Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что слышала Холли - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 3
— Привет, Джед, — поздоровалась Мириам и чмокнула его в губы. Он почти никак не отреагировал. — Что случилось?
— Ничего, — сухо ответил Джед.
Мириам знала, что он лжет. Темные круги у него под глазами были почти такого же серого цвета, как футболки, в которых выступали на соревнованиях игроки баскетбольной команды Шейдисайда.
— Ну что? Повеселимся сегодня на вечеринке? — весело спросила Мириам.
— На какой вечеринке? — спросил Джед.
— У Мэй, — напомнила ему Мириам. — Мы собирались пойти вместе с Патриком и Рут. Помнишь?
Джед нахмурился:
— Нет.
Он выглядел таким уставшим и таким раздраженным. Мириам, конечно, понимала, что все внимание Джеда сейчас сосредоточено на соревнованиях. Но как он мог забыть об одной из самых интересных вечеринок года?
— А мы обязательно должны идти туда? — недовольно поинтересовался Джед.
— Я очень хочу пойти, Джед. Я ждала этот вечер всю неделю. Ну что с тобой?
— Ничего, — рыкнул, тряхнув головой, Джед и сдавил переносицу. — О, боже!
— Джед? Что случилось? — крикнула Мириам.
— Ничего, — рявкнул он. — Все в порядке. Я должен идти тренироваться, Мириам. Я заеду за тобой в восемь.
— Но Джед…
— В восемь, — сердито повторил он, открывая дверь в раздевалку.
Мириам осталась одна в пустом коридоре, устремив взор куда-то в пространство.
— У него проблемы? — спросила Холли, когда они уже ехали домой.
Мириам прислонилась лбом к прохладному окну в машине:
— Я не знаю. Иногда он бывает таким милым, а временами я его просто не узнаю.
— Но ты, надеюсь, не передумала идти на вечеринку?
— Нет-нет, — ответила Мириам. — Он сказал, что заберет меня в восемь. Хотя сначала он вообще забыл об этом.
— А ты не заметила, что он положил в спортивную сумку? — спросила небрежно Холли.
— Нет, я не обратила внимания, — насторожилась Мириам. — А что?
— Просто он занервничал, когда ты его окликнула.
— Кто знает? — вздохнула Мириам и откинулась на сиденье. — Когда дело касается соревнований, возможно все, что угодно.
Мириам села прямо и испытующе посмотрела на свою лучшую подругу. Она знала, что Холли никогда не задает вопросы просто так.
Холли сдвинула брови:
— Что означает этот взгляд?
— Ты что-то знаешь.
— Нет, я ничего не знаю.
— Ну, догадываешься.
— Клянусь, Мириам, я ничего не знаю, — уверенно ответила Холли. — Но… Я могла бы узнать.
— Как? — удивилась Мириам.
Холли рассмеялась:
— Ты забыла, с кем ты разговариваешь? Я могу узнать все, что угодно. И о ком угодно.
Мириам улыбнулась:
— Ах, извините, Ваше Высочество. Королева Сплетен знает все.
— Я стараюсь, — усмехнулась Холли. — А для своей самой близкой подруги я способна и на большее.
Мириам почувствовала себя лучше, но она не думала, что этот план пришелся бы по душе Джеду.
— Пожалуйста, Холли, только не надо за ним шпионить.
— Конечно, нет! — ответила Холли. — Я просто поговорю с нужными людьми и узнаю, что есть что.
— Ну, не знаю…
— В этом твоя проблема, Мириам, — воскликнула Холли, — Ты никогда… не знаешь.
Мириам не хотела, чтобы Холли судачила о Джеде за его спиной. ‹‹Но ведь сам Джед мне так ничего и не скажет, — рассуждала сама с собой Мириам. — Что же могло произойти такого ужасного, что приходится скрывать от девушки, которую любишь?››
Это был один из тех моментов, когда Мириам ненавидела сплетни, но также и тот случай, когда ей просто необходимо все узнать.
— Можно попросить тебя об одолжении, Холли?
— Все, что угодно.
— Не делай это слишком явно!
— Обещаю, — лукаво улыбнулась Холли.
‹‹Она уже что-то знает про Джеда, — вдруг осенило Мириам. — Что-то плохое. Но что? Что знала Холли?››
Глава 3
Вечером, после восьми, Мириам расположилась на переднем пассажирском сиденье ‹‹Хонды›› Джеда. Вместе с Патриком и Рут, которые молча сидели сзади. Они ехали к дому Мэй в Норт Хилл.
