Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя дьявола - Хейер Джорджетт - Страница 56
К трем часам дня самые страшные опасения Мери оправдались. Стук копыт и скрип колес возвестили о приближении кареты. Мисс Чаллонер побледнела и протянула руки к мистеру Комину.
— Это милорд, — прошептала она дрожащим голосом. — Прошу вас, не дайте ему повода для дуэли! Я и так причинила вам уйму беспокойства! — Мери встала, молитвенно сложив руки. — Если бы только мы были уже женаты! — в отчаянии вздохнула она.
— Сударыня, если это и в самом деле милорд Видал, я предлагаю, дабы оградить вас от домогательств его светлости, сказать ему, что мы уже женаты. — Мистер Комин обратил встревоженный взгляд на дверь. Доносившийся снаружи голос становился все более настойчивым и властным. Мистер Комин упрямо сжал губы. — По-видимому, сударыня, вы правы, — сухо заметил он. — Так вы желаете, чтобы я сообщил маркизу, что мы женаты?
— Да, — ответила она. — Нет… я не знаю. Думаю, да.
В коридоре зазвучали быстрые шаги. В следующий миг ручка двери резко повернулась и на пороге возник маркиз Видал.
Глаза его светлости обежали комнату и остановились на побледневшем лице мисс Чаллонер, которая замерла в ожидании беды.
— Мисс Чаллонер! — резко воскликнул маркиз. — Все-таки я вас нашел! — Он переступил порог, отшвырнул в сторону хлыст, решительно шагнул к мисс Чаллонер и схватил ее за плечи. — Если вы полагали, что так просто ускользнете от меня, то вы ошибались, моя дорогая.
Мистер Комин произнес с ледяной вежливостью:
— Не соблаговолит ли ваша светлость отпустить мою жену?
Руки его светлости стиснули хрупкие плечи жертвы еще сильнее. Лицо мисс Чаллонер исказила гримаса боли. Маркиз впился невидящим взглядом в мистера Комина, дыхание его участилось.
— Что? — прорычал он. — Вашу жену?
Мистер Комин поклонился.
— Эта дама оказала мне честь, вступив сегодня со мной в законный брак, милорд.
Маркиз яростно воззрился на мисс Чаллонер.
— Это правда? Мери, ответьте мне! Это правда?!
Она побледнела как полотно, но глаз не отвела.
— Совершеннейшая, сэр. Я замужем за мистером Комином.
— Замужем? — повторил он. — Замужем?! — Видал с силой оттолкнул ее от себя. — Клянусь Господом, сейчас вы станете вдовой!
Со свирепым выражением лица его светлость одним прыжком подскочил к мистеру Комину, который инстинктивно схватился за шпагу. Но вытащить клинок ему не удалось: пальцы маркиза обвили его за горло и принялись душить.
— Собака! Маленькая мерзкая шавка! — процедил милорд сквозь зубы.
Мисс Чаллонер, увидев, что мужчины сцепились в отчаянной схватке, устремилась к ним, но не успела разнять противников, ибо со стороны дверей раздался пронзительный вопль. Мисс Марлинг вихрем пронеслась по комнате и, не раздумывая, ринулась в драку.
— Прекрати! Прекрати! — взвизгивала Джулиана. — Пусти его, злобная скотина!
Мисс Чаллонер, осознав, что мистер Комин безнадежно проигрывает, оглядела комнату в поисках подходящего оружия. Взгляд ее остановился на кувшине с водой. Не теряя хладнокровия, мисс Чаллонер схватила спасительный сосуд.
— Посторонись, Джулиана! — приказала Мери и с наслаждением опрокинула кувшин. Мисс Марлинг, не обратившей внимания на предупреждение, также досталась добрая порция ледяной влаги.
Холодная вода несколько отрезвила его светлость, он выпустил горло мистера Комина и вскинул руки, чтобы протереть глаза. Мистер Комин отступил, пошатываясь и судорожно вращая головой.
— Фредерик! О, мой бедный Фредерик, ты не ранен?
Тут мистеру Комину изменила его сдержанность. Он оттолкнул мисс Марлинг и проворчал:
— Ранен? Нет. — Он попытался расправить порванный шейный платок. Мистер Комин выглядел не менее взбешенным, чем маркиз. Он спросил, слегка заикаясь от ярости. — Шп-п-паги или п-п-пистолеты? Выбирайте оружие, милорд, и поторопитесь.
— Нет! — вскричала Джулиана, пытаясь обнять мистера Комина. — Видал, ты не посмеешь! Фредерик, прошу тебя, успокойся!
Мистер Комин нетерпеливо оторвал от себя цепкие пальцы мисс Марлинг.
— Сударыня, мне вам нечего сказать, — отрезал он. — Будьте так добры посторониться. Итак, милорд? Каков ваш выбор?
