Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитник Империи - Буревой Андрей - Страница 37
Возвращение торгового каравана тьера Дивэйна из степи стало для меня настоящим праздником. Ведь злодейка суккуба вконец измучила своими выходками! Словно решила оторваться за все те дни своего отсутствия. Я уж не знал, куда деваться от нее. А тут такая радость – Энжель пожаловала, что позволило мне вздохнуть с облегчением.
Досмотр каравана я сразу поручил Готарду, а сам пригласил Энжель в конторку для проверки и оценки ее дорогого товара. Тьер Дивэйн попытался было тоже вслед за нами сунуться, но я его быстро выпроводил. Сказал, что и без него разберемся, все равно он ничего не понимает в магических изделиях.
Прикрыв за собой дверь, я усадил девушку на стул, а сам устроился в кресле, сдвинув его немного в сторону. Чтобы ничто не мешало мне рассмотреть одну прелестную особу. Облокотившись левой рукой о столешницу, опустил на ладонь подбородок, да так и замер, с восхищением разглядывая Энжель. А особливо ее ножки.
Энжель порозовела немного, но ничего не сказала. Сделала вид, что не замечает моего откровенного взгляда. Глаза отвела и добыла из саквояжа прямоугольный короб красного дерева со стальными оковками на углах. Откинула нетолстую, плотно сидящую крышку и продемонстрировала обитый бархатом ящичек, имеющий девять отделений. А в каждом драгоценные безделушки лежат. Золотые и серебряные, с камнями и без – все раздельно.
– А внизу сделано второе отделение, выдвижное, – не удержавшись, похвасталась своим приобретением Энжель. Повернув короб к себе, надавила большими пальцами на две нижние оковки. Раздался негромкий щелчок, и из короба действительно выдвинулось еще одно отделение. Тоже с девятью ячейками. Хотя и гораздо меньшими. Да и драгоценностей в них было маловато. В одной ячейке, к примеру, всего два золотых кольца с сапфирами лежали, а три и вовсе пустовали.
– Это что же, ты побеспокоилась о том, чтобы мне легче работать было? – с интересом посмотрел я на девушку, поняв, что драгоценности рассортированы по принципу, применяемому на таможне при исчислении пошлины.
– Ну мы же друзья… И считать так много легче… – смутилась Энжель. И внезапно попыталась оправдаться, хоть я ее ни в чем не упрекнул: – Да и мне так проще, чем ссыпать все приобретения в один мешочек, а потом уйму времени тратить на то, чтобы их разделить.
– Понятно, полезная в твоем деле штука, – не стал я развивать тему и подначивать девушку. – В нижнем отделении, я так понимаю, предметы, содержащие магию?
– Ага, – подтвердила Энжель. – И оно отделяется для удобства проверки. – Что и продемонстрировала тут же.
Мне только и оставалось, что вытащить из ящика стола анарх, задействовать его и убедиться, что Энжель правильно разделила драгоценности и в верхнем отделении короба нет магических изделий. А дальше пошла рутинная работа – считай себе да вписывай предметы по перечню в декларацию. Главное, на замечательные ножки Энжель при этом не коситься. А то по три раза приходится эти безделушки пересчитывать. Даже если их всего две.
С магическими драгоценностями проще всего: их не нужно доставать из отделения, где они хранятся, чтобы сосчитать. И так все на виду в силу крайне малого их количества. Остальные же побрякушки, хочешь не хочешь, надо вынимать из соответствующих ячеек. Впрочем, невелика проблема. Да и Энжель подольше у меня из-за этого задержится…
Вскоре я приспособился, и у меня уже стало получаться подсчитывать выложенные на ладонь драгоценности, не отрывая при этом глаз от Энжель, с откровенной улыбкой наблюдающей за моими ухищрениями, как вдруг все сорвалось. А все из-за того, что нечто ожгло мне руку. Так неожиданно, что я вздрогнул.
Перенеся свое внимание с девушки на ее товар, я потер лоб и, озадаченно хмыкнув, принялся ворошить свободной рукой драгоценности. Пока вновь не ощутил прикосновение огня. Слабенькое совсем, как от крохотной искры. А прикоснулся я в этот момент к массивному золотому перстню с крупным огненным опалом.
– Там еще совсем небольшой рубинчик есть, – поспешила уведомить девушка. Решила, видимо, что мое замешательство вызвано несоответствием перстня остальным предметам из этой ячейки. Все они были с драгоценными камнями.
