Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Песни и сказания о Разине и Пугачеве - Автор неизвестен - Страница 75


75
Изменить размер шрифта:

65

Пушкин, Переписка, изд. A. H., т. Ill, стр. 162.

66

Б. Л. Модзалевский, «Библиотека Пушкина». Отд. отт. «Пушкин и его современники», IX–X, Спб. 1910, № 1414.

67

Иностранная литература о разинщине сейчас наиболее полно приведена в библиографии о Ст. Разине М. Н. Сменцовекого. «Каторга и ссылка», 1932, № 7.

68

Библиотека Пушкина, № 1476.

69

< А relation concerning the particulars of the rebellion, lately raised in Muscovy by Stenko Razinu… 1672. В библиотеке Пушкина это сочинение по-французски: «Relation des particularitez de la rebellion de iStenko Razin contre le grand due de Moscovie. La naissance, le progres ot la fin de cette rebellion; avec la maniere. dont fut pris ce rebelle, ea sentence de mort et son execution». Traduit de l’Anglois par C. Desmares, Paris, MDCLNXll. Библиотека Пушкина, № 1307. Эта книга указывается в примечаниях к VIII гл. «Истории Пугачевского бунта» с замечанием: «Книга сия весьма редка; я видел один экземпляр оной в библиотеке А. С. Норова, ныне принадлежащей князю Н. И. Трубецкому»,

70

В рукописи Пушкина зачеркнуты два слова, из которых первое неразборчиво; второе — «офицерам»; вместо них поставлено: «боярам государевым». Все отмеченные поправки сделаны другими чернилами по сравнению с основным текстом.

71

В рукописи зачеркнуто: «губернатору», вместе этого, написано «Астр, воеводе».

72

В рукописи зачеркнуто: «губернатор».

73

В рукописи зачеркнуто: «губернатора.

74

Поставленное в скобки в рукописи не дописано.

75

Эти слова поставлены в рукописи вместо зачеркнутых. «как. наш хозяин».

76

Assemblees publiques ou Гоп de’iberoit en commun. (Примечание Пушкина.)

77

t) <^Лг^ ^ / л_-

78

“О

Песня о Степане Разине, переведенная Пушкиным на французский язык

79

Expression consacree et inevitable. (Примечание Пушкина.)

80

Officier-Kozak. (Примечание Пушкина.)

81

Grande place au Kremle. (Примечание Пушкина.)