Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Собрание сочинений. Том 2 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

Флорела

Ай!

Фелисьяна

Ты укололась?

Флорела

Да, родная,
В шкатулке что-то вдруг нашла я
И укололась невзначай.

Фелисьяна

А что такое там?

Флорела

Пойди,
Лисена, подожди за дверью.

Лисена

Дала ль я повод к недоверью?

Флорела

А впрочем, что ж, не уходи.
Ведь я-то в этом не виновна!

Фелисьяна

Записка?

Флорела

Видишь ты сама!

Фелисьяна

Изобретение письма —
Большое дело, безусловно!

Флорела

Изобретение само
Полезно, слова нет, но в дело
Нельзя пускать его так смело…
Прочесть иль разорвать письмо?

Фелисьяна

Лукавишь ты со мной, конечно.

Флорела

Ты Вандалино, может быть,
Советуешь мне полюбить?

Фелисьяна

Советую чистосердечно.

Флорела

Избави бог меня, аминь!

Фелисьяна

Его не любишь ты?

Флорела

Нимало,
И быть свободной я б желала.

Фелисьяна

На это ты надежду кинь!
Я вышла без любви, Флорела:
Тевано здесь два дня всего,
А я уж вышла за него.
Страшись подобного удела,
Люби, сестра! Вот мой совет!
Любовь замужство украшает,
Тебя он любит, обожает,
И гнать его причины нет.
Ну, где б красивей, благородней
Ты жениха себе нашла?

Флорела

Сестрица! Сколько ты взяла,
Чтоб ревностною быть мне сводней?

Фелисьяна

Нет, берегись судьбы моей!
Сама ты рассуди, Флорела:
Я выйти замуж захотела…

Флорела

(тихо)

Постой, не говори при ней —
Потом не оберешься сплетен.

Фелисьяна

Поверь, и без того ясна
Моих несчастий глубина,
Мой горький жребий всем заметен.
Я вышла замуж не любя,—
Что хуже, чем судьба такая?

Флорела

Но долг свой честно исполняя,
Найдешь ты счастье для себя.
Брак по любви всегда опасней:
Недолго жар любви горит,
И лучше, мудрость говорит,
Брак по рассудку.

Фелисьяна

Это басни!
Кто испытал любовь хоть раз,
Всю жизнь сокровищем владеет:
Его воспоминанье греет,
Хотя бы жар любви погас.

Флорела

Что ж, Вандалино я отвечу,
Но буду искренна с тобой:
Мне по душе совсем другой,
Ему пошла бы я навстречу!
Он нравится мне безгранично,
Но я… не нравлюсь я ему…
Или, вернее, безразлична.
И я в смущенье не пойму…
Сказать тебе?

Фелисьяна

Да в чем же дело?

Флорела

Сама я не пойму никак:
Любовь это или пустяк,
Мечтания одни…

Фелисьяна

Флорела!
Ты мне загадки задаешь?

Флорела

Сказала б я, что, как мужчина,
Красивее, чем Вандалино,
Другой…

Фелисьяна

Да кто?

Флорела

Он так хорош…

Фелисьяна

Э, тут не без любви! Но кто же?

Флорела

Смеяться будешь надо мной?

Фелисьяна

Но кто же лучше?

Флорела

Да любой,
Хоть… наш учитель танцев!

Фелисьяна

Боже!
Флорела! Ты сошла с ума.

Флорела

Да, вырвалось из уст невольно.
Прости!

Фелисьяна

Ну, глупостей довольно.
Как ты решишь насчет письма?

Флорела

Прочесть записку я решила.
Посмотрим, что он пишет в ней…

Фелисьяна

Отлично, прочитай скорей.