Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассуждения - Аретино Пьетро - Страница 42
6
…кроме христианнейшего короля Франциска… — см. прим. 4.
7
Антонио да Леви (1480–1536) — испанский кондотьер, которого император Священной Римской империи Карл V назначил губернатором Милана. Герцог… флорентийский — Александр Медичи (1510–1537). Кардинал… Медичи — Ипполит Медичи (1511–1535). Маркиз дель Васто — Альфонсо д’Авалос (1502–1546), воспетый Лодовико Ариосто в поэме «Неистовый Роланд». Князь Салерно — Ферранте Сансеверино (1507–1568). Граф… Массимиано Стампа (ум. 1552) славился своей щедростью и великодушием.
8
…клянусь семью церквами… Семь церквей — семь папских базилик Рима, паломничество в которые давало право на отпущение грехов. Это собор св. Петра (Сан Пьетро), собор св. Иоанна на Латеранском холме (Сан Джованни ин Латерано), Большой собор св. Марии (Санта Мария Маджоре), базилика св. Павла за стенами (Сан Паоло фуори ле мура), собор св. Лаврентия за стенами (Сан Лоренцо фуори ле мура), собор св. Себастьяна (Сан Себастьяно), собор Святого Креста в Иерусалиме (Санта Кроче ин Джерусалемме).
9
…на улице Банки… — т. е. на той улице в Риме, где в эпоху Аретино собирались городские проститутки.
10
…принадлежали Паньине… Паньина — одна из самых знаменитых куртизанок Аретиновой эпохи.
11
…пел „Te Deum“… Имеется в виду католический благодарственный гимн св. Амвросия Медиоланского, читающийся во время заутрени. Начальные слова гимна — „Te Deum laudamus“ («Тебя, Бога, хвалим», лат.).
12
Сан Пьетро — см. прим. 8. Санто Янни — собор св. Иоанна (Джованни) на Латеранском холме; ср. прим. 8.
13
…под пение „Benedicamus“, „Oremus“, „Alleluia“… «Благословим», «Помолимся», «Аллилуйя» (лат.).
14
…в обсерванты у францисканцев. Имеется в виду низший монашеский чин в ордене францисканцев, члены которого были обязаны соблюдать первую заповедь св. Франциска Ассизского — вести аскетический образ жизни.
15
…в легенде о странствующей венецианской блуднице. Имеется в виду поэма Аретино «Странствующая венецианская блудница», где в качестве «причины» называется мужская сила монахов, якобы превосходящих в этом отношении всех прочих представителей сильного пола.
16
…пожирать крону деревьев, в тени которых забавлялся бедняжка Пирам с бедняжкой Тисбой… Согласно Овидию (Метаморфозы. IV. 55–166), история вавилонского юноши Пирама и его возлюбленной Тисбы (Фисбы) выглядит так. Жестоко страдая от запрета родителей на встречи, Пирам и Тисба условились о встрече ночью у могилы основателя ассирийского царства Нина. Явившись на свиданье первой и увидев у гробницы львицу с окровавленной мордой, Тисба испугалась и убежала, обронив свое покрывало. Львица разорвала покрывало и удалилась. Опоздавший на свиданье Пирам при виде разорванного и окровавленного покрывала решил, что Тисба погибла, и закололся. Вернувшись назад, Тисба нашла тело возлюбленного и, не перенеся зрелища его смерти, убила себя тем же мечом. Белые ягоды тутового дерева (кстати, упоминаемого в разговоре Нанны и Антонии), росшего у гробницы, от крови несчастных стали красными и с той поры сохраняют новый цвет.
17
Генерал — здесь: глава религиозного ордена или конгрегации.
18
Benedicite — благословенны будьте (лат.).
19
…изображала жизнь святой Нафиссы… Нафисса — вымышленная Аретино святая, покровительница куртизанок.
20
Verbigrazia — к примеру, так сказать (лат.).
21
…на мосту святого Сикста… Мост св. Сикста был во времена Аретино местом, где собирались нищие, воры, разбойники, проститутки, и пользовался в Риме дурной славой.
22
…одеть тех, кто наг. «Одеть нагого» — одно из «дел милосердия» у католиков латинского обряда, рекомендуемое «для тела» верующего.
23
Amore Dei — из любви к Богу (лат.). Здесь в знач.: «даром».
24
…история Мазетто ди Ламполеккио — т. е. история, рассказанная в первой новелле третьего «дня» «Декамерона» Джованни Боккаччо.
25
Палио — конные соревнования.
26
Анкройя — героиня одноименного народного сказания. Друзиана — персонаж средневекового итальянского романа «Буова д’Антона».
27
…перейдем к quia. Quia — буквально: потому что, так как (лат.). Здесь в знач.: «суть». Риторическая формула, имевшая широкое хождение.
28
…тяжелым шагом Бартоломео Кольони. Кольони — намеренное искажение имени знаменитого кондотьера (1400–1475), которое на самом деле звучит иначе — Коллеони. «Кольони» (coglioni) по-итальянски значит «тестикулы; яйца». Столь непристойное прозвище кондотьер получил за то, что, согласно легенде, у него их было целых три.
29
…воткнул свой клистир в …visibilium его святейшества… Visibilium — буквально: видимый (лат.). Вырванное из контекста «Символа веры», где говорится о «Боге Видимом и Невидимом», слово намеренно вводится Аретино в непристойный контекст и выступает здесь в качестве прозрачного эвфемизма. Аналогом подобного словоупотребления, целью которого является замена ненормативной лексической единицы, может служить такой современный пример, как:
30
…мраморной статуи, которую душат змеи вместе с детьми. Очевидно, Нанна имеет в виду знаменитую скульптурную группу «Лаокоон», изваянную родосскими мастерами Александром, Антенодором и Полидором и хранящуюся в Музеях Ватикана.
31
…целый скит камальдулов… Камальдулы — монашеский орден, основанный св. Ромуальдом в 1012 г. в селении Камальдоли близ Ареццо. Следуя уставу бенедиктинцев, камальдулы ужесточили предписания умерщвления плоти и прославились строгостью своей аскезы.
32
E libera nos a malos (правильно: „sed libera nos a malo“) — и избавь нас от лукавого (лат.). Последняя строка „Pater noster“ («Отче наш»), главной католической молитвы, восходящей к Нагорной проповеди Иисуса Христа (Мф. VI. 9–13).
33
…в общем, завела «Плач на Родосе» <…> мы же с тобою в Риме. Собеседницы имеют в виду недавние события — завоевание турками острова Родос (1522), принадлежавшего ранее Венеции, и разграбление Рима войсками Карла V (1527). Оба события сопровождались небывалым кровопролитием и оставили по себе множество жертв. Отсюда — «плач», на Родосе и в Риме.
34
…со словами „Gratia plena“ отворяю дверь… Gratia plena — полная благодати (лат.). Начало католической молитвы, обращенной к Богородице: „Ave Maria gratia plena“ («Радуйся, Мария благодатная»). Восходит к Лк. I. 28, 42.
- Предыдущая
- 42/45
- Следующая