Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Братство талисмана - Саймак Клиффорд Дональд - Страница 22
При этих словах волки перешли к действиям. Оба волка разошлись в стороны, к ним подскочили другие, сжались для прыжка и кинулись из темноты по сигналу говорившего.
Дэниел встал на дыбы и забил передними копытами. Тайни бросился на зверей, как вспышка выпущенной ненависти. Большой волк без заметных усилий взвился в воздух к горлу Дункана. Меч свистнул, ударил волка по вытянутой шее и отшвырнул его в сторону. Второй волк был смят в прыжке дубиной Конрада. Тайни уже схватил за горло третьего и, подняв голову, закрутил его в воздухе.
На Дункана прыгнул еще один, разинув пасть с блестящими клыками. Дункан поднял меч, но сбоку появилось что-то вроде копья, попало в открытую пасть зверя и вошло глубоко в глотку. Волк сложился пополам, но сила прыжка вынесла его вперед вместе с копьем. Конец копья ударил Дункана по ногам, и Дункан упал. В это время подскочил Дэниел и поднятым копытом ударил волка под лопатку. Волк покатился с переломанными костями.
Дункан вскочил и увидел, что Тайни катается по земле, сцепившись с одним из зверей, другой нападает сверху, а рядом разъяренный Конрад поднял дубину, готовясь ударить нападавшего волка. Позади них Бьюти бешено отбивалась от волка, схватившего ее за переднюю ногу, а два других готовились напасть на нее. Дункан бросился на помощь Бьюти, но не успел сделать и двух шагов, как к ослице кинулась разяренная ведьма, размахивая двумя горящими ветками. Одна из веток полетела, крутясь и перевертываясь, и оба волка отскочили.
– Мег! – Закричал Дункан. – Мег, ради бога, осторожнее!
Но она не обращала на него внимания, неслась, как ветер. Ее старое тело раскачивалось на дрожащих ногах, и это раскачивание, казалось, удваивало ее скорость. Она подняла оставшуюся ветку и ударила ею волка, державшего ногу Бьюти. Волк взвыл и с визгом бросился в темноту.
Из темноты снова раздался громкий ясный голос, говоривший на незнакомом языке. Волки быстро повернулись и убежали.
Дункан медленно оглянулся. Дэниел стоял у костра, а неподалеку от него Эндрю отчаянно пытался вытащить из волчьей глотки свой посох.
Конрад и Мег шли к костру, за ними Тайни, позади хромала Бьюти. Тут и там лежали тела волков. Один еще пытался ползти на передних лапах, волоча зад.
Когда Дункан подошел к костру, Эндрю внезапно закричал, выпустил посох и попятился от мертвого волка, закрыв лицо руками.
– Нет! Не может быть! – Вопил он.
Дункан подбежал к нему и круто остановился, не веря своим глазам.
Тело волка медленно изменялось и превратилось, наконец, в нагое женское тело.
Посох отшельника все еще торчал у нее изо рта. Мег, стоя рядом с Дунканом, заговорила скрипучим голосом.
– Я хотела сказать вам, но не успела. Все это произошло слишком быстро.
Подошел Конрад, взялся за посох отшельника и выдернул его. Тело волка, лежащего позади женщины, обернулось мужчиной, а волк, что волочил перебитый зад, вдруг закричал человеческим голосом, криком боли и страха.
– Я позабочусь о нем, – угрюмо сказал Конрад.
– Нет, – сказал Дункан, – оставь его пока.
– Оборотни, – Конрад плюнул. – Их только убивать.
– Мне кое-что не понятно, – возразил Дункан. – Здесь была куча волков, а напали только немногие. Если бы они бросились все…
– Кто-то отозвал их.
– Дело не только в этом. Тут что-то еще.
– На, – сказал Конрад, протягивая отшельнику посох.
Эндрю отпрянул.
– Нет, – жалобно проговорил он. – Я не могу до него дотронуться. Я убил им женщину.
– Не женщину, а оборотня. Возьми посох и держи его крепче. У тебя никогда не будет другого такого посоха.
Отшельник взял посох и ткнул им в землю.
– Век буду помнить, – пожаловался он.
– Хорошие вещи стоит запомнить, – подтвердил Конрад. – Удар нанесен ради нашего господа.
Дункан подошел к краю освещенного места, постоял над плачущим мужчиной и медленно опустился на колени возле него.
Человек был стар. Руки и ноги тонкие, как соломинки, колени и локти узловатые, ребра выпирали под кожей. Снежно-белые волосы курчавились на шее, а на лбу слиплись от пота. Он смотрел на Дункана со страхом и ненавистью.
