Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трон Берсеркера - Саберхаген Фред - Страница 48
И тут гигантская рука, как показалось Лескару, ударила его по спине. Принц, обладавший прекрасной реакцией выжал до максимума педаль сцепления флаера. Перед окнами с бешеной скоростью замелькали стены коридора. Машину окутала тьма.
Рокелор остался далеко позади. Однако, им не удалось уйти от орудий Контроллера.
Лескар, спасенный своими тяжелыми доспехами, чувствовал и видел, как разваливается на куски, падая вниз, их подбитый экипаж. К счастью, удар был скользящим и Лескар перенес это столкновение без серьезных повреждений. Рядом возникла фигура в скафандре. Принц схватил слугу за руку, помогая встать, и потащил куда-то. Вокруг снова начали рваться снаряды...
Когда Беатрикс увидела на экране, как был сбит флаер ее мужа, она сразу же хотела бежать ему на помощь, чтобы быть рядом с ним в эту трудную минуту. Она видела, как дрожали стены, отражая эхо залпа.
То, что снимала видеокамера, происходило всего в полукилометре от них. Она уже добежала до проклятых дверей, но какие-то люди в боевой Темпларской форме преградили ей путь.
Высокий мужчина схватил ее за руки, и жестом, понятном любому ветерану космических войн, призвал ее хранить радиомолчание. Удивлению Леди Беатрикс не было предела. Вглядевшись в пластиковое забрало остановившего ее человека, она узнала резко очерченное лицо Верховного Главнокомандующего Ордена Темпларов. последние, отделявшие его от корабля-истребителя, метры.
— Нет, нет. Вижу, что ты так ничего и не понял. Ведь ты можешь уничтожить любое количество живых единиц, находящихся в Крепости, не желающих подтвердить, что именно я героически их спас. Действуй так, как мы договорились.
Что касается представителя гнилой жизни — Харивармана, будет лучше, если его прикончу я сам. Это сделает из меня, своего рода, Героя. Ведь, если позже выясниться, что он был убит берсеркерами, весь мой рассказ может показаться сомнительным. И в глазах многочисленных единиц поганой жизни он может сделаться Мучеником. Ты знаешь, что такое — Мученик? Мне бы этого не хотелось.
Глава 20
Когда Хариварман и Лескар выбрались из-под обломков флаера, они оказались вне сферы видимости Контроллера, и тот воздержался от повторного залпа.
Не стал Контроллер и преследовать человека, приказам которого он подчинялся столько дней. Судя по тому, что видела Беатрикс на небольшом экране, берсеркер ничего не собирался предпринимать. Он стоял и наблюдал за Премьер-министром.
Рокелор, профессионально оттолкнувшись от входного проема пластиковой мастерской, проплыл до своего боевого корабля. Бросив взгляд через плечо, он увидел, что Контроллер, не торопясь следует за ним.
— Я вижу, ты понимаешь Не так важно, что сейчас ему удалось скрыться. Это не на долго. Если он не отдал свою жизнь сейчас, то я заберу ее позже.
Радиошепот ответа берсеркера, попав в потайные микрофоны, был еле слышен людям, наблюдавшим за экраном.
— Вы правы — это не имеет никакого значения. Я его скоро убью.
Оставшийся с железным чудовищем, человек молчал. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы преодолеть Беатрикс встретилась взглядом с Верховным Главнокомандующим. С предупреждающим жестом он отпустил ее.
К этому времени он и спутники Беатрикс уже успели обменяться достаточным количеством всевозможных жестов. Работая почти в полном безмолвии, да еще при этом большую часть времени в кромешной темноте, полковник Фосьон опять подключался к распределительному кабелю, но на этот раз делая множество дополнительных подключений, о назначении которых Леди Беатрикс даже не догадывалась. Темплары с различным электронным оборудованием в руках помогали ему чем могли. Остальные, закованные в броню, выбиваясь из сил, так как им приходилось действовать быстро и бесшумно, выдвигали в соседний коридор орудие Фосьона.
— Мы? — переспросил Контроллер.
— Я говорил о наших общих интересах. — Рокелор, наконец, достиг открытого люка своего истребителя. Здесь он ненадолго задержался, как бы собираясь с духом, небрежно опираясь рукой на дверцу. Вздохнул и забрался в кабину.
