вот, а вы беспокоились, что моя доля амулет не окупит. — Сказал я. — Мне ещё двести четыре монеты достанется.
— Окупила, признаём. — Сказал Карой.
— А у меня еще при себе больше полусотни. — Сказал я. — Придётся в денежный дом идти.
— Так нам туда сейчас и надо. — Сказал Карой. — Ты же не думаешь, что мы эту гору золота у меня дома оставим?
— Да если воры прознают о количестве золота в этом доме, они его штурмом возьмут. — Засмеялся Вард.
Дария убрала со стола всё лишнее, и Карой приступил к дележу выручки. Разделив золото, мы пошли в денежный дом. Счастливые охотники, даже не счистившие с себя грязь пустошей привлекали внимание горожан. Некоторые довольно улыбались, а некоторые завистливо вздыхали. Но никто не посмотрел со злостью или неприязнью и это радовало.
В денежном доме наше появление вызвало небольшой переполох. Ещё бы, не каждый день одновременно столько богатых клиентов бывает. Но надо отдать должное мастерству служащих, они быстро уладили наши дела. Охотники отдали своё золото на хранение, а мне пришлось найти Ришара и добавить к лежащим на книжке деньгам ещё двести золотых. Благо заняло это совсем немного времени. По — моему Ришар даже был очень рад моему появлению. Видимо он решил, что это его заслуга в том, что я храню в их денежном доме такую значительную сумму.
Я рассчитался с охотниками, и мы вернулись в дом Кароя. Выпив по кубку вина, мы разобрали свои дорожные мешки. Договорившись встретиться вечером в "Королевском поросёнке" и отметить удачный поход, мы разошлись. До вечера ещё оставалось довольно много времени, и я уже предвкушал, как смою с себя всю грязь, надену чистую одежду и немного посплю. Спокойно, не боясь кошмаров и мороков, демонов и предательства. Я даже идти быстрее начал, чтоб поскорей осуществить свой план.
Буквально влетев на постоялый двор, я отыскал мастера Лира и забрал свой ключ от комнаты. Войдя в сою комнату, я с удовлетворением отметил, что моя вычищенная и починенная одежда лежит на кровати. Я бросил мешок в угол комнаты и открыл ставни. Взяв чистую одежду, я сразу же отправился в купальню, где провёл не менее часа, отмывая и отскребая грязь. А как приятно было надеть чистую одежду… Дарг, как всё — таки приятны такие вот мелочи жизни…
- Предыдущая
- 44/96
- Следующая