Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выпуск II. Том 3 - Кристи Агата - Страница 24
— Да. Но надо торопиться. Ни в коем случае нельзя допустить еще одного убийства.
— Ради бога, будь осторожен, Люк, — вздохнула Бриджит.
— Я это понимаю, но и ты тоже старайся не гулять одна, не ходи к воротам с ананасами, следи за тем, что ешь и пьешь.
— Ужасное чувство, когда за тобой охотятся. Трудно находиться в положении человека, которого кто-то преследует.
— Я буду оберегать тебя, точно ангел-хранитель.
— Как ты думаешь, имеет ли смысл обратиться за помощью к местной полиции?
— Нет, вряд ли. Лучше сразу — в Скотланд-Ярд.
— Точно так же думала мисс Пинкертон, — грустно заметила Бриджит.
— Надо бы мне вместе с Гордоном завтра же, под каким-нибудь предлогом отправиться в лавку этого негодяя. Проще всего — купить у него что-нибудь.
— Заодно выясните, не готовит ли мне Элсворси засаду в Лондоне.
— Это идея.
— А как быть с лордом Вайтфильдом?
Бриджит точно ожидала этого вопроса:
— Подождем до твоего возвращения. Тогда и расскажем.
— Я чувствую себя весьма неловко, — сказал Люк.
Весь этот разговор вспомнился ему, когда вечером того же дня Люк готовился в двадцатый раз слушать один и тот же рассказ лорда Вайтфильда — о нем самом.
Лорд Вайтфильд был в прекрасном расположении духа. Смерть беспутного шофера, казалось, не только не огорчила его, но даже обрадовала.
— Говорил же я вам, что этот парень плохо кончит! — воскликнул лорд, наливая в бокалы золотистый ликер и рассматривая его на свет. — Разве не говорил вчера вечером?
— Да, действительно.
— И видите, я был прав! Даже удивительно, как часто я бываю прав!
— Вы очень везучий, — сказал Люк.
— У меня удивительная жизнь, просто удивительная! Моя дорога всегда вела прямо к цели. Я верю в свое провидение. В этом мой секрет, мистер Фицвильям.
— Да?
— Я религиозный человек. Я верю в добро и торжество справедливости. Существует такая вещь, как божественная справедливость, мистер Фицвильям.
— Я тоже верю в справедливость, — сказал Люк.
Лорда Вайтфильда, как обычно, не интересовало — во что верят другие.
— Верьте в творца — и творец вам поможет! Я всегда кому-нибудь помогал. Я не жалею денег на благотворительность и честно делаю свои деньги. Я никому не обязан! Вспомните библию — перед патриархами склонялись цветы и травы, враги…
Люк, приоткрыв рот, зевнул, а затем нехотя произнес:
— Да, я помню.
— Это замечательно, абсолютно замечательно! — вскричал лорд Вайтфильд. — Враги праведного человека повергаются ниц! Вспомните вчерашний вечер. Этот парень оскорбил меня, более того — поднял на меня руку. И что же произошло? Где он теперь? — После этого риторического вопроса лорд замолчал, а потом ответил торжествующе сам себе:
— Мертв! Повержен божественным гневом!
— Может быть, это слишком суровая кара за несколько бранных слов, — сказал Люк.
— Так всегда происходит, — покачал головой лорд. — Возмездие наступает быстро и неотвратимо. И в библии о том же говорится. Вспомните детей, которые посмеялись над праведником, — вышли медведи и сожрали их. Вот так карает божий гнев.
— Мне никогда не нравилась мстительность.
— Нет, нет. Вы на ложном пути. Праведники были великими святыми. Никто не имел права смеяться над ними. Я это отношу и к себе. Со мной случается нечто похожее.
Люк с удивлением взглянул на него.
— Я с трудом верил в это вначале, — понизил голос лорд. — Но каждый раз мои враги и обидчики была растоптаны.
— Они погибли?
Лорд Вайтфильд молча кивнул и пояснил:
— Однажды я вышел в сад и увидел мальчишку, который служил у меня тогда. Знаете, что он делал? Пытался изображать меня в шутливом духе. Смеялся надо мной. Своими кривляниями вызывал смех окружающих. И это — в моем собственном саду! Знаете ли вы, что с ним произошло? Не прошло и десяти дней, как мальчишка выпал из окна и разбился? Затем — служанка. Кричала на меня. И что же? Она была скоро наказана — выпила по ошибке яд! Могу рассказать и кое-что еще. Хамблеби активно выступал против меня, когда решался вопрос о водоснабжении. Он умер от заражения крови. О, это тянется уже более года. Миссис Хортон, например, грубо говорила со мной, и вскорости, как и другие мои обидчики, умерла. — Лорд с гордым видом посмотрел на Люка. Да, они все умерли. Удивительно, не правда ли?