Контроллер последовал за ним. Он был один, остальные находились на боевом задании.
"Сколько же всего этих чудовищ сейчас окружило непокорную Базу?” — подумала в этот момент Беатрикс. Ведь некоторые из них уже подбиты, но и осталось никак не меньше сорока. Даже если разнести в клочья Контроллер, остальные еще долго будут действовать. Берсеркер на экране спрашивал Рокелора:
— И как далеко, по-вашему, теперь простираются наши совместные интересы?
— На значительное расстояние. И не вздумай игнорировать наше соглашение, иначе все, что ты уже сделал, окажется бессмысленным, и я не смогу тебе помочь.
— Наше соглашение остается в силе.
— Вот и хорошо.
— Ты уже помог мне. Теперь, когда единица вредоносной жизни Хариварман больше не участвует в эксперименте, значительная часть моих планов осуществилась.
Рокелор снова повернулся к берсеркеру и сказал с иронией:
— Но ты еще так мало уничтожил. Ведь твоя конечная цель — все живые единицы...
— Осталось еще два пункта...
— Извини, что перебиваю, — продолжил Министр уже без иронии, — но все живые единицы на Торбе будут в твоей власти, как я обещал.
— Со временем вся жизнь во Вселенной достанется мне, — безапелляционно заявил берсеркер, и его слова, казалось навечно зависли в пустоте вакуума древних дардарианских коридоров. Рокелор тяжело вздохнул:
— Несомненно. Так какие же два пункта ты имеешь в виду? Предупреждаю, что ты явно преувеличиваешь мои возможности. Если ты совершишь здесь нечто, что помешает мне получить...
— Ты дал мне почти все, что по моим расчетам я мог от тебя получить.
Кажется впервые Премьер-министр стал проявлять беспокойство.
— Я обещал тебе в будущем помочь, если это будет выгодно мне. А пока я тебе не дал почти никаких... Контроллер прервал его:
— Я повторяю: ты дал мне почти все, что я ожидал получить. И первый пункт, на котором я продолжаю настаивать — это уничтожение всех видов жизни внутри Крепости. Второй пункт — Информация. Ту информацию, что была здесь, я уже получил, но мне еще не хватает некоторых данных. Чтобы их получить, я должен пронаблюдать твою реакцию, когда ты действительно узнаешь всю Правду Если ты пытаешься торговаться., неуверенно начал Рокелор.
Время торгов прошло. Теперь я открою тебе Правду. Живая единица Хариварман ошибся в расчетах, имея дело со мной. Но он был гораздо ближе к Истине, чем ты. Им в действительности проводился важный эксперимент, целью которых была разработка средств, с помощью которых можно подчинить себе опасного противника. Каким-нибудь безвредным способом, например, простой передачей информации. “Код управления”, как вы это называете. Мне удалось убедить живую единицу Харивармана в том, что именно он проводит подобный эксперимент на мне.
— Я это знаю.
Все было в полном соответствии с нашими соглашениями.
Я и тебя убедил, что ты заключаешь со мной выгодную сделку Последовала пауза. Похоже, на это заявление у Рокелора не нашлось ответа.
А Правда состоит в том, — продолжил Контроллер, что экспериментатором был Я. А ты, как и живая единица Хариварман — лишь подопытными.
С самого начала я тестировал тебя и близких тебе живых единиц Мы, берсеркеры, уже давно ищем код управления живыми единицами, именующими себя Человечеством и в первую очередь — их лидерами. Это был очень трудный поиск, но результаты еще не определенны. Сомневаюсь, что существует абсолютно надежный код, равно как и возможность его разработки, для управления единицами такой сложности. Тем не менее, было получено большое количество информации необычайной важности.
Итак, что же ищет живая единица, чтобы я мог использовать предмет ее вожделения в качестве хорошей наживки? С довольно высокой степенью вероятности, она ищет Власти над другими, себе подобными. В равной степени и мотив, именуемый местью, теперь можно с уверенностью классифицировать, как один из мощнейших стимулов, а также жадность, стремление к богатству Используя подходящие коды информации, я был в состоянии управлять и тобой, и Хариварманом. Но ты, Рокелор, был для меня самым ценным подопытным.
- Предыдущая
- 48/50
- Следующая