Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 1
Кира Измайлова, Faim
Stella Gemina
Благодарим Эрл Грея за первичную вычитку, adept-13 — за вторичную. Ну и, конечно, отдаем должное Р.Хайнлайну, произведением которого вдохновился первый автор (причем понял это ближе к середине произведения).
Солнце палило так, что кожа под пропыленным камуфляжем горела от жара. Хорошо еще, дыхательная маска спасала от всепроникающей пыли.
— Сюда…
Одетый в такой же камуфляж мужчина откинул полог палатки, осмотрелся. Трупы отсюда уже вынесли.
— Неплохо устроился наш общий друг, — сказал он, устраиваясь за складным столом. — Вы посмотрите, какая роскошь!
— Да, по местным меркам это действительно неслыханная роскошь, — согласился второй мужчина, осторожно сдвигая дыхательную маску. — Господин генерал, здесь можно курить?
— Сколько угодно! — кивнул тот, плотный смуглый брюнет. — Этот негодяй разорился даже на хорошую вентиляцию для штабной палатки, так что…
— Спасибо.
Курильщик, высокий светловолосый мужчина, пошарил по карманам, нашел портсигар, с видимым удовольствием затянулся, сев за стол напротив генерала. Тот что-то отмечал на планшете, не обращая внимания на соседа.
Снаружи раздались выстрелы. Здесь воевали по старинке: в колонии современное оружие не поставляли — это было основополагающим принципом. Ремонт даже устаревших моделей бластеров, добытых контрабандой, стоил очень дорого, а разряженные энергоообоймы негде было зарядить, поскольку первым делом противники уничтожили электростанции друг друга, а топливо для генераторов ценилось на вес золота и слишком быстро заканчивалось. А в целом… Старое пулевое оружие проще воспроизводить, оно не зависит от батарей и к тому же вполне эффективно. Пуля — она и на другом конце Галактики пуля. Опять же, металлургические производства здесь были — лучше не придумаешь, так зачем же изобретать что-то новое, если все уже давно придумано?
— Если не ошибаюсь, снаружи кого-то расстреливают, — великосветски заметил светловолосый мужчина, стряхнув пепел сигареты на пол.
— Конечно, — хмыкнул второй, оторвавшись от планшета. — Всю обслугу этих…
Тут он придержал ругательство, но мимика его была более чем выразительна.
— Отчего бы не допросить их? Это не мое дело, конечно, но они могли знать что-то полезное.
— А пусть их знание отправляется с ними к великим предкам, — серьезно сказал генерал. — Мы обойдемся без него!
Раздалась еще одна очередь, и в ткани палатки образовалась аккуратная дырочка.
— Господин генерал, — негромко сказал курильщик, изучая солнечный лучик, упавший на его руку. — Вы не могли бы приказать вашим солдатам расстреливать предателей не так… энергично? Мало ли что, а я ведь на вас работаю.
— Ну… — буркнул тот, покосившись на дырочку, и высунулся наружу, разразившись потоком брани на местном наречии, потом вернулся, тщательно задернув полог. — Я приношу извинения, мистер Мартас. Один из пленных вдруг бросился бежать, а боец начал стрелять ему вслед, болван…
— И правда, болван, — согласился Мартас, рассматривая серьезно попорченный маникюр. — Он что, в белый свет палил?
— А кто его знает, — буркнул генерал. — Однако…
— Однако давайте постараемся впредь обходиться без таких эксцессов, — лучезарно улыбнулся тот. — Я бы не хотел вот так нелепо погибнуть. Как-то, знаете ли, привык я к себе, господин генерал! И деньги вы мне платите, приличные деньги… Не хотите же вы, чтобы они канули в никуда?
— Ну уж нет, господин Мартас, — ответил генерал. — Эти дураки ведь наняли вас, чтобы договориться с нами… Ха!
— Они не учли, что вы не желаете договариваться с ними, — вкрадчиво сказал тот.
Глупость колониального правления его не занимала. Ну, пускай они не понимают, что полная независимость возможна только при полной же самодостаточности, которой здесь нет и быть не может, потому что население невелико, поставок из центра давно не случалось, а все ресурсы пущены на добычу редких и не слишком металлов… С сельским хозяйством тут и вовсе беда, слишком уж климат скверный, так что, как только иссякнут запасы продовольствия, может грянуть голод. Почти наверняка грянет: противники с большим удовольствием уничтожали вражеские угодья.
