Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выпуск II. Том 3 - Кристи Агата - Страница 26
Лорд Вайтфильд продолжал нервно ходить по комнате.
— Бриджит и я очень виноваты перед вами, но все произошло, можно сказать, помимо нашей воли. Мы полюбили друг друга… Остается рассказать вам всю правду и расстаться.
Лорд Вайтфильд остановился. Он пристально смотрел на Люка выпуклыми, как крыжовник, глазами.
— Нет, — сказал он, — вы уже ничего не можете сделать! — В голосе чувствовалась насмешка. Он стоял, глядя на Люка и покачивая головой, как будто сочувствуя.
Люк резко спросил:
— Что вы имеете в виду?
— Вы уже ничего не можете изменить! Слишком поздно!
Люк шагнул к нему:
— Скажите же мне, наконец, что все это значит?
— Спросите мисс Вейнфлет. Она знает, что должно случиться… Зло не может остаться безнаказанным. Справедливость должна восторжествовать! Я сожалею, потому что мне нравится Бриджит, и я сочувствую вам лично. Если сказать откровенно, мне жаль вас обоих.
— Вы угрожаете? — спросил Люк как можно спокойнее.
— Нет, нет, мой дорогой. Когда я сделал честь Бриджит, предложив стать моей женой, и она согласилась — это означало, что Бриджит приняла на себя определенные обязательства. Теперь она отказывается. Но ничего нельзя в жизни вернуть обратно. Если вы нарушаете свои обязательства, то должны платить сполна…
Люк сжал кулаки от негодования:
— Намекаете на неприятности с Бриджит? Теперь выслушайте меня внимательно — ничего не должно случиться ни с Бриджит, ни со мной! Если попытаетесь что-либо сделать, это будет ваш конец! Я знаю слишком много о вас!
— Напрасно меня обвиняете, — сказал лорд. — Я только инструмент в руках Высших сил. Этим силам никто указать не может, как они решат, так и будет! Каждый, кто шел против меня, получал пенальти. Вы и Бриджит — не исключение, хотя мне это и неприятно.
— Ошибаетесь, сколько веревочке ни виться, а конец все равно придет, вы близки к своему печальному концу.
Лорд Вайтфильд спокойно заметил:
— Мой дорогой юноша, вы не знаете, что говорите. Ничто не может стрястись со мной!
Последовало тягостное и угрожающее молчание. Голос лорда изменился:
— Я долго терпел, но далее терпеть не намерен. Немедленно покиньте мой дом.
— Я и сам собирался это сделать как можно скорее. На прощание запомните — я вас предупреждал. — Люк повернулся и быстро вышел из гостиной, сбежал по лестнице на первый этаж.
Он нашел Бриджит в ее комнате. Она с горничной заканчивала паковать свои вещи.
— Ты скоро?
— Через десять минут.
Ей не терпелось узнать о разговоре с лордом, однако мешало присутствие горничной.
— Хорошо бы побыстрее, — бросил Люк на ходу и чуть ли не бегом направился в свою комнату. Его сборы были очень недолги, и буквально через несколько минут он вернулся. Бриджит тоже была готова к отъезду.
В холле их остановила горничная:
— Госпожа Вейнфлет хотела бы вас видеть, мисс.
— А где она?
— В гостиной, с его светлостью.
Бриджит направилась прямо в гостиную. Люк следовал за ней Лорд Вайтфильд стоял у окна, беседуя с мисс Вейнфлет. В руках у него был нож с длинным блестящим лезвием.
— Прекрасная работа. Один из моих друзей привез его из Марокко. Он там работает журналистом, часто пишет для моих газет. Это мавританский нож.
— Он провел пальцем вдоль лезвия. — Острый, как бритва!
Мисс Вейнфлет поспешно сказала:
— Положите его на место, Гордон. Ради бога, не порежьтесь!
Усмехнувшись, лорд положил нож рядом с другим оружием своей коллекции.
— Мне нравится это чувство, — сказал он спокойно. — Чувство близкой опасности.
Мисс Вейнфлет начинала нервничать.
— Это вы, Бриджит, моя дорогая, рада вас видеть, — сказала она.
Лорд Вайтфильд кашлянул:
— Да, это Бриджит. Воспользуйтесь случаем, если вам надо ей что-то передать. Она скоро нас покинет.
— Что вы имеете в виду? — спросила мисс Вейнфлет удивленно.