Люк уставился на собеседника — монстр, с невероятным самомнением! И увидел его совершенно в ином свете — этого маленького человечка. У Люка неожиданно всплыло в памяти: «Лорд Вайтфильд был очень добр, присылал Лидии виноград и груши из своих теплиц…» Лорд Вайтфильд был именно тем человеком, который разрешил Томми Пирсу мыть окна в библиотеке. Лорд Вайтфильд посетил лабораторию микробиологии Веллермана — со штаммами и культурами бактерий — незадолго до смерти Хамблеби… Какой же он дурак — даже не подозревал этого человека…
Лорд Вайтфильд все еще улыбался спокойной счастливой улыбкой, склонив голову в сторону Люка.
— Все они умерли, — повторил он.
Глава 18
Встреча в Лондоне
Сэр Вильям Оссенгтон, известный среди своих закадычных друзей как Билли Бонс, недоверчиво смотрел на своего товарища.
— Разве тебе мало было преступлений на Востоке? — спросил он участливо. — Потребовалось приехать домой и заняться той же работой здесь. Ведь ты в отставке.
— Все преступления, ранее расследованные мною, не столь массовые, сказал Люк. — Тот человек, которого я теперь разыскиваю, совершил более полудюжины убийств, не вызвав ни у кого я тени подозрения.
Сэр Вильям вздохнул:
— Такое случается. На чем же он специализируется — на женах?
— Нет. У него куда разнообразнее поле деятельности. Преступник пока еще не дошел до мысли, что он Бог, но скоро дойдет!
— Сумасшедший?
— Я могу сказать, что он вполне может отвечать за свои действия, подчеркнул Люк.
— Понятно, — сказал Билли Бонс.
— Для начала я попросил бы тебя уточнить некоторые обстоятельства. В день дерби между пятью и шестью часами пополудни старая леди была сбита на улице, и машина не остановилась. Погибшей была Лавиния Пинкертон. Я бы очень хотел получить полную информацию об этом происшествии.
Сэр Вильям кивнул:
— Я могу это сделать очень быстро. Не пройдет и двадцати минут, как все необходимое будет у тебя.
Он был точен в своих словах. Вскоре сотрудник полиции докладывал Люку:
— Да, сэр. Я помню даже незначительные детали. У меня здесь все записано. — Он раскрыл папку. — Это дело вел следователь Джонс. Пытались найти шофера машины.
— И вы его разыскали?
— Нет, сэр.
— Какой марки был автомобиль?
— «Роллс-Ройс» — большая машина. Все свидетели единодушны в этом.
— Вы не установили номерной знак?
— Нет, к сожалению. Никто не обратил внимания, есть, правда, заявление о номере Р2Х — 4498. Но это ошибка. Одна женщина видела номер, сказала другой женщине, и последняя передала нам. Я не знаю, кто из них…
— Почему вы так уверены, что номер ошибочный? — резко оборвал Люк.
Молодой человек улыбнулся.
— Это номер принадлежит машине лорда Вайтфильда. Автомобиль стоял около дома сэра Булингтона именно в это время. Шофер, воспользовавшись отсутствием хозяина, пил чай в ближайшем кафе. У него стопроцентное алиби. Безусловно, эта машина никуда не двигалась до 18.30, пока не подошел лорд.
— Спасибо, — сказал Люк.
— Вы понимаете, сэр, — вздохнул молодой сотрудник, — как трудно собрать сведения о происшествии. Половина свидетелей исчезает, как только появляется констебль, а вторая — дает крайне противоречивые сведения.
Сэр Вильям кивнул.
— Мы тем не менее предположили, что нужный нам номер похож на номер машины лорда. Обследовали несколько автомобилей, но у всех водителей было абсолютное алиби.
— Еще раз благодарю за информацию, — сказал Люк.
Когда офицер полиции покинул кабинет. Билли Боне взглянул вопросительно на своего друга:
- Предыдущая
- 24/74
- Следующая