Маркиз глянул на мисс Чаллонер со странной улыбкой.
— Мери, какая же ты негодница! — Он повернулся, и взгляд его тотчас обрел жесткость. — Я с вами расправлюсь чем угодно, подлый щенок! — прошипел он. — Предоставляю выбор вам.
Мисс Марлинг заломила руки.
— Ты убьешь его! Я знаю, ты убьешь его! — запричитала она.
— Убью, — нежно ответил его светлость.
Мисс Чаллонер ухватилась за край каминной полки.
— Дело зашло слишком далеко… Господа, прошу вас, выслушайте меня.
Мистер Комин быстро произнес:
— Ваши слова не помешают мне сразиться с его светлостью! Прошу вас помолчать, сударыня! Мы будем сражаться на шпагах, милорд, и, надеюсь, мне удастся избавить мир от человека, чьи инстинкты присущи скорее хищникам, чем благородным джентльменам.
— Но ты же не можешь убить его! — взвыла мисс Марлинг. — О, Фредерик, я прошу прощения за все! Не трогай его, Видал! Молю тебя!
Мистер Комин обратил к Джулиане каменное лицо.
— Сударыня, я уже имел честь сообщить, что мне нечего вам сказать. Я не знаю, зачем вы здесь, но вы подоспели как раз вовремя, чтобы поздравить меня. Мисс Чаллонер оказала мне честь и вышла за меня замуж.
У мисс Марлинг подогнулись колени. Она вцепилась в спинку стула.
— Замуж? — еле слышно вымолвила она. — О, о, о!
Лишь мисс Чаллонер обратила внимание на этот приступ тихой истерики. Маркиз сбросил пальто, камзол, стянул сапоги, и, оставшись в рубашке и панталонах, проверил гибкость клинка. Мистер Комин одарил его светлость испепеляющим взглядом и, доставая рапиру из ножен, произнес нетвердым голосом:
— Я склонен запихнуть ваши слова обратно вам в глотку, сэр. Осмелюсь заметить, что ваши постоянные притязания на даму, которая является моей женой…
Это роковое слово лишь распалило маркиза.
Побелевшими от ярости губами Видал прошипел:
— Идите к черту, вам недолго так ее называть! — Он отодвинул стол к стене и скомандовал: — Защищайтесь!
— К вашим услугам, — ответил мистер Комин.
Они обменялись взмахами клинков, и в следующий миг рапиры со свистом разрезали воздух. Этот звук отвлек мисс Чаллонер от созерцания мисс Марлинг.
— Позор! Позор вам обоим! Прекратите! Прекратите немедленно! Я не замужем и не выйду ни за одного из вас!
Но ее слова не были услышаны. Джентльмены были поглощены дуэлью. Оба так и кипели от ярости, оба были преисполнены решимости прикончить соперника.
Рапира не являлась коронным оружием Видала, но рука его светлости была тверда и умела. Видал фехтовал легко и уверенно, выпады его были опасны, он рисковал, но при этом упорно теснил противника. Мистер Комин действовал обдуманнее, судя по всему, он прошел отличную школу. Но его светлость фехтовал стремительно, и мистер Комин с трудом успевал отражать удары. Пока ему удавалось отбивать все атаки, а один раз он весьма ловко парировал удар, который неминуемо привел бы к гибели. И все же мистер Комин медленно, но неуклонно отступал.
Мисс Марлинг, осознав, что происходит смертельная схватка, прекратила истерично завывать и, закрыв лицо ладонями, тихо всхлипывала. Мисс Чаллонер стояла рядом с подругой, пристально наблюдая за сражением.
— Останови их! О Господи, неужели их нельзя остановить? — тихо причитала Джулиана, содрогаясь всем телом при каждом звяканье клинков.
— Надеюсь, они прикончат друг друга! — сердито сказала мисс Чаллонер.
— Как ты можешь так кощунствовать? — взвилась мисс Марлинг. — Это ты во всем виновата! Одна ты! Уже замужем! Замужем!
Обтянутые чулками ноги противников скользили по дощатому полу. Мистер Комин, отразив очередной удар, вынужден был отступить к стене. Мисс Чаллонер, заметив, как трещит по швам защита ее недавнего жениха, поняла, что еще немного — и Фредерик отправится в лучший мир. Маркиз неуклонно наращивал преимущество, и мисс Чаллонер, позабыв о своем прискорбном желании, схватила один из камзолов и кинулась прямо на клинки. Она проделала этот трюк как раз в то мгновение, когда маркиз бросился в очередную атаку. Клинок мистера Комина запутался в ткани, но острие рапиры его светлости прошло чуть ниже ловушки мисс Чаллонер. Джулиана издала пронзительный вопль. Рапира Видала скользнула вдоль руки Мери, разорвав платье у плеча, и тут же дернулась назад.
- Предыдущая
- 56/70
- Следующая