— Если ты не хочешь на эту вечеринку, мы в любой момент можем высадить Рут и Патрика и пойти в какую-нибудь кофейню, — прошептала Мириам. — Закажем по гамбургеру и просто поболтаем?
Мириам ждала ответа, затаив дыхание. Она надеялась, что Джед скажет что-нибудь, и она поймет, наконец, что так сильно его беспокоит.
Но Джед только пожал плечами.
— Я в порядке. — Он посмотрел на Мириам с улыбкой.
И она вздохнула с облегчением.
— Извини, я был невыносим сегодня днем, — продолжил Джед. — Это все из-за соревнований. Я действительно испытываю сильное напряжение. Если я не выиграю стипендию, то о колледже можно забыть. Иногда мне кажется, что я вот-вот взорвусь. — Джед с такой силон сжал руль, что у него даже побелели суставы пальцев. — Несколько приятелей из колледжа придут завтра на игру. Я не могу провалить ее.
Мириам провела рукой по его волосам. Они были гладкими и влажными.
— Все будет хорошо, Джед. ‹‹Тигры›› сделают всех!
— Спасибо, Мир.
Он сжал ее руку и поднес к губам. Их прикосновение было чудесным — мягким и теплым.
— У-а-у! Целует руку! — усмехнулся Патрик, наблюдавший эту сцену со своего места.
Мириам взглянула на него из-за плеча, когда Джед фыркнул от смеха. Патрик, обаятельно улыбнувшись Мириам, как ни в чем не бывало продолжил отбивать ногами ритм какой-то мелодии. Ее кузен был барабанщиком в одной из местных групп и строил большие планы на этот счет.
Мириам посмотрела на Рут и поняла, что ее надеждам, связанным с нынешним вечером, не дано осуществиться. Подруга смотрела в окно с отсутствующим выражением на лице. Вздохнув, Мириам отвернулась. Ну почему ее подруга не хочет дать шанс Патрику? Он ведь такой милый парень.
Конечно, Мириам и не ожидала, что любовь поразит Рут, как удар грома. Но искренне надеялась, что они с Патриком поладят друг с другом. Может, им просто нужно больше времени?
— Мы на месте, — сообщил Джед.
Машины выстроились вдоль улицы в два ряда, поэтому пришлось припарковаться напротив дома Камата — огромного двухэтажного особняка с двумя колоннами.
Музыка гремела на всю округу. Громкие звуки проникали в машину даже сквозь поднятые стекла. Мэй говорила Мириам, что на вечеринке будет играть одна из самых лучших местных групп.
— У-а-у, — присвистнул Патрик. — Вот это звук!
— Холли и Гарри встретят нас? — спросила с беспокойством Рут.
— Конечно, — ответила Мириам. — Уверена, они уже там — дом набит битком.
— Так чего же мы ждем? — воскликнул Патрик, давая понять, как он жаждет вырваться из машины на волю. — Пошли!
Как только Мириам вошла в дом, ее оглушила музыка.
Учащиеся Шейдисайда были повсюду — в просторной гостиной и даже на винтовой лестнице, ведущей на второй этаж. Ковры предусмотрительно свернули, чтобы потом лишний раз не оттирать многочисленные следы от обуви и разноцветные пятна от напитков.
Мириам улыбнулась. Она уже и забыла, как красив дом Камата, и какими хорошими подругами были когда-то она и Мэй.
— Сто лет здесь не была! — сказала она Джеду. — С тех пор как Мэй стала встречаться с Ноем, она перестала видеться почти со всеми своими друзьями.
Джед рассеянно кивнул и потянул Мириам в гущу веселой толпы. Они пробирались к большой комнате, которую в тот вечер превратили в настоящий танцпол.
Группа музыкантов расположилась у раздвижной зеркальной двери, которая выходила во дворик. Патрик, не теряя времени, нашел местечко поближе к ним.
Мириам опять вздохнула. ‹‹Да, для Рут это свидание с Патриком не станет самым лучшим в жизни››.
Джед подтолкнул ее локтем.
— А вот и Холли! — Он кивнул в сторону кухни. — Проверь, на ней платье-то есть?
Мириам игриво шлепнула Джеда по руке:
— Перестань пялиться!
‹‹Хотя это сделать довольно трудно››, - подумала она про себя.
На Холли было черное короткое облегающее платье, которое производило впечатление, словно его нарисовали на теле Холли.
— У-а-у! — оценивающе присвистнул Джед.
- Предыдущая
- 3/22
- Следующая