– Да, я вижу, – кивнул я, уже заметив рубиновую искорку, вплавленную в нижний угол опала. Отложив перстень в сторону, продолжил свои изыскания.
Всего их оказалось шесть. Шесть одинаковых старинных перстней с огненными опалами, найденных, очевидно, на развалинах городов Ушедших какими-то предприимчивыми степняками. Но это неважно, где, когда и кем они найдены. Главное, что во всех наличествует искра Огня.
– Кэр?.. – нерешительно подала голос Энжель, вырывая меня из власти раздумий.
– А эти безделушки, похоже, не так-то просты, – сообщил я, внимательно глядя на девушку.
– Да нет же, это обычные украшения, – удивленно возразила она. – В них нет ни капли магии. Да ты же сам только что проверял!
– Ну да, анарх не выявил наличия магических эманаций, – признал я справедливость утверждения. – Но я же ощутил присутствие стихии Огня.
– Не может этого быть! – нахмурилась Энжель. Расстегнув боковой карман на саквояже, достала оттуда миниатюрный анарх, тут же его задействовала и поднесла к сдвинутым мной в сторонку перстням. Шар остался прозрачным. – Вот видишь! Нет в них магии, – чуточку снисходительно обронила она. – Они даже все вместе не фонят.
– Энж…
– Элис, – перебила меня она, бросив испуганный взгляд через плечо. И перевела дух, не обнаружив никого позади себя. – Кэр, забудь, пожалуйста, об Энжель ди Самери, – попросила она, озаботившись поддержанием конспирации. – Я теперь Элис. Эйра Элис фон Мягкенбок. Княжна.
– Княжна, княжна, – подтвердил я, нетерпеливо махнув рукой. И продолжил: – Так вот, эйра Элис. Анарх – штука хорошая, но панацеей не является. А вот руки меня никогда еще не подводили. Так что магия в перстнях есть, это факт.
– Ну не знаю… – призадумалась девушка, прикусив губку. И торопливо сказала в свое оправдание, не выдержав моего пристального взгляда: – Кэр, но я же не могу проводить ритуал опознания для каждой купленной вещицы! Своим анархом проверяю, а уж потом магические драгоценности исследую! Мне и в голову прийти не могло тратить силы и время на работу с обычными перстнями!.. – Неожиданно она прервала свою страстную речь. Ротик прикрыла и умолкла, переведя взгляд на приснопамятные перстни. Посмотрела на них и растерянно произнесла: – Но если они и правда несут крохи магии, то за них же придется совсем другую пошлину платить…
– Само собой, – подтвердил я. – По три золотых ролдо за каждый.
– Получается, что я понесу двенадцать золотых чистого убытка! И это вместо прибыли! – Ее лицо моментально вытянулось. – Я ведь их купила за восемь монет золотом, рассчитывая продать в Остморе не менее чем за четырнадцать. – И сбилась на совершенно ненужные в данном случае объяснения: – Стильные перстеньки ведь… В порядок их только привести… Вот почему этот мерзкий тип так легко скинул цену почти вдвое! – помрачнела она. – Знал, что они ничего не стоят!
– Элис, а отчего ты расстраиваешься? – не понял я переживаний девушки. – Ну висят на перстнях какие-то заклинания, и что? Чуток энергии зальешь и продашь как магические изделия, совсем за другую цену.
– Думаешь, это так легко?! – Энжель чуть не плакала. – Я же не маг-артефактор, у меня боевая специализация! Да умей я оперировать тонкими магическими энергиями на таком уровне, чтобы восстанавливать почти развоплотившиеся заклинания, мне бы и Аквитанию покидать не пришлось! Меня бы прямо там высокооплачиваемыми заказами завалили!
– Значит, никак? – призадумавшись, уточнил я, глядя на беса, запустившего лапки в украшения.
– У-у, – помотала головой Энжель. Чуть успокоившись, утерла выступившие слезы и придвинулась поближе ко мне, взявшись при этом выводить указательным пальчиком замысловатые фигуры на столешнице. И робко осведомилась, не поднимая на меня глаз: – А… А нельзя ли что-нибудь придумать, Кэр?.. Ведь анарх магию не определяет… Просто это так несправедливо – платить пошлину за то, чего, по сути, нет…
- Предыдущая
- 37/112
- Следующая