— Я имею в виду то, что она уезжает в Лондон. Это, правда, не так ли? — Он оглянулся. — У меня для вас маленькая новость, мисс Вейнфлет. Бриджит отказалась стать моей женой. Обычная штука в жизни. Однако я вас покидаю, чтобы не мешать вашему разговору. — Он вышел из комнаты, бренча монетками в кармане.
Бриджит почувствовала неловкость:
— Я осознаю свою вину.
Мисс Вейнфлет не обратила внимания на ее слова, думая о чем-то своем:
— Он разгневан, очень разгневан. О, это ужасно. Что же нам делать?
Бриджит удивилась:
— А что вас, собственно, беспокоит?
Мисс Вейнфлет смотрела испытующим взглядом:
— Вы не должны были говорить ему.
— Чепуха! — коротко сказала Бриджит. — Я предпочитаю с неприятными вещами расправляться как можно скорее.
— О моя дорогая, если бы дело было только в этом…
Бриджит с нетерпением сказала:
— По какому поводу вы хотели меня видеть, мисс Вейнфлет?
— Я приглашаю вас ко мне. Я предвидела, что вы не захотите здесь оставаться. Могла бы предложить — поживите у меня несколько дней, если, конечно, нет других планов.
— Спасибо, мисс Вейнфлет. Вы так добры.
— Вы будете в полной безопасности со мной…
Бриджит прервала ее:
— В безопасности?
Мисс Вейнфлет, немного смутившись, поправилась:
— Вы меня не так поняли, речь идет о полном комфорте, который вы можете получить у меня в доме. Конечно, нет той роскоши, как здесь, но горячая вода у меня действительно горячая, и моя маленькая служанка Эмилия хорошо готовит.
— Очень любезно с вашей стороны, мисс Вейнфлет, — механически промолвила Бриджит.
— Но если вы все же отправитесь прямо в Лондон — будет куда лучше, — заметила мисс Вейнфлет.
Бриджит задумчиво сказала:
— Это чуточку неловко. Моя тетка с утра занимается цветами, и я то до сих пор даже не рассказала ей, что произошло. Я оставлю записку. Собираюсь на ее квартиру, в Лондоне. Квартира пустая. Я предварительно заеду покупать продукты.
— Вы останетесь одна в квартире! О дорогая, я на вашем месте не стала бы так делать. Не оставайтесь одна!
— Я не боюсь, никто не тронет меня, — нетерпеливо сказала Бриджит.
— Кроме того, моя тетка завтра же приедет туда.
Мисс Вейнфлет недовольно покачала головой. Люк, который молча слушал их разговор, сказал:
— Может быть, тебе лучше отправиться в отель!
Бриджит круто повернулась к нему:
— Что это значит? Почему вы все говорите со мной, как с неразумным ребенком?
— Нет, нет, — запротестовала мисс Вейнфлет. — Мы просто хотим, чтобы вы были осторожнее и не оставались одна.
— Но почему, почему?
— Послушай, Бриджит, — сказал Люк. — Я хочу тебе все рассказать.
Пойдем в машину, и там нам никто не помешает. — Он взглянул на мисс Вейнфлет:
— Можем ли мы заехать примерно через час? Я хотел бы посоветоваться с вами.
— Пожалуйста, я буду ждать.
Люк взял Бриджит под руку и с благодарностью кивнул мисс Вейнфлет:
— Мы заберем вещи позже. Поехали.
Они вышли из дома и сели в машину. Люк завел мотор. Он почувствовал облегчение, как будто выбрался из железной клетки.
— Слава богу, наконец-то мы в безопасности.
— Ты стал сумасшедшим, Люк. Что же, наконец, случилось?
— Понимаешь, очень трудно говорить об убийце, находясь под его крышей! — мрачно ответил Люк.
Глава 20
Мы вместе до конца
Бриджит обомлела от удивления:
— Гордон?
Люк кивнул.
— Гордон? Гордон — убийца? За всю жизнь не слышала ничего более дикого? Ведь Гордон и птичку не обидит.
— В действительности же он свернул канарейке шею, что и послужило главной причиной его размолвки с мисс Вейнфлет еще много лет назад. И кроме того — я не сомневаюсь, — он убил много людей.
— Люк, я не могу поверить, несмотря на все доказательства.
— Понимаю. Это, на самом деле, кажется невозможным. Такое подозрение не укладывалось и у меня в голове до недавнего времени.
Бриджит запротестовала:
- Предыдущая
- 26/74
- Следующая