– Скажи мне, – спросил Дункан, – кто говорил из темноты?
Человек обнажил желтые зубы, зарычал и плюнул.
Дункан схватил его за плечо. Он завизжал. Голова его откинулась назад, в углах рта показалась пена. Он стонал, вопил и слабо царапал землю.
Протянулась рука, схватила Дункана за плечо поставила на ноги.
– Пустите-ка, – сказал Конрад.
Дубина с отвратительным хрустом ударила по черепу оборотня. Дункан сердито посмотрел на Конрада.
– Я же тебе сказал…
– Убивать змею, так убивать, а не ухаживать за ней.
– Но я хотел спросить…
– Вы спрашивали, он не ответил.
– Может, ответил бы.
– Нет. Он слишком боялся вас.
«А ведь это правда, – подумал Дункан. – Оборотень был вне себя от страха, он визжал и пытался отползти.»
Конрад тронул его за плечо.
– Пошли к костру. Я посмотрю, как там Бьюти.
– Она хромает, только и всего. Мег спасла ее.
– Да, я видел.
– А как Тайни?
– Ухо разорвано, кое-где следы зубов, но ничего серьезного.
Они вернулись к костру. Эндрю и Мег стояли рядом. Конрад пошел к Бьюти.
– А ты храбрая. Смотри, как бросилась на помощь сказал Дункан Мег.
– У меня был огонь. Волки-оборотни боятся огня, – ответила Мег.
Она обернулась.
– Вы, наверное, удивляетесь, зачем ведьма стала помогать? Ну, так я вам скажу. Мелкая магия и чуть-чуть чар для меня в порядке вещей. В свое время я делала немало такого. Тут нет ничего плохого и часто помогает. Но я вам уже говорила, что настоящего зла во мне нет. А оборотни – это зло, и я не могу его терпеть. Подлое, низкое, порочное зло. Для такого зла просто нет названия.
– Их здесь была целая куча, – заметил Дункан. – Я никогда не думал, что оборотни ходят стаями. Ты говорила о тех, кто идет за разрушителями. Может, это и обясняет такую стаю?
– Вполне возможно. Они, наверное, сошлись со всей Британии.
– А ты слышала голос?
Она вздрогнула.
– Ты поняла слова, узнала язык?
– Слова – нет, но язык узнала. Это очень древний язык, из глубины времен, до людей.
– Слова первобытного, изначального зла?
– Не знаю.
Ему очень хотелось спросить, как она узнала язык, но он воздержался. Зачем ее расстраивать? Она честно ответила на его вопрос, этого было достаточно.
Вернулся Конрад.
– Бьюти в порядке. Нога повреждена очень немного. Нам повезло.
На поляне стояла тишина. Тела мертвых оборотней лежали на границе света и тени.
– Не похоронить ли их? – Спросил Эндрю.
– Оборотней не хоронят, – отрезал Конрад. – Кол в сердце – это да. Да у нас и лопаты нет.
– Ничего делать не будем, – сказал Дункан. – Оставим их как есть.
– Я не усну сегодня, – сказал Эндрю.
– Постарайся, – резко возразил Конрад. – Впереди у нас долгий и трудный путь. Как ты думаешь, найдешь ты ту тропу?
Эндрю смущенно покачал головой.
– Не знаю. Мне кажется, все вокруг перевернулось. Все выглядит не так.
Жалобный визг прорезал ночь. Он шел откуда-то сверху.
– Боже мой! – Тявкнул Эндрю. – Неужели опять?
Визг повторился. В нем слышались стон и всхлипывание. Звук царапал по сердцу и леденил кровь.
С другой стороны костра раздался спокойный голос:
– Не бойтесь. Это Нэн, баньши.
Дункан повернулся на голос. Он не сразу узнал существо. Маленькая фигурка с откинутым капюшоном, пара веретенообразных ног, большие уши.
– Снупи! Что ты здесь делаешь?
– Выслеживаю вас. Мы уже давно вас ждем, с тех пор как дух сказал, что потерял ваш след.
Дух слетел вниз, а за ним другая фигура, контрастирующая своим черным цветом с белизной духа.
– Чистая случайность, – подтвердил дух, – что я их встретил. – Это не случайность, – сказал Снупи, – но тебе этого не понять, а объяснять у нас нет времени.
Нэн, баньши, скорчилась у костра. Выглядела она отталкивающе. Глубоко сидевшие под косматыми бровями глаза сверкали. Черные волосы падали на спину почти до талии. Лицо было узкое и твердое.
- Предыдущая
- 22/51
- Следующая