Впрочем, это его совершенно не касалось. Ему поставили четкую задачу, и он намерен был ее выполнить.
— Именно! Мы хотим договориться с Федерацией, а для этого нам нужны вы, мистер Мартас. Мы знаем, что вы специалист по таким делам…
— Допустим, — кивнул он.
— Вы всегда чуете выгоду, — сказал генерал, — и вы не просто так переметнулись к нам. Вы поняли, что с нами вы получите больше денег. А, вижу, улыбаетесь! — засмеялся он. — Значит, я угадал! Для людей вроде вас деньги — это всё! Ничего, мы заплатим вам столько, сколько будет нужно, только выторгуйте для нас такие условия, чтобы…
— Деньги — это скучно, — протянул Мартас. — Я могу раздобыть их где угодно.
— Женщины?
— Тем более, господин генерал, смотрите пункт первый! Ну и потом, не в обиду вашим дамам будет сказано, они не совсем в моем вкусе.
— Власть? — негромко произнес тот. — Гхм… У нас…
— Не беспокойтесь, я абсолютно не политкорректен и предпочитаю называть вещи своими именами. Я не вышел лицом, верно? — улыбнулся Мартас. — Я светлокожий, светлоглазый, светловолосый. Сомневаюсь, что ваше общество примет меня с большой охотой. Эта колония ведь формировалась по этническому признаку, я не ошибаюсь?
— Да, но мы не так уж… — начал генерал, но не сумел сформулировать мысль.
— Ничего, я к этому привык, — утешил тот. — У всех свои обычаи, а кто я таков, чтобы их осуждать? Нет, господин генерал, у меня в этом деле имеется своя выгода… помимо денег.
— И что это?
— Позвольте вам не отвечать, — сказал Мартас. Выражение лица генерала ему не нравилось. Кажется, тот что-то заподозрил. — Скажем так: это связано с моими далеко идущими планами и к вашей колонии отношения не имеет.
Обычно он врал, как дышал, но на этот раз вышло не слишком удачно: его собеседник обладал запредельным чутьем, сделавшим бы честь любому зверю.
— Что-то вы темните, господин Мартас, — проговорил он, как бы невзначай опуская руку к кобуре. — Мы вас наняли, а вы за нашей спиной какие-то свои делишки крутите? Так не пойдет!
— О, ну началось, — вздохнул тот. — Каждый раз одно и то же. Не беспокойтесь, господин генерал, ваше дело для меня имеет первостепенное значение, а то, другое — это так, попутно, не в ущерб основной моей миссии. Уж можете мне поверить, я не новичок.
— Я знаю, — сказал генерал, настороженно глядя на него. — Потому-то…
— Потому и не доверяете полностью? Правильно делаете, — кивнул Мартас. — Ухо надо держать востро, не то непременно проведут.
Он вынул зажигалку, прикурил очередную сигарету. Время шло, но ничего не происходило, и это ему очень не нравилось. Если что-то пойдет не по плану, последствия могут оказаться крайне печальными…
Генерал насторожился: снаружи снова раздалась стрельба и вопли.
— Что, кого-то недорасстреляли? — поинтересовался Мартас. — Или противник напал?
— Непохоже… — тот приподнялся, вслушиваясь. — Из автоматов стреляют только с нашей стороны, а это…
Он уставился на Мартаса, крутившего в руках зажигалку — большую, должно быть, дорогую.
— Так ты… — рука генерала дернулась к кобуре, но его визави оказался быстрее.
— Такой примитив, — сказал тот сам себе, посмотрев на осевшего на стул генерала — между бровей у того красовалась маленькая аккуратная дырочка. — Допотопная рухлядь. Однако работает…
С этими словами он подбросил на ладони зажигалку, при помощи которой только что прикончил противника: старое шпионское приспособление, наследие чуть ли не двадцатого века. Единственный заряд был слабеньким, но и то подспорье, вот как в этот раз, например: другого оружия у Мартаса при себе не было, а устраивать свалку не хотелось.
— Вы долго, — сказал он, когда снаружи прекратились беспорядочные выстрелы и вопли, раздались короткие командные выкрики и откинулся полог палатки. — Не позаботься я о себе сам, дырка могла бы оказаться во лбу у меня, а не наоборот!
- 1/78
